Читаем Императорский отбор, или Его строптивое счастье полностью

- А если не уродовать себя намеренно, то вполне терпимо,- вздохнула девушка. – Мы так ждали бал, думали, покажем все, на что способны. А в итоге шили по одним лекалам на всех. Даже вышивку не разрешили делать!

В голосе портнихи скрывалось отчаяние. Кусая губы, девушка пыталась вернуть на лицо улыбку, но никак не получалось.

- Я понимаю вас.

- Я дом продала,- тихо-тихо проговорила девушка,- чтобы блеснуть здесь. Но в итоге все как-то забыли про то, что планировалось создать гардероб для каждой из невест. Ладно, подумала я, вот же бал! И тут…

Портниха склонила голову и на сером шелке появилось несколько мокрых пятен.

- Простите, леди, я не должна была…

- Я бедна, как церковная крыса,- сказала вдруг Хестер, и, подавшись вперед, мягко приобняла девушку. – И могу тебя понять. Помочь только не могу – не будет в моей жизни ни балов, ни иных торжеств. Кроме вот этого вот серого позорища.

- Меня Лира зовут,- портниха отстранилась и задорно улыбнулась,- я на дом сама заработала и снова заработаю. Будут у меня горожанки одеты лучше знатных леди. И вот мое слово – на вашу свадьбу я подарю вам платье. Пусть на балу вы будете серым привидением, но зато на своей свадьбе – истинной королевой бала!

И вот, на платье были поправлены все ленты, затянуты все крючки и пришел черед маски.

- Разве она что-то скрывает? – удивилась Хестер, рассматривая переплетение тончайших золотых нитей. – Красиво, но…

- Не представляю,- Лира покачала головой,- грустно, что маска никак не связана с платьем. Если у вас есть золотые украшения, то попробуйте надеть кулон, поверх платья. А то как-то совсем уж все вразнобой – платья серая сталь, маски – блестящее золото…

Хестер кивнула и вытащила подарок Императора.

- Хорошо бы подлинней,- Лира прикусила губу.

- Чего нет, того нет,- ровным тоном ответила Хестер.

Спокойствие далось ей нелегко – Прорыв уничтожил графство и ей всегда казалось кощунственным вспоминать свой старый сундучок с украшениями. Ведь как можно жалеть об утраченных вещах, когда погибло столько людей? И нет, о людях она скорбела куда сильней, просто иногда вспоминала подаренный отцом жемчуг или броши, что дарили наставники за каждую ступень обучения – все эти маленькие сокровища были дороги как память, как нечто…

- Леди?

Резко вздохнув, Хестер криво улыбнулась:

- Простите, Лира, день сегодня какой-то не такой.

Стерев со щек слезы, леди Аргеланд в очередной раз укорила себя за привязанность к вещам. Уничтожено целое графство, а она вспоминает украшения!

«Тебе должно быть стыдно», подумала Хестер, глядя в глаза своему отражению.

И оно, это самое отражение, вдруг стало похоже на побитую собаку – тоскливое и непонимающее, за что же с ней были так жестоки?

Лира, не задав ни единого вопроса, обработала платье несколькими заклинаниями и помогла его снять. Маску из золотых нитей полагалось снимать магией – вещица была обработана так, что выбирала лишь одного хозяина.

- Кстати,- понизив голос проговорила Лира,- этот артефакт останется с вами и после отбора – никто другой надеть его не сможет. А на улице Ликатрис есть лавка, в которой принимают артефакты.

- Я знаю,- хрипловато ответила Хестер,- знаю.

Она помнила сухой полумрак, одуряющий запах свежевыделанной кожи и раскаленного металла и высоченного мага, что отказался принимать у нее часы:

«- Пожалеешь ведь, дуреха. Придешь назад выкупать, а я не смогу отдать – чистейший металл, без примесей! Иди, иди и не спорь».

Хорошо, что потом он прислал своего помощника.

- Вот и все,- платье было снято и упаковано. – Я приду утром, перед балом. Доставлю платье и маску. До свидания, леди Мерех!

- До свидания, Лира,- эхом откликнулась Хестер.

Ширма пропала и подруги остались наедине.

- Я похожа на крупную моль,- сказала вдруг Милли. – Хорошо, что мы в масках будем. Не хотелось бы мне встретить своего истинного в таком наряде.

- Нас как будто специально уродуют,- вздохнула Хестер.

- Наверное, в этом есть смысл,- неуверенно проговорила Милида.

Леди Аргеланд пожала плечами:

- Если бы Император искал просто жену, то да, можно было бы предположить, что нас испытывают на прочность. Все же Императрица не может себе позволить ни публичной истерики, ни чрезмерной капризности. Что там происходит за закрытыми дверьми покоев никого не беспокоит, но…

- Но у нас есть узы Истинных и кого боги Императору послали, та и Императрица,- кивнула Милли. – Кажется, у нас есть свободное место?

- Это вам только кажется.

Ахнув, подруги обернулись и увидели госпожу Леар.

- Доброго дня, госпожа Леар,- в голос протянули Хестер и Милли.

- Доброго,- Кадди Леар с прищуром осмотрела подруг,- следуйте за мной.

9.5

Подруги переглянулись и, синхронно пожав плечами, поспешили за дуэньей. Точнее, вспомнив первый урок, плавно и спокойно направились следом за госпожой Леар. И та, едва слышно хмыкнув, обернулась и кивнула:

- Неплохо, память у вас есть.

Поворот за поворотом и девушки заметили, что убранство коридоров стало менее ошеломляющим. Со стен пропали картины, да и позолота ушла.

- Где мы? – тихим шепотом спросила Милли.

Перейти на страницу:

Все книги серии Императорский отбор (Самсонова)

Похожие книги

Газлайтер. Том 1
Газлайтер. Том 1

— Сударыня, ваш сын — один из сильнейших телепатов в Русском Царстве. Он должен служить стране. Мы забираем его в кадетский корпус-лицей имени государя. Подпишите бумаги!— Нет, вы не можете! Я не согласна! — испуганный голос мамы.Тихими шагами я подступаю к двери в комнату, заглядываю внутрь. Двухметровый офицер усмехается и сжимает огромные бабуиньи кулаки.— Как жаль, что вы не поняли по-хорошему, — делает он шаг к хрупкой женщине.— Хватит! — рявкаю я, показавшись из коридора. — Быстро извинитесь перед моей матерью за грубость!Одновременно со словами выплескиваю пси-волны.— Из…извините… — «бабуин» хватается за горло, не в силах остановить рвущиеся наружу звуки.Я усмехаюсь.— Неплохо. Для начала. А теперь встаньте на стульчик и спойте «В лесу родилась ёлочка».Громила в ужасе выпучивает глаза.

Григорий Володин

Самиздат, сетевая литература