Читаем Императрица поневоле полностью

— Добрый вечер, граф Миллер, — произнесла я, продолжая доброжелательно улыбаться. — Я очень надеюсь, что вам понравился бал в мою честь?

— Несомненно, Ваше Величество! — поспешно закивал мужчина, не переставая потеть от волнения. — Так же моя дочь просила передать, что она безумно признательна вам за приглашение.

— Я очень надеюсь, что смогу с ней побеседовать.

— Ко…

— Ваше Величество, — нашу беседу прервал Роберт.

Я радостно улыбнулась, поворачиваясь к нему и протягивая руку. Брат тут же подхватил ее и обнял меня за плечи.

— Прошу прощения, граф Миллер, — Роберт слегка склонил голову, — но я украду Ее Величество у вас буквально на несколько минут.

— Хватит, — я рассмеялась. — Мы с графом Миллером уже все обсудили.

— Так и есть, — мужчина поклонился. — Желаю вам приятного вечера, Ваше Величество!

И после этих слов граф Миллер скрылся в толпе аристократов, которые с любопытством слушали наш с ним разговор. Уверена, что он начал его лишь для того, чтобы продемонстрировать насколько он близок к Императрице.

— Спасибо, братец, — сказала я. — Если бы не ты, пришлось бы еще полчаса с ним кланяться друг другу. Ты что-то хотел?

— Конечно, — Роберт улыбнулся.

Я увидела, как его рука привычно потянулась к моей голове, чтобы потрепать меня по волосам, но он замер и вернул руку на место. Теперь его младшая сестренка была Императрицей, с короной на голове.

— Мама попросила привести тебя к ней, — сказал Роберт, улыбаясь уже не так радостно, как мгновение назад.

— Хорошо, пойдем, — взяв брата под руку, я незаметно подтолкнула его локтем. — Давай, показывай дорогу.

— А осталось все такой же, — пробормотал себе под нос Роберт.

Я фыркнула. Разумеется, мысленно. Императрице не позволено показывать столь низкие эмоции. Она должна быть всегда благородна и невозмутима. Во всяком случае, так написано в книге по императорскому этикету. Еще не время демонстрировать свой скверный характер.

Мама стояла у правой стены, рядом с отцом. Кайла по близости не было. Роберт успел мне сообщить, что он присмотрел какую-то милую даму и решил пригласить ее на первый танец. Да, музыки до сих пор не было. Потому что не было Императора. И я знала почему.

— Милая, — мама бросилась ко мне, взяла за руки и обеспокоенно посмотрела в глаза. — Что случилось? Почему ты надела… это платье?

— Все хорошо, мам, — я рассмеялась. — Просто мне нравится желтый цвет. К тому же я очень в нем выделяюсь. Пусть увидят, какая красивая.

— Это, конечно, несомненно…

— А я думаю, что Лиззи права, — громко сказал Кайл, появившийся рядом, как черт из табакерки.

Мы вздрогнули, а некоторые люди начали смотреть на нас косыми взглядами. Я одарила младшего брата осуждающим взглядом и он тут же стушевался и стал говорить тише:

— Прости, больше не буду называть тебя по имени, пока люди смотрят. Но я не поменяю своего мнения — ты правильно сделала, что не стала надевать голубое платье.

Ответить я не успела. Резко стихли все разговоры, словно на людей наложили какие-то заклинание. Моя семья разом подняла взгляд на лестницу, ведущую к входу в зал. Лицо мамы посерело, отец сжал губы в тонкую полоску. Роберт нахмурился, а Кайл сжал кулаки и пробормотал какие-то ругательства.

Я вздохнула и медленно обернулась. Картина была точно такой же, как в моей прошлой жизни. Император вел Арсилию за руку. Он бережно поддерживал ее помогал спуститься с высоких ступеней. Девушка же, одетая в нежно голубое платье, на высоких каблуках и высокой прической, была похожа на… да на кого? На любовницу. Объективно она не тянула быть Императрицей. Я была уверена, что Адам это понимал. Поэтому и не женился на ней.

— Милая… — едва слышно произнесла мама, хватая меня за руку холодными, как лед пальцами.

Я вздохнула и посмотрела на маму спокойным, ясным взглядом, в котором не было и намека на боль или волнение. Я уже давно привыкла к такому. Знала бы ты, мама, сколько раз Адам проделывал такое. Сколько раз он унижал меня. И сколько раз я прощала его. Но сейчас все по-другому. Не волнуйся.

Когда я вернула свой взгляд на Императора с любовницей, оказалось, что они целенаправленно идут в мою сторону. Я с недоумением приподняла брови. В прошлый раз я к ним ринулась. Но не думала, что Арсилия так хочет похвастаться и отбросит всякое стеснение.

— Добрый вечер, Ваше Величество, — буквально промурлыкала рыжая ведьма, пока я стояла и доброжелательно улыбалась ей.

— Добрый вечер, — я кивнула, намеренно не упоминая ее имени.

Императрица вообще не обязана была здороваться с прислугой. Но я сделала исключение в этот раз. Хотя бы ради того, чтобы узнать, что Арсилия хотела мне сказать. Мне стало очень любопытно. Ревновала ли я Адама? Нет. Мне было настолько все равно, что я даже ни разу не взглянула на него.

— Я не знала, что Императрица не сведуща об императорском этикете, — протянула девушка, рассматривая меня с ног до головы.

Перейти на страницу:

Все книги серии Императрица поневоле

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература
Сердце дракона. Том 12
Сердце дракона. Том 12

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных. Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира. Даже если против него выступит армия — его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы — его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли. Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Самиздат, сетевая литература