— У меня нет желания убивать тех, кто был мне верен. Я не говорю о меньших… Но подумай, умоляю тебя, как я могу убить своих славных министров? Не думаю, что они верили в волшебную силу боксеров. Их ошибкой было поверить в силу их оружия. Однако иностранцы настаивают, чтобы они были обезглавлены… И подумай также, что от меня требуют казнить принца Чя, а как я могу выдать Ю Сяня? Остается еще Ци Сю. И я отказываюсь казнить принца Дуаня… Увы… я не могу назвать больше никаких имен. Все верны мне, и многие последовали за мной в изгнание. Как я могу предать их?
Жун Лу был воплощением нежности и терпения. Его лицо, тонкое и высохшее от времени и скорби, светилось добротой.
— Ты знаешь, что не можешь быть счастлива здесь, — сказал он.
— Я давно уже забыла о моем счастье, — вздохнула она.
— Тогда подумай о своей стране, — убеждал он с неиссякаю-щим терпением. — Как можно сохранить страну, снова объединить народ, если ты находишься в изгнании? Мятежники захватят город, если иностранцы его оставят. Страну будут делить, как воры делят свою добычу. Люди будут жить в страхе и проклянут тебя десять тысяч раз, потому что всего лишь из-за нескольких жизней ты не согласилась вернуться на трон и собрать вместе разорванные нити и снова сплести их в одно целое.
Он говорил горькие слова, но она прислушалась к ним. Когда ей напоминали о величии, она становилась великой. Маленькая собачка скулила у нее на коленях, прося ласки, и она, в раздумий, гладила шелковую головку и уши. Наконец она опустила с колен беззащитное существо и поднялась, чтобы встретить ожидающий взгляд Жун Лу.
— Я думала только о себе, — сказала она. — Теперь я буду думать только о своем народе. Я снова возвращаюсь на трон.
На двадцать четвертый день восьмого лунного месяца, который является десятым месяцем солнечного года, дороги высохли от летних дождей и земля стала твердой. Императрица начала долгое путешествие домой, обставленное с торжественностью. Она вернется, сказала она, но не смиренно, а с гордостью, дающей забвение. У ворот города, где был храм, она остановилась, чтобы совершить жертвоприношение богу Войны. Оттуда она приказала двигаться равномерно, со скоростью двадцать пять миль в день, ибо всегда была милосердна к носильщикам паланкинов, к мулам и монгольским лошадям, которые везли дары и подношения, полученные ею во время изгнания.
Стояла прекрасная осенняя погода, и не было ни ветра, ни дождя. Одна лишь грустная весть, полученная перед отъездом, омрачила возвращение: это было известие о смерти по причине преклонного возраста ее верного генерала Ли Хунч-жана. Она иногда бывала недовольна этим генералом, ибо он единственный из всех ее генералов осмеливался говорить ей правду. Когда он был наместником в Чжили, то оставался выше продажности и соблазнов и построил неподкупную армию. В преклонном возрасте против его воли она послала его на далекий юг, чтобы подавить кантонских мятежников, и он отправился туда, чтобы служить ей верой и правдой. Когда она снова призвала его на север, ему уже было много лет, и он отложил свое прибытие, пока она не согласилась, наконец, отречься от боксерской шайки. Затем он приехал в Императорский город и вместе с принцем Пином подготовил мир с иностранными врагами, печальный мир, но который мог сохранить страну. Теперь, когда он умер, императрица воздала ему должное, она объявила, что прикажет построить усыпальницу в самом Императорском городе, кроме тех, что были сооружены ему в провинциях, где он служил. Да, в своей милости она часто бывала непостоянной, но со временем страх и потери изжили из нее капризы.
Вскоре стало очевидно, что Жун Лу был прав в своем совете. Возвращение в столицу было величественным. Повсюду люди приветствовали императрицу похвалой и пиршествами, веря, что теперь, когда ее изгнание кончилось, их страна в безопасности и все пойдет как прежде. В столице провинции Хэ-нань ее ждали блистательнейшие театральные представления, и она приказала двору отдохнуть, чтобы насладиться своим любимым развлечением, в котором себе отказывала, пока страна была в состоянии войны. Она во всеуслышанье, хотя и мягко, упрекнула наместника, что раньше он советовал ей не возвращаться в столицу, а жить в изгнании. Когда наместник предложил, что в искупление своей вины он проглотит золото, она проявила милосердие, сняв с него вину, и за это народ воздал ей похвалу.
Следующую остановку сделали у Желтой реки. Осеннее небо было темно-лиловым и безоблачным, а сухой воздух был теплым в дневное время и прохладным ночами.
— Я совершу жертвоприношения богу Реки, — заявила императрица, — совершу омовение и вознесу благодарность.