Впрочем, похоже, они и не собирались. Вождь Ассамблеи Династий наблюдал за тем, как разворачиваются вражеские корабли, и раскаленные плазменные хвосты вырастают у них за кормой. Это было внушительное зрелище — сотни маленьких, ярких комет, мчащихся сквозь тьму. Убедившись, что избежать сражения невозможно, Дегрель сделал единственное, что ему осталось: повел флот навстречу врагу. Имперские звездолеты шли на большом ускорении, и расстояние сокращалось довольно быстро.
— По крайней мере, они не трусы, — заметил Рен Кейдвелл.
— Преторианцы никогда не были трусами, — отозвался герцог. — Не вижу причин, почему это должно было измениться.
Он оценил построение неприятеля. Большую часть тяжелых кораблей Дегрель собрал в несколько массивных ударных кулаков. Быстроходные легкие эскадры окружали их широкими кольцами. Маллурианские наемники держались во второй линии, там же были и неповоротливые мониторы с огромными дальнобойными пушками. Дареш Кан хмыкнул.
— Думаю, Дегрель завяжет бой на флангах, — предположил он. — Попытается отвлечь нас и разделить, чтобы в решающий момент нанести лобовой удар тяжелыми эскадрами. Тем временем маллурианцы прорвутся к нам в тыл и атакуют флагманов. Что думаете, Кейдвелл?
— Я согласен, Лорд-адмирал, — спокойно кивнул тот. — С учетом разницы в силах, лишить наш флот командования — единственный для астренцев шанс на победу.
— Что ж, неплохой замысел. Но мы не оставим им такой возможности.
Минуты сменяли одна другую, и расстояние между армадами сокращалось. Двести тысяч километров. Сто пятьдесят. Сто двадцать. На рубеже в сто мегаметров Великий Герцог приказал сбросить скорость — при столь явном численном перевесе он не видел надобности немедленно переходить к ближнему бою. Как он и предполагал, астренцы не свернули и не остановились. Маневренные соединения крейсеров и эсминцев стягивались в несколько длинных, причудливо изогнутых щупалец, явно намереваясь охватить флот Ассамблеи с флагов. Предсказуемо.
Дистанция уменьшилась до семидесяти пяти мегаметров, и герцог Кан не удивился, когда от имперских кораблей отделилось множество маленьких, быстрых искорок — торпеды! Залп был настолько плотным, что на радарной карте неприятельский флот почти скрылся за тяжелым, густым облаком.
— Классика жанра, господа, — лениво протянул Лорд-адмирал, скрывая чувство азарта, заставлявшее быстрее колотиться сердце. — Ну, что же. Не будем и мы мудрствовать без надобности. Ответим любезностью на любезность.
Он небрежно взмахнул рукой:
— Огонь!
Фиолетовый свет озарило картину на главном экране — «Адамант» очередной раз разрядил тяжелые пушки в огромных бронированных коробках боевых башен. Лучевые орудия не создают отдачу, но звук залпа, басовитый и раскатистый, как рев чудовища из древних легенд, приглушенным эхом отдался в центре тактического управления имперского дредноута. Тяжелый крейсер Ассамблеи, попавший под удар главного калибра, окутался пламенем и развалился на части. Еще несколько кораблей, имевших наглость слишком близко подойти к флагману Артура Дегреля и его «свите», поспешили отвернуть и увеличить дистанцию. Имперские линкоры напутствовали отступавших новым бортовым залпом, и еще один крейсер исчез в огне. Враги огрызнулись выстрелами кормовых башен. Потоки ионов хлестнули по защитным экранам «Адаманта», но погасли, не причинив вреда.
Кто-то из молодых офицеров издал победный клич, но Дегрель не позволил себе хоть на миг поддаться эйфории. Несколько вражеских кораблей поплатились за глупость собственных капитанов, но это была мелочь, не стоящая упоминания. Бой разворачивался совсем не в пользу астренского флота. Иного не следовало ожидать при таком раскладе сил. На три имперских корабля приходилось пять неприятельских — соотношение, не внушающее оптимизма. На этот раз Дареш Кан, вопреки собственным привычкам, действовал, не мудрствуя лукаво — просто давил на астренцев со всех сторон, ловко парируя ответные выпады. Имея такой перевес, ему и не требовалось изобретать хитроумные планы. Лучшая ловушка, которую Лорд-адмирал Ассамблеи мог придумать для Преторианского Флота, уже сработала идеально.
Да, намерения герцога Кана были ясны для Дегреля: обескровить неприятеля, рассеять и добить решительным ударом. И командующий преторианцев не видел возможности воспрепятствовать Звездной Гвардии. Любой маневр, который он мог сейчас предпринять, Кан с легкостью блокировал бы превосходящими силами. С мрачной иронией астренский командующий подумал о том, что именно поэтому герцог, наверное, и сражается столь классическим способом, почти шаблонно. Прежде Кану нечасто доводилось воевать, имея численное превосходство над соперниками — должно быть, сейчас он наслаждается этим.