Читаем Император. Прогрессор. Маг (СИ) полностью

«Горизонт» стронулся с места, Оло выпил очередное зелье восстановления манны. Плывущие в воде твари опасности не представляют. Не слишком сильная цепная молния в воде может устроить настоящий геноцид этих тварей, а вот лодки и плоты — уже более серьёзные противники, что возьмут количеством. Поэтому, не дожидаясь приближения противника, Оло начал швырять слабенькие огненные шары с максимально возможной дистанции.

Мишени были маленькими и подвижными, а потому иногда снаряды пролетали мимо и падали в воду. Тем не менее то в одном месте, то в другом вспыхивали огнями лодки и плоты. Противники приближались. Оло сражался, стоя на носу корабля, сосредоточив огонь на противниках, что шли встречным курсом, и игнорируя тех, что пытались догонять.

Вскоре пришлось проплывать мимо горящих противников. В воздухе витал неприятный запах горелой плоти, дым окутал всё вокруг. Части тварей всё же удавалось добраться до корабля, в Оло полетели вражеские снаряды. Ему пришлось закрыть себя и часть корабля магическим щитом собственной разработки. Он пропускал «исходящие» снаряды и отражал «входящие». К счастью, юный волшебник не был единственным воином на борту. По опасно приблизившимся тварям заработали лучники.

Спустя несколько минут морякам удалось вырваться из окружения, отделавшись лишь несколькими ранениями и израсходованным запасом стрел и манны.

Хорошая была задумка у противника, и будь у олодского судна ход чуть похуже, а гребцы чуть менее выносливы, и «Горизонт» непременно попал бы в лапы тварей. А там, изучив как следует его конструкцию, арахниды могли бы начать клепать такие же суда и с лёгкостью добраться до Халиона. В принципе, при должной удаче, если бы повезло с погодой, они и сейчас могли это сделать, но к счастью, пока попыток не было.

Оло и другие моряки усвоили урок. Нет, они не помчатся в панике и слезах домой, расстроившись из-за поведения арахнидов, они просто будут осторожнее. Не будут всё время идти вдоль берега, а будут лишь изредка приближаться, нанося болезненные удары.

<p>Глава 27 Саян. Новые трудности.</p></span><span>

Спустя несколько дней пути мы встретили первых разумных обитателей Мариона. Местность из пустынной горной сменилась предгорьями, покрытыми лесом. Вдали мы заметили какое-то небольшое поселение, но не спешили вступать в контакт с его жителями, а стали аккуратно подкрадываться.

Подойдя поближе, мы различили десяток хижин. На противоположном от нас краю посёлка рос фруктовый сад. Прямо промеж домов паслось несколько чушек, на крыше одной из хижин с важным видом расхаживал козёл и жевал солому, которой была покрыта крыша. Откуда-то доносились петушиные крики. В небольшой речке, скорее даже ручье, несколько барышень стирали бельё. Откуда-то издалека доносились звуки рубки деревьев. Пасторальный пейзаж. Прямо-таки средневековая альпийская деревенька. И жители люди. Тварей или нелюдей не видно. Понаблюдали какое-то время, решили всё же вступить в контакт. Легенду мы придумали заранее, а большую часть снаряжения припрятали под поваленным деревом.

Вскоре нас заметила местная ребятня. Дети перепугались, побежали к родителям. Спустя несколько мгновений откуда-то из-за домов показались трое крепких мужчин. Один из них, самый крепкий, являлся обладателем пышных усов и топора, второй был стройным, высоким, вооружён луком, у третьего из особых примет были рыжие волосы и веснушки, оружия у него не было. Внимательно осмотрев нас, владелец топора сказал:

— Мир вам, незнакомцы! Кто такие будете, из чьего гнезда, с чем пожаловали?

Гнезда? Мы с Мэнди недоумённо переглянулись. Тут что, все жители к каким-то гнёздам приписаны? Об этом мы не подумали, так что вся наша легенда рассыпалась в первые же мгновения после столкновения с реальностью. Придётся импровизировать.

— Издалека мы. Вы про наше гнездо не слышали даже. По специальному поручению идём в Озёрск, важную посылку несём. Заплутали немного, да вашу деревню увидели, решили дорогу уточнить.

Озёрск я на ходу выдумал, так как ни о каких населённых пунктах у нас информации не было. Но озёра вроде везде есть, значит, где-то должен быть или город, или посёлок с таким названием. Если повезёт, то сойдёт за правду.

— Какую ещё посылку? Что вы выдумываете? Вы что, беглые, что ли? — с явным недоверием в голосе продолжил выспрашивать владелец топора.

Похоже, даже скорректированная на ходу легенда трещала по швам. Нужно было двигаться по лесу и не высовываться, а то привлечём сейчас ненужное внимание и сильно усложним себе жизнь. Но очень уж хотелось получить хотя бы крупицы информации о том, что вообще творится на континенте и что нам ожидать. Раскусили нас. Придётся менять легенду и говорить что-то близкое к правде, а потом пытаться договориться, чтобы нас не сдали. В том, что заправляют здесь всем жуки, мы не сомневались, хотя ни разу с ними и не сталкивались.

Перейти на страницу:

Похожие книги