Марине снился сон. В лучах света она стояла в саду рядом с любимым. Вместе они бросали хлебные крошки птицам. Ароматно пахли цветущие деревья. Внезапно появляется служанка Лаура Басси в свадебном платье и пристально сморит на Марину. Ледяным голосом она говорит: «Смирись, а я хочу на твое место, мне нужно твое тело». В глазах Лауры застыли слезы, от неё веет холодом. Она тянет свои тонкие пальцы к шее Марины, у которой в горле застрял ком.
Марина открыла глаза. В глазах все расплывалось и двоилось, но она увидела белые стены и свою постель. Болела голова. В горле пересохло, на лице была маска подающая кислород. В проеме двери показался темный силуэт, неспешно он приблизился. Марина хотела было попросить воды, когда её горло сдавили пальцы в жесткой хватке. Из последних сил Марина начала бороться, пытаясь разжать хватку и закричать.
Тут на счастье Марины открылась дверь, вошла медсестра, а за ней врач. Со словами «бедненькая моя» медсестра подошла к Марине и коснулась ладони. Врач посмотрел на показания приборов. Джек Вермеер успел отойти от кровати, и чуть постояв у окна, вышел в коридор. Марина, наконец, сумела произнести:
– Только что меня хотели задушить.
– Молодой человек, который сейчас вышел? – спросила медсестра.
– Да, вызовите охрану. Я боюсь оставаться тут.
– Конечно, вызовем, осмотрим вас и вызовем.
Когда врач и медсестра ушли, Марина была в тревоге и слабости. Только она прикрыла глаза, как дверь открылась. Отчетливо она увидела злое лицо Джека. Прошипев ругательства, он стал душить. Казалось, настали последние мгновения. Неожиданно сзади на Джека напал муж Марины и повалил на пол. Клайв схватил руки врага и удерживал их. Видя яростную возню на полу, Марина принялась звонко кричать, зовя на помощь. Проявив ловкость, Джек высвободился и, побоявшись крика императрицы, убежал. Пришли охранники и Марина приказала им осмотреть отделение в поисках нападавшего.
Дыхание Марины было ровным, и маска уже не требовалась. Марина поцеловала Клайва и поблагодарила за спасение. Вместе они пошли за своим ребенком, он лежал под присмотром в отдельной палате. Ребенок тихо спал. Марина и Клайв стали дожидаться, когда очнутся остальные. Ждать пришлось час. Врачи сказали, что все хорошо и что лечения не требуется. Попив чай с конфетами в больничной столовой, и порадовавшись, что все кончилось благополучно они пошли к своему космическому кораблю. Их ждал недолгий перелет в Борнао.
В раздумье Джек сидел на своем месте в рейсовом автобусе. Убить императрицу не получилось, и Джек не знал, хочет ли он пробовать снова. К сикромизму его интерес пока охладел. Имея в карманах дорогие украшения,– целое состояние, он намеревался его потратить. Ему хотелось вспомнить веселые пьяные времена. Автобус быстро по скоростной трассе вез его в Борнао на развлечения.
Глава вторая
Два невларга, два закадычных друга летели на маленьком космическом корабле в гостеприимное для них космическое государство. Они везли чертежи и техническую документацию для постройки передовой военной техники. С большим риском агенты собирали эти данные. Государство, принявшее невларгов, состояло из двух населенных планет вращающейся вокруг одной звезды. На них жила раса скуфов. Когда корабль приземлился в городе, его встречали скуфы из правительства этого государства под названием Квефр.
Скуфы выглядели так: кожа цвета чистого снега, худые и длинные тела, тонкие длинные пальцы, удлиненные худые шеи. У каждого было круглое брюшко с жиром, черные белки глаз и красные зрачки, розового цвета зубы. Тепло, поприветствовав, скуфы из правительства взяли документы и поторопили гостей на церемонию, посещение которой для них было обязательно. На машине они вместе доехали до черного здания с тонкими шпилями, которое на фоне красного заката выглядело чарующе. Два невларга, их звали Рер и Рагфи зашли в этот храм и сразу увидели среди скуфов своих сородичей. Они вместе со скуфами сидели на коленях и, воздевая руки вверх, делали поклоны. Молитву мелодично пела скуфка с микрофоном, играла торжественная музыка. Скуфка периодически выкрикивала призывы, которые надо было громко повторять. Затем села за маленький столик и стала, вслух читать книгу. После церемония закончилась и все стали расходиться.
Невларг Рер тихо сказал своему другу:
– Не чувствую я особой радости от молитв скуфов.
– Я тоже, это все скучно, – ответил Рагфи,– но надо старательно делать вид, что мы верим в их религию.
– Да, помощь скуфов решающая в нашей борьбе.
В это время к ним торопливо подошел знакомый невларг Каси, тщедушный и вороватый и сказал:
– Смотри, Рер, что я взял в храме, – на ладони Каси был черный глаз с красным зрачком, сделанный из драгоценных камней и бывший частью интерьера, – я обокрал этих надменных скуфов! – улыбнулся Каси.
– Спрячь, – грозно сказал Рер, видя, как прохожие скуфы оглядываются.
– Не бойся, никто не узнает. Я хочу ещё что-нибудь украсть, – сказал Каси, пряча украденное.