Читаем Империя полностью

Обернуться я уже не успел — мою спину прожёг луч другого чароита. Тварь атаковала исподтишка, и я вспыхнул, как спичка — халат, штаны, волосы — вспыхнуло всё моё тело.

Можно было прощаться с жизнью, но случилось то, чего не ожидал никто: ни противник, ни я сам.

Моё тело приняло удар огня чароита, ощутило всю боль и жар, после чего отразило часть вражеской силы и отправило в контратаку. Забрав себе силу, я даже смог проконтролировать её и направить туда, куда мне нужно.

Из моих глаз вырвался поток алого света и ударил стоящего передо мной чароита точно в лоб.

Тот даже удивиться не успел!

Он вспыхнул так же быстро, как до этого вспыхивали люди, которых он убивал. Через несколько мгновений верзила взорвался — от него осталось лишь несколько обугленных кусков, раскиданных у крыльца.

Красное пламя на мне тут же погасло, но боль охватила адская.

Я повалился на колени и рухнул на бок, стиснув зубы. Ожоги по всему телу будто тлели не снаружи, а внутри меня. Мать их… как же больно…

— Римо-о-он!!! — в истерике выкрикнула одна из женщин-чароитов. — Он убил Римона!!

Она бросила пытать Маямото и кинулась в мою сторону, но её остановили трое подельников.

— Аодх! Аодх-х! — закричали они на своём языке, удерживая женщину за плечи.

В следующее мгновение все чароиты исчезли с площади, вспыхнув ярким светом багрянца.

С их уходом погас и красный огонь, которым полыхало уже всё вокруг. Ловушка, в которой стояла Мидори, тоже исчезла, и девчонка тут же бросилась ко мне.

— Ты убил чароита! Они испугались тебя! Я знала, что ты маг! Знала!

Мне было плевать, что она кричала.

Адская боль жгла кости.

Мидори успела лишь склониться ко мне и выкрикнуть: «Ему срочно нужно в лечебное озеро! Помогите унести его! Он спас ваши жизни!».

А потом её оттолкнула Лидия.

— Лечебное озеро ему не поможет. Он горел огнём фагнума. Водное лечение тут не подействует.

Старушка положила ладонь мне на лоб. Её рука, холодная и приятная, немного сняла боль.

— Ничего… я поставлю тебя на ноги, варвар…

— Он не варвар, учитель! — услышал я возмущённый голос Мидори.

Лидия не ответила, но почему-то улыбнулась.

Её взгляд смягчился.

— Потерпи. Огонь не слишком тебя обжёг, но фагнум имеет свойство причинять сильную внутреннюю боль, а чароиты бьют только фагнумом. Любой бы на твоём месте уже погиб.

Вторая её ладонь легла на мою грудь и вспыхнула голубоватым сиянием. Прохлада потекла по телу, расслабила мышцы и немного погасила внутренний жар.

— Твоё тело не принимает лечение полностью. Ты отражаешь часть моей магии так же, как отразил магию чароита. — Она дотронулась пальцем до моей потемневшей жилы на плече. — Очень необычно. Такого я никогда не видела.

— Я же говорил вам, что маг, — прохрипел я.

— Нужно разобраться. — Старушка ещё несколько секунд поводила по моей груди ладонью. — Вот так. Легче?

— Да… легче. Спасибо.

— Ещё пару дней походишь ко мне на сеансы лечения — и всё пройдёт, хотя я бы посоветовала…

— Ему больше ничего не нужно, госпожа Зернова! — кто-то резким голосом перебил старушку. — Отойдите от него!

Лидия нахмурилась и сразу стала такой же, как прежде — недовольной и опасной. Она и не думала от меня отходить.

Я поднял глаза и увидел, что через дым и пыль к нам идут два Жреца в чёрных халатах.

Учителя Ма я узнал сразу, а вот второго, довольно молодого и поджарого мужчину в чёрном колпаке, похожем на перевёрнутый стакан, никогда не видел, но почему-то даже не сомневался, что это и есть Оракул Духовного Дома княжества Янамар.

— Мы забираем сбежавшего варвара немедленно! — заявил он.

И тут наперерез ему шагнул толстяк Маямото, грязный, с окровавленным лицом, в обгоревшем костюме, но с явным намерением поспорить.

— Не торопись, Оракул Тарэта!

Жрец остановился.

Между главами двух Домов засквозила явная неприязнь.

— Вы что-то хотите добавить, господин Маямото? — сухо уточнил Жрец.

Толстяк встал у него на пути и объявил без сомнений:

— Хочу. Этот парень покорил свет фагнума, что не под силу никому из нас. Он убил чароита и спугнул остальных. Если бы не он, здесь никто бы не выжил! И знаете, господин Тарэта, чего бы я хотел добавить? Такими бойцами не разбрасываются! А теперь можете возразить, если найдёте аргументы.

— Найду, — сощурился Оракул. — Я всегда нахожу аргументы.

<p>Эпизод 9</p>

Маямото и Тарэта не сводили друг с друга глаз.

Седовласый толстяк-торгаш и размеренный молодой мужчина из духовенства. Наверняка, сложно было найти более противоположных людей.

— У вас в Духовном Доме разве не хватает других дел? — спросил Маямото. — Вот и займитесь своими делами. Я даже больше скажу: только что Торговый Дом Янамара предложил службу этому парню в рядах моих телохранителей. Дальновидность — мой конёк, Оракул Тарэта. Сам знаешь, торговать — не по сторонам зевать. Да и хороший товар долго не залёживается.

Перейти на страницу:

Все книги серии Клан Волка

Похожие книги