– Это принтеры, умеющие из жидких материалов создавать практически любую ткань – нужного цвета, вида и толщины. Печатают готовые трёхмерные детали одежды. Или штор. Или любого другого текстиля. Как говорим мы, дизайнеры: «Снял мерку – запускай трёхмерку!». Мне потом остаётся только положить напечатанное в автоматическую швейную машину – и готово изделие.
– Здорово отличается от принципа работы вашего предка, не так ли? – Ангел немного растерялся. Не ожидал, что технологии проникли даже в портновское искусство. «Надо было хоть немного подготовиться к первому выпуску, а то стою тут дурак дураком», – мелькнула у него мысль. Мелькнула и тут же бесследно исчезла.
– Отличается, – кивнул повелитель иголок и трёхмерных принтеров.
– Так что вы там наклепали к моей коронации? – взял себя в руки Ангел.
Лидваль подошёл к ближайшему столу.
– Вот расшитые серебром подушки, на которых вам поднесут символы царской власти, скипетр и державу… Вот алый бархат и золотая парча, две длинные дорожки по пятьдесят метров – выложить вам дорожку от трона до Царских Врат в Успенском соборе…
– Разве он называется Успенский? – усомнился Ангел. – Не Архангельский?
– Нет, совершенно точно Успенский. – Лидваль недоуменно поднял тонкие брови.
– Пардон, пардон, друзьяшечки мои, – с мелким смешком извинился Ангел. – Всё время путаю. А где тут у вас порфира?
– Наша фирма впервые получает заказ на царскую порфиру, – торжественно объявил Лидваль. – Но думаю, что мы достойно справились с поручением.
Он раскрыл молнию и бережно вынул из объёмного чёрного чехла нечто по-настоящему роскошное.
– Порфира! – провозгласил портной. – «Широкий и долгий плащ из багряного шёлка, подбитый хвостатым горностаем» – так написано в энциклопедии. Императорская мантия, другими словами.
– Ух ты! – восхищённо выдохнул Ангел, завороженно дотрагиваясь до мягкого горностая. – Неужели настоящий?
– Что вы! – Лидваль, кажется, слегка обиделся. – Наша компания всегда идёт в ногу со временем, – сказал он в камеру. – Мы уважаем право животных на жизнь. Мех распечатан здесь, на трёхмерном принтере.
Ангел капризно надул губки. Он хотел всё как у настоящих монархов.
– Не расстраивайтесь, господин Головастиков. – Лидваль, похоже, заметил плаксивую гримаску на лице ведущего. – У нас с вами есть одно приятное дело прямо сейчас.
– Да? И что это?
– Примерка парадного мундира!
– О-о-о! – расширил глаза Ангел. – Хочу!
– Прошу, – и Лидваль помог ему облачиться в небесно-голубой мундир, украшенный золотыми эполетами и жёстким воротничком-стоечкой.
– Ну как я вам, милые вы мои? – повертелся перед камерой Ангел. – Хорош, правда? Попробуйте-ка, скажите "нет" – и я скажу, что у вас нет вкуса! О Боже, я просто божественен в этом костюмчике! Пётр Иваныч, вы волшебник!
– Благодарю, сударь, – учтиво поклонился Лидваль. – Обратите внимание, здесь спереди откидывается специальный клапан.
– Зачем это? – удивился Ангел. – Я же вроде не кормящая мать.
– Это чтобы во время церемонии вам не пришлось раздеваться. Клапан для помазания груди. Патриарх попросил.
– А-а, – понимающе протянул Головастиков. – Как удачно, что я эпиляцию пару дней назад сделал.
Портной невозмутимо кивнул.
– Итак, друзья мои ситные, сегодня мы побывали в швейной мастерской у самого Лидваля и полюбовались на меня, красавца эдакого, в парадном мундире. В следующем выпуске заглянем в пекарню, где из лучшей итальянской муки выпекают просфоры для церемонии и вскроем на пробу одну бутылочку «Шато де ла шерте». Увидимся, пока-пока, всех целую и обнимаю крепко-крепко!
Камера уже выключилась, а Ангел всё никак не мог расстаться с императорской обновкой, сверху которой он накинул ещё и тяжёлую порфиру.
– Да, милашка Ангелок, – бормотал он себе под нос, крутясь перед зеркалом и совершенно позабыв про злосчастное красное пятно, – вот что значит, когда величественность в крови, а самодержавие бродит по жилам. Похоже, у тебя, милашечка ты эдакая, венчание на царство получится что надо! В отличие от некоторых.
Глава 8. Императрица на связи
– Во поле, во поле, во поле берёза, хей-йоу! Стояла, да, стояла, стояла! А теперь все вместе!
– Стояла! Хей-йоу!
– Я вас не слышу!
– Хей-йоу-у-у!!! Во поле берёза, берёза, берёза!!!
В чаше стадиона Нью Уэмбли плескалась музыка. Звук заполнил стадион до самых краев. Аудиоволны перехлёстывали через знаменитую арку, проходящую над полем на высоте сто тридцать три метра.
Императрица Всероссийская, Московская, Киевская, Новгородская и прочая, и прочая, подпрыгивала на своём красном сиденье тридцать четвёртого ряда и вместе с сотней тысяч других фанатов самозабвенно выкрикивала "Хей-йоу, белую берёзу заломаю! Кам он!», отбивая ритм знаменитого хита на расписных ложках, которые выдавались каждому зрителю вместе с билетом. Звонкий стук бесчисленных деревяшек оттенял глубокие басы, пронзавшие диафрагму навылет.
Какой шикарный материал для съёмки! Генри покрепче ухватился за камеру.