Читаем Империй. Люструм. Диктатор полностью

Публий Клодий Пульхр — отпрыск виднейшего патрицианского рода Аппиев Клавдиев. Бывший шурин Луция Лукулла, брат Клодии, с которой, по некоторым сведениям, состоял в кровосмесительной связи; помощник Мурены, наместника Дальней Галлии. Когда Клодия судили за святотатство, Цицерон дал против него показания. Перешел в сословие плебеев по совету Цезаря и был выбран трибуном.

Публий Корнелий Долабелла — третий муж Туллии, один из ближайших заместителей Цезаря: молодой, обаятельный, рано достигший высот, честолюбивый, распутный, жестокий.

Публий Корнелий Лентул Спинтер — консул во время возвращения Цицерона из изгнания, враг Клодия и друг Цицерона.

Публий Корнелий Лентул Сура — бывший консул, однажды изгнанный из сената за безнравственность; был женат на вдове брата Гибриды; приемный отец молодого Марка Антония; возвратился в политику как городской претор; был тесно связан с Катилиной.

Публий Красс — сын Красса-триумвира, начальник кавалерии под командованием Цезаря в Галлии, сторонник Цицерона.

Публий Сервилий Ватия Исаврик — патриций, сын одного из «великих старцев» сената; отмеченный множеством наград полководец; дважды триумфатор; бывший консул и член Коллегии понтификов; поддержал Цезаря; выбран претором в 54 г. до н. э.

Сервий Сульпиций Руф — старый друг Цицерона; бывший претор, известный как один из лучших юристов Рима; был женат на Постумии, любовнице Цезаря.

Сервилия — честолюбивая и хорошо ориентировавшаяся в политике жена Юния Силана, кандидата в консулы, и сводная сестра Катона; в течение долгого времени — любовница Цезаря; мать трех дочерей (от второго мужа) и сына Марка Юния Брута (от первого мужа).

Теренция — жена Цицерона, на десять лет моложе мужа, богаче и знатнее его. Искренне религиозная, слабо образованная, придерживавшаяся консервативных взглядов в государственных делах, мать двух детей Цицерона — Туллии и Марка.

Тирон — личный секретарь Цицерона, преданный ему семейный раб; на три года моложе своего хозяина; изобретатель стенографической системы.

Тит Анний Милон — жесткий политик, опиравшийся на городские низы, владелец гладиаторов.

Тит Лабиен — солдат и бывший трибун, родом из той же области, что и Помпей (Пицен); один из самых способных военачальников Цезаря в Галлии.

Тит Помпоний Аттик — ближайший друг Цицерона, всадник, эпикуреец, чрезвычайно богатый; его сестра Помпония была замужем за Квинтом, братом Цицерона.

Туллия — дочь Цицерона.

Филотим — управляющий Теренции, сомнительной честности.

Фульвия — жена Клодия, а позже — Марка Антония.

Фурий Крассип — второй муж Туллии, сенатор, друг Красса.

<p>Глоссарий</p>

Ауспиции — знаки свыше, особенно полет птиц и вспышки молний, которые истолковывались авгурами; при неблагоприятных ауспициях не могло вестись ни одно общественное дело.

Верховный понтифик — высшее должностное лицо в системе государственной религии Рима, глава коллегии понтификов из пятнадцати человек, которому полагалась официальная резиденция на Священной дороге.

Всадники — второе по значению сословие в римском обществе после сенаторов, имевшее собственную администрацию и привилегии. Им полагалась одна треть мест в составе суда. Часто всадники были богаче членов сената, но отказывались участвовать в политической жизни.

Галлия — область, делившаяся на две провинции: Ближнюю Галлию, простиравшуюся от реки Рубикон на севере Италии до Альп, и Дальнюю Галлию — территорию за Альпами, приблизительно соответствующую территории нынешних Прованса и Лангедока.

Гаруспики — жрецы, изучавшие внутренности животных после жертвоприношений и выяснявшие характер предзнаменований.

Городской претор — глава судебной системы, главный из преторов, третий по значению магистрат в республике после двух консулов.

