Читаем Императорские изгнанники (ЛП) полностью

Катон подумал. Компания отвлекла бы его от переживаний по поводу необходимости представить свой доклад в императорском дворце.

- Ладно, хорошо.

*******

Они отправились в путь во втором часу после полудня, когда утренние лучи солнца начали согревать город. Катон был одет в свежую тунику, а его калиги были вычищены и опрятны. Из-за официального характера визита во дворец он надел поверх туники кирасу из мягкой кожи, а поверх нее – ремни с фалерами. Конец всаднической ленты он закрепил за поясом, а свои боевые гладий и пугио оставил дома в ножнах. Его внешний вид был военным и достаточно торжественным, чтобы предстать перед императором и его советниками.

Когда они спустились с холма в центр города, Аполлоний заговорил первым.

- Как ты думаешь, как все пройдет?

- Мы выполнили поставленные перед нами задачи. Клавдия Актэ была сопровождена в изгнание, а разбойники были побеждены. Я постараюсь быть краток и мил.

- Уверен, что так и будет. Что ты намерен делать с Клавдией?

- Я не знаю.

- Ты не можешь рассчитывать на то, что ее присутствие останется в тайне навсегда.

- Я знаю это, - раздраженно ответил Катон.

- Твои друзья-преторианцы, возможно, дали слово ничего не говорить, но ты знаешь, как это бывает, когда они возьмутся за чаши... Тебе придется как можно скорее с ней что-нибудь сделать.

- Раз уж мы задаем вопросы, я хотел спросить тебя кое о чем.

- Хмм?

- Тот пастух, Милопий.

- А что с ним?

- Ты сказал, что оставил его связанным за камнями, прежде чем мы направились к загону в день нападения. Ты собирался вернуться, чтобы освободить его после этого.

- Это верно.

- Это правда? - Катон боковым зрением посмотрел на своего собеседника. - Ты сделал это?

- Да, я уладил все дела с ним. - Аполлоний резко остановился, когда они достигли следующего перекрестка. - Я направляюсь в ту сторону. Надеюсь, во дворце все будет хорошо.

Катон пристально посмотрел на него здоровым глазом.

- Ты освободил его?

- Я ответил на твой вопрос, префект. Вопрос закрыт. - Аполлоний кивнул в знак прощания. - До скорого.

Он свернул с улицы в переулок и зашагал прочь. Катон настороженно смотрел ему вслед несколько мгновений, прежде чем продолжить свой путь.

*******

После того, как он доложил главному секретарю имперской канцелярии, Катона направили в большой зал перед залом Нерона для аудиенций, где множество людей ожидали возможности подать свои прошения или изложить суть своего обращения. Он отошел в сторону и прислонился к стене, осматривая скромную толпу. Он вновь увидел Рианария и встретил его взгляд, как раз когда тот посмотрел в его сторону. Тут же Катон опустил взгляд и внимательно начал изучать свои ногти.

- Префект Катон! - раздался голос из комнаты.

- Вот дерьмо, - прорычал про себя Катон.

- Префект Катон, я думал, это вы или нет! - Судоходник пробился сквозь толпу к нему, и Катон поднял голову с вежливой улыбкой узнавания.

- С повязкой на глазу я сначала не мог быть уверен, - продолжал Рианарий. - Я так понимаю, ваша работа на Сардинии завершена?

- Боюсь, что мой доклад предназначен в первую очередь для ушей императора.

- Ну, конечно. Конечно. Я бы не стал призывать вас нарушать протокол. - Он наклонился ближе к Катону и понизил голос. - Но поскольку вы только что вернулись с Сардинии, вы могли бы слегка намекнуть мне, правдивы ли слухи из Остии. Собираются ли они поместить остров в карантин до тех пор, пока чума не пройдет?

- Как я уже сказал, я не могу комментировать.

- Но мне нужно знать. Такие вещи могут разрушить мой судоходный бизнес.

- Это было бы к всеобщему большому сожалению, я уверен, - язвительно ответил Катон.

Дверь зала для аудиенций открылась, и вышел служащий. Все ожидающие повернулись в предвкушении. Он прочистил горло и объявил: - Префект Катон!

- Я тут! - Катон отошел от стены, замечая опечаленные выражения лиц окружающих и хмурые взгляды тех, кто возмущался тем, что ждал несколько часов только для того, чтобы опоздавший проскочил мимо них без очереди. Он направился к двери, но служащий указал на дверь поменьше сбоку от вестибулума.

- Сюда, господин.

- У меня доклад для императора.

- Да, господин. Но император занят другим важным делом. Вместо него вас примет сенатор Сенека. Прошу следовать за мной.

Писарь провел его в узкий коридор, который шел рядом с залом императорских аудиенций и был усеян маленькими комнатами по правому краю, где писцы перебирали свитки. С другой стороны коридора Катон уловил отрывочные сведения о делах, которые велись в зале.

-...и если они захотят воздвигнуть мне статую на Родосе, скажи им, что она должна быть сделана из золота. - Это был голос Нерона.

- Но Императорское Величество...

- Золото, - я сказал. Значит, будет золото...

Голоса стихли, когда писарь дошел до более просторной комнаты в конце коридора и объявил: - Префект Квинт Лициний Катон, господин.

Сенека сидел на кушетке у единственного окна в комнате. Ставни были открыты, и солнечный свет лился внутрь, освещая расписанные стены, на которых были изображены приключения Энея.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже