У Потемкина был племянник по фамилии Давыдов, на которого Екатерина II не обращала никакого внимания. Потемкину это казалось обидным, и он решил упрекнуть императрицу, сказав, что она ему не только никогда не дает никаких поручений, но и не говорит с ним.
Екатерина ответила, что Давыдов так глуп, что, конечно, перепутает всякое поручение.
Вскоре после этого разговора императрица, проходя с Потемкиным через комнату, где между прочими вертелся Давыдов, обратилась к нему:
– Пойдите, посмотрите, пожалуйста, что делает барометр.
Давыдов с поспешностью отправился в комнату, где висел барометр, и, возвратившись оттуда, доложил:
– Висит, ваше величество.
Императрица, улыбнувшись, сказала Потемкину:
– Вот видите, что я не ошибаюсь.
Английский посланник лорд Витворт подарил Екатерине II огромный телескоп, которым она очень восхищалась. Придворные, желая угодить государыне, друг перед другом спешили наводить инструмент на небо и уверяли, что довольно ясно различают горы на луне.
– Я не только вижу горы, но даже лес, – сказал Львов, когда очередь дошла до него.
– Вы возбуждаете во мне любопытство, – произнесла Екатерина, поднимаясь с кресел.
– Торопитесь, государыня, – продолжал Львов, – уже начали рубить лес; вы не успеете подойти, и его не станет
– Давно ли ты сюда приехал и зачем? – спросил Львов своего друга, встретив его на улице.
– Давно и, по несчастью, за делом.
– Жаль мне тебя! а у кого в руках дело?
– У N. N.
– Видел ты его?
– Нет еще.
– Так торопись и ходи к нему только по понедельникам. Его секретарь обыкновенно заводит его по воскресеньям вместе с часами, и пока он не размахается, путного ничего не сделает.
Императрица Екатерина была недовольна Английским министерством за некоторые неприязненные изъявления против России в парламенте. В это время английский посол просил у нее аудиенции и был призван во дворец. Когда вошел он в кабинет, собачка императрицы с сильным лаем бросилась на него, и посол немного смутился. «Не бойтесь, милорд, – сказала императрица, – собака, которая лает, не кусается и не опасна».
Однажды Екатерина спросила принца де Линь, Сегюра и др.
– Если б я родилась мужчиною, как вы думаете, до какого военного чина дослужилась бы я?
– Фельдмаршалский чин, – был единодушный ответ.
– Ошибаетесь, – прервала она, – в чине подпоручика нашла бы я смерть в первом сражении.
Один богатый иностранец, Судерланд, приняв русское подданство, был придворным банкиром. Он пользовался расположением императрицы. Однажды ему говорят, что его дом окружен солдатами и что полицмейстер Р. желает с ним переговорить. Р. со смущенным видом входит к нему и говорит:
– Господин Судерланд, я с прискорбием получил поручение от императрицы исполнить приказание ее, строгость которого меня пугает; не знаю, за какой проступок, за какое преступление вы подверглись гневу ее величества.
– Я тоже ничего не знаю и, признаюсь, не менее вас удивлен. Но скажите же наконец, какое это наказание?
– У меня, право, – отвечает полицмейстер, – недостает духу, чтоб вам объявить его.
– Неужели я потерял доверие императрицы?
– Если б только это, я бы не так опечалился, доверие может возвратиться, и место вы можете получить снова.
– Так что же? Не хотят ли меня выслать отсюда?
– Это было бы неприятно, но с вашим состоянием везде хорошо.
– Господи, – воскликнул испуганный Судерланд, – может быть, меня хотят сослать в Сибирь?
– Увы, и оттуда возвращаются!
– В крепость меня сажают, что ли?
– Это бы еще ничего: и из крепости выходят.
– Боже мой, уж не иду ли я под кнут?
– Истязание страшное, но от него не всегда умирают.
– Как, – воскликнул банкир, рыдая, – моя жизнь в опасности? Императрица, добрая, великодушная, на днях еще говорила со мной так милостиво, неужели она захочет… Но я не могу этому верить. О, говорите же скорее! Лучше смерть, чем эта неизвестность
– Императрица, – отвечал уныло полицмейстер, – приказала мне сделать из вас чучелу…
– Чучелу? – вскричал пораженный Судерланд. – Да вы с ума сошли! И как же вы могли согласиться исполнить такое приказание, не представив ей всю его жестокость и нелепость?
– Ах, любезный друг, я сделал то, что мы редко позволяем себе делать: я удивился и огорчился, я хотел даже возражать, но императрица рассердилась, упрекнула меня за непослушание, велела мне выйти и тотчас же исполнить ее приказание; вот ее слова, они мне и теперь еще слышатся: «Ступайте и не забывайте, что ваша обязанность – исполнять беспрекословно все мои приказания».