Диктатор — магистрат, наделенный сенатом абсолютной властью в гражданских и военных делах, обычно во время действия чрезвычайного положения.

Император — титул, присуждавшийся военачальнику его солдатами после победы. Только тот, кто провозглашался императором, мог получить триумф.

Империй — исполнительная власть, обычно дававшаяся консулу, претору или наместнику провинции.

Карцер — тюрьма в Риме, построенная на границе форума и Капитолия, между храмом Конкордии и зданием сената.

Квестор — младший магистрат. Ежегодно выбиралось двадцать квесторов, имевших право посещать сенат. Кандидат на пост квестора должен был быть старше тридцати лет и обладать состоянием в один миллион сестерциев.

Комиций — круглая площадка около трехсот футов в диаметре, расположенная между зданием сената и рострой, место, где народ по традиции голосовал за законы и где часто проходили суды.

Перейти на страницу:

Все книги серии Цицерон

Империй. Люструм. Диктатор
Империй. Люструм. Диктатор

В истории Древнего Рима фигура Марка Туллия Цицерона одна из самых значительных и, возможно, самых трагических. Ученый, политик, гениальный оратор, сумевший искусством слова возвыситься до высот власти… Казалось бы, сами боги покровительствуют своему любимцу, усыпая его путь цветами. Но боги — существа переменчивые, человек в их руках — игрушка. И Рим — это не остров блаженных, Рим — это большая арена, где если не победишь ты, то соперники повергнут тебя, и часто со смертельным исходом. Заговор Катилины, неудачливого соперника Цицерона на консульских выборах, и попытка государственного переворота… Козни влиятельных врагов во главе с народным трибуном Клодием, несправедливое обвинение и полтора года изгнания… Возвращение в Рим, гражданская война между Помпеем и Цезарем, смерть Цезаря, новый взлет и следом за ним падение, уже окончательное… Трудный путь Цицерона показан глазами Тирона, раба и секретаря Цицерона, верного и бессменного его спутника, сопровождавшего своего господина в минуты славы, периоды испытаний, сердечной смуты и житейских невзгод.

Роберт Харрис

Историческая проза

Похожие книги

Вечер и утро
Вечер и утро

997 год от Рождества Христова.Темные века на континенте подходят к концу, однако в Британии на кону стоит само существование английской нации… С Запада нападают воинственные кельты Уэльса. Север снова и снова заливают кровью набеги беспощадных скандинавских викингов. Прав тот, кто силен. Меч и копье стали единственным законом. Каждый выживает как умеет.Таковы времена, в которые довелось жить героям — ищущему свое место под солнцем молодому кораблестроителю-саксу, чья семья была изгнана из дома викингами, знатной норманнской красавице, вместе с мужем готовящейся вступить в смертельно опасную схватку за богатство и власть, и образованному монаху, одержимому идеей превратить свою скромную обитель в один из главных очагов знаний и культуры в Европе.Это их история — масшатабная и захватывающая, жестокая и завораживающая.

Кен Фоллетт

Историческая проза / Прочее / Современная зарубежная литература
Браки совершаются на небесах
Браки совершаются на небесах

— Прошу прощения, — он коротко козырнул. — Это моя обязанность — составить рапорт по факту инцидента и обращения… хм… пассажира. Не исключено, что вы сломали ему нос.— А ничего, что он лапал меня за грудь?! — фыркнула девушка. Марк почувствовал легкий укол совести. Нет, если так, то это и в самом деле никуда не годится. С другой стороны, ломать за такое нос… А, может, он и не сломан вовсе…— Я уверен, компетентные люди во всем разберутся.— Удачи компетентным людям, — она гордо вскинула голову. — И вам удачи, командир. Чао.Марк какое-то время смотрел, как она удаляется по коридору. Походочка, у нее, конечно… профессиональная.Книга о том, как красавец-пилот добивался любви успешной топ-модели. Хотя на самом деле не об этом.

Дарья Волкова , Елена Арсеньева , Лариса Райт

Биографии и Мемуары / Современные любовные романы / Проза / Историческая проза / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия