Читаем Императорская Академия полностью

Я подошла к профессору Таэлар, надела плотные резиновые перчатки, которые она мне протянула, чтобы не порезаться, и мы начали собирать те немногие пробирки, которые чудом не разбились. Чем больше я осматривала место происшествия, тем менее понятным становилось следующее — как можно нечаянно вдребезги разбить шкаф, изготовленный из сверхпрочного стекла? Такой разгром можно было устроить только с помощью энергопульсара. Я с подозрением уставилась на Жоэля, но тот выглядел таким виноватым и растерянным, что решила не подозревать парня в злом умысле. Скорее уж он от скуки перебирал в пальцах энергетические потоки и не удержал собственную силу, пульсар сорвался и ударил в шкаф. Кажется, Занин пришла к таким же выводам, потому что, хмурясь, заявила:

— Дидье, на целительстве энергопотоки нужно направлять только в мирные цели. Удары отрабатывайте с куратором Верленом! Ваша семья обязана возместить материальный ущерб, нанесённый Императорской Академии.

— Конечно, профессор Таэлар. Простите ещё раз, — искренне извинился Дидье.

Устранением последствий нам пришлось заниматься до конца занятия, Занин задала материал для самостоятельного изучения и проектную работу по репродуктивной функции, посоветовав «поблагодарить» за это Жоэля Дидье.

* * *

Королевство Бъярны, столица

Себастьян вошёл в просторный кабинет и застыл у стола, ожидая, когда король Бъярны соизволит заговорить. Однако отец не спешил начинать беседу с сыном. Он несколько минут продолжал просматривать бумаги, не поднимая светловолосой головы. Принц давно привык к тому отношению, которое демонстрировал родитель. У него около десятка наследников, поэтому даже если один из них не справится с поставленной задачей, всегда есть те, кто сможет.

— Итак, — произнёс король, не тратя времени на приветствия. Он уже отложил бумаги в сторону и внимательно смотрел на сына. — Как успехи с невестой?

— Не уверен, что хорошо, — отозвался Себастьян, внутренне приготовившись к критической тираде. — Думаю, Калерия не очень настроена выходить замуж в принципе, и влюблённой она не выглядит. Ни в одного из нас — в этом хорошая новость?

— И что же в этом хорошего? — побарабанив пальцами по поверхности стола, поинтересовался король Бъярны. — Если бы она была влюблена в Верлена, мы могли бы использовать его как рычаг давления. Если в тебя — никакие рычаги не понадобились бы.

— Но ведь у вас, отец, есть сведения, которые можно пустить в ход, — возразил Себастьян.

— Этот козырь я буду держать при себе до последнего, — хмуро ответил король, поднимаясь из-за стола и приближаясь к окну, за которым занимался рассвет.

Себастьян воспользовался телепортом, чтобы до начала учебного дня успеть поговорить с отцом. Разговоры о Калерии они вели только лично, по многим причинам опасаясь пользоваться связью.

— Себастьян, на данном этапе, меня устроит лишь один вариант развития событий! — резко произнёс отец. — Девчонка должна в тебя влюбиться. Поручая тебе это дело, я ни на секунду не сомневался, что ты справишься с этой задачей! Аристократка, которую мать и дед годами держали взаперти, вдали от общества, встречает умного, красивого, воспитанного принца Бъярны — и что же?! Где результат?

— По характеру Калерия очень похожа на своего отца, — тихо ответил Себастьян, начиная злиться и на себя, и на Калерию, и на всех Правящих разом. — Этерны горды, независимы, а любовь и вовсе даётся им с трудом.

— Любовь — да, но не страсть! Себастьян, неужели мне нужно тебя учить, как соблазнить этернийку?

— Нет, отец. Если ты не против подобных методов...

— Не против. Я согласен на всё, лишь бы ты достиг результатов. Если понадобится — заставь её!

— Кетро опекает девушку.

— Что?! — правитель Бъярны как-то разом утратил самообладание. — Ты подпустил к ней младшего Кетро?!

— Он следит за ней, как коршун с первого дня. Хотя отношения у них довольно натянутые, всё же этерн ведёт себя странно. Словно подозревает...

— Себастьян, я требую, чтобы ты немедленно решил эту проблему! — повышая голос, прорычал король. — Иначе мне придётся заменить тебя на одного из твоих братьев.

— Хорошо, отец. Я постараюсь.

* * *

Свидания с женихами проходили по-разному. С Себастьяном было весело. Он показывал мне столицу, мы ходили по ресторанам, залазили на самое высокое здание в Лланарэ, осматривая город через огромную подзорную трубу, посещали развлекательные центры. Беарниец даже пытался научить меня водить гирокар, но очень быстро распрощался с этой идеей, поняв, что я абсолютно неспособна к управлению транспортом.

— Кэл, тебе нельзя доверять технику, — хохоча сообщил гарунит, хотя всего мгновение назад он предотвратил столкновение своего гирокара со потоком машин, когда я выехала на встречную полосу.

— Не смешно, — пробурчала я, вылезая через слегка помятую об осветительный дорожный столб дверь.

Мы поменялись местами, Себастьян занял место водителя.

Перейти на страницу:

Все книги серии Магитерра

Императорская Академия
Императорская Академия

Двадцать один год мама с дедушкой скрывали меня от внешнего мира. Двадцать один год я жила по их правилам, соглашалась с их решениями и их выбором. Терпение лопнуло, когда мне нашли жениха и объявили о скорой свадьбе. Я сбежала в столицу и чудом поступила в самое элитное заведение страны - Императорскую Академию.Правда реальность не оправдала моих ожиданий. Вместо одного нелюбимого жениха, у меня теперь целых два. Обучение в Академии может стоить жизни. Кроме того, я умудрилась настроить против себя тех, с кем в нашем мире лучше не ссориться…Примечания автора:Первая книга трилогии "Магитерра".Вторая книга трилогии - "Проклятие Солнца" - https://author.today/work/188061Третья книга трилогии - "Благословение Луны" -https://author.today/work/188067

Василий Анатольевич Криптонов , Лилия Бланш , Мила Бачурова

Самиздат, сетевая литература / Попаданцы

Похожие книги