Читаем Императорский отбор, или Его строптивое счастье полностью

Правда, леди Аргеланд не совсем понимала, почему никто не опознает в Алькоре Императора. Неужели никто не читает газет? С тех пор, как маги-иллюзоры научились переносить изображения на бумагу, эпоха неточных портретов канула в прошлое.

«Или это артефакт?», задумалась она и внимательнее посмотрела на Даррена.

После чего с изумлением отметила, что внешность Императора действительно изменилась. Форма носа, губы, скулы и линия роста волос – все это было немного деформировано и делало его совершенно другим!

«Очевидно, это не обманет того, кто видел его лично», догадалась Хестер, «Но прекрасно работает на тех, кто никогда не видел владыку Элеарской Империи».

Хестер огляделась и с удивлением поняла, что толпа ликует. Неужели непобедимость Горма настолько всем надоело?

- Уже становилось скучновато…

- …я бы посмотрел без песка…

- Он грамотно скрыл свой навык, жду следующего боя!

«Не дождешься», мысленно хмыкнула Хестер.

Меж тем, пришедший в себя Горм принял руку помощи от Даррена и маги, перебросившись парой слов, о чем-то условились. После чего Император поднял голову и Хестер смутилась, столкнувшись с ним взглядом.

Песчаная арена опустела, а через минуту разнесся слушок, что Горм всех угощает выпивкой за свой счет. В честь невиданного события.

Леди Аргеланд проводила взглядом потянувшихся к бару магов и растеряно посмотрела на волку:

- Что же нам с тобой делать?

- Составить компанию прекрасному мужчине,- негромкий голос, раздавшийся из-за спины, заставил Хестер вздрогнуть.

От проклятья Императора спасла только Яма – заряженный магией шар улетел туда.

- Что с вашим голосом?

- Песок,- Даррен усмехнулся,- и удар. Это было сильно.

- Да, это превзошло все мои расчеты,- леди Аргеланд немного смутилась.

- Это не важно, без вашей помощи… Боюсь, что бой был бы долгим, скучным и неинтересным,- усмехнулся Император. – Я договорился о вашем брате.

- Мой Император…

- Вам понравится,- он подмигнул,- немного преувеличения и ни капли лжи, после чего ваш брат начнет использовать разум. Если он у него есть, конечно.

Хестер огладила шерсть волки и с интересом произнесла:

- Подробности?

- Слушайте внимательно,- Даррен ловко обошел Конфетку и, положив руку на талию Хестер, склонился к ее уху.

Он делился своей воспитательной идеей, а леди Аргеланд с трудом удерживала внимание – очень уж отвлекали ее эти полуобъятия!

- Вот как-то так.

- Отличная мысль,- выдавила она. – Куда мы идем?

- Горм согласен говорить только в вашем присутствии.

Леди Аргеланд недоуменно посмотрела на Даррена:

- Моем?

- Он не дурак и хорошо знает природу своей силы. Не стоит переживать, клятву с него я уже взял. Даже если захочет рассказать – не сможет, быстрей с собой покончит.

<p>8.10</p></span><span>

«Единожды открытая тайна подобна лавине», вспомнила Хестер слова отца. Но перечить Императору – она достаточно безумствовала этой ночью.

С другой стороны, глупостью больше, глупостью меньше…

- Мой Император, могу ли я надеяться на сохранение своей тайны? – прямо спросила она, когда Даррен провел ее сквозь толпу.

Толпу, которая норовила обступить своего нового героя, потрогать его, перекинуться хоть парой слов. Да и девушки пытались привлечь его внимание, поливая Хестер презрением и, одновременно, оглаживая себя по самым завлекательным местам. Порой весьма неожиданным.

- Можешь,- он серьезно посмотрел на нее,- но зачем?

Хестер поперхнулась воздухом:

- В смысле? То есть, я хотела сказать…

- Я знаю об особенностях твоего дара. Вероятно не все,- он пожал плечами,- но знаю, почему тебе пришлось скрываться.

Дверь отрезала их от шума и леди Аргеланд, подняв на Даррена взгляд, негромко проговорила:

- Тогда мне, в свою очередь, непонятно, что же вам непонятно, мой Император.

- Ты говоришь с Императором,- хмыкнул дракон.

Нахмурившись, Хестер мысленно повторила свою фразу, не нашла там ничего сверх оскорбительного, но, на всякий случай, присела в реверансе. И, еще немного подумав, послушно извинилась:

- Прошу простить мою дерзость.

На что Император лишь тяжело вздохнул и разжевал ей, как маленькой:

- Я не об этом, Хестер. Твой отец не может представить тебя лордам на Большом Имперском Балу, равно как у него не получится и затребовать для тебя имперскую защиту. Но я могу сделать это для тебя. Могу и сделаю, не желая получить взамен ничего. Поэтому я обещаю хранить твою тайну ровно до представления Совету.

- Или до встречи с моим Истинным,- негромко проговорила леди Аргеланд. – Я… Я практически уверена, что встречу его на Балу. А в этом случае я бы хотела, чтобы никто о нас не знал.

Почему-то ей было очень неприятно говорить об этом сейчас. Это было странное, иррациональное и неприятное ощущение и Хестер постаралась отбросить его подальше.

- Твой отец может получить новые земли,- серьезно сказал Император,- ты, вероятно, не знаешь о мерах, которые мы предпринимаем, чтобы уменьшить вред…

Хестер вскинула руку:

- Знаю. Мы думали и об этом, но… В понимании простых людей мы, Аргеланды, убийцы. Убийцы, не давшие простым людям спастись.

Перейти на страницу:

Все книги серии Императорский отбор (Самсонова)

Похожие книги

Газлайтер. Том 1
Газлайтер. Том 1

— Сударыня, ваш сын — один из сильнейших телепатов в Русском Царстве. Он должен служить стране. Мы забираем его в кадетский корпус-лицей имени государя. Подпишите бумаги!— Нет, вы не можете! Я не согласна! — испуганный голос мамы.Тихими шагами я подступаю к двери в комнату, заглядываю внутрь. Двухметровый офицер усмехается и сжимает огромные бабуиньи кулаки.— Как жаль, что вы не поняли по-хорошему, — делает он шаг к хрупкой женщине.— Хватит! — рявкаю я, показавшись из коридора. — Быстро извинитесь перед моей матерью за грубость!Одновременно со словами выплескиваю пси-волны.— Из…извините… — «бабуин» хватается за горло, не в силах остановить рвущиеся наружу звуки.Я усмехаюсь.— Неплохо. Для начала. А теперь встаньте на стульчик и спойте «В лесу родилась ёлочка».Громила в ужасе выпучивает глаза.

Григорий Володин

Самиздат, сетевая литература