Читаем Империя человечества. Время солдата полностью

Выбравшись из ледяного поля, «Газель» подплыла вплотную к боку «Трейсера» и замерла. Глухо чавкнул присоединяемый «хобот». Я посмотрел на экраны. «Ариэль» с «Барракудой» уже закончили свою – пустую, как выяснилось – работу и отошли от искореженного тела тяжелого охотника. Дело было сделано…

Детеринг выбрался из кресла.

– Жано, молодец, – хлопнул он пилота по плечу. – Нервы крепкие, большим человеком станешь. Ну что ж, идемте…

В рубку тем временем размашистыми шагами вошел рослый мужчина средних лет в новеньком флотском комбезе с полковничьими погонами. Это был не кто иной, как сам Эдвин Брокмоллер, знаменитый ас, человек прославленного мужества и редкой прямоты, вследствие которой он и был в свое время изгнан из рядов ВКС.

– Милорд, – обиженно загудел он с порога, – зачем это вы моих штурманов блядуете?

Детеринг попятился.

– Золотце мое! – выкатив глаза, всплеснул он руками. – Да я твоим штурманам все задницы расцелую – вдоль и поперек, особенно если они еще кого-нибудь проспят! Только пускай в следующий раз это будет хотя бы линкор, а не какой-то там бот, чего уж мелочиться по такому поводу!

– Ну так вы б сперва мне сказали…

– Хватит, Эдди. – Детеринг шутя ткнул его кулаком в живот и взмахнул головой: – Пошли… Надоели вы мне, флотские люди.

Забрав из каюты свои нехитрые пожитки, мы вышли к шлюзу. Наших пленников охраняли уже не местные лейтенанты, а двое знакомых мне парней из третьего управления, равнодушные глаза которых отбивали всякую охоту дергаться лучше любой пушки. Здесь же стояла грустная Ариана.

– Вы кого ждете, Фисикелла? – осведомился Детеринг. – Тащите их на борт, суньте в хорошую каюту, накормите и поставьте наружников. Ать, два, я вас не вижу!

Он повернулся к Марининой, поставил на пол свой кофр.

– Пора прощаться, девочка… ты у нас молодчина.

Его палец ласково прикоснулся к ее щеке. Ариана прижала его ладонь к своему лицу, в уголках больших темных глаз блеснули слезинки.

– Не стоит, – тихо произнес Детеринг, – не стоит любить картинных героев… мы еще увидимся. Я не говорю – прощай, я говорю – пока. Возвращайся домой…


Ахерон встретил нас зверским морозом и колючим северным ветром. «Трейсер» подтащили прямо к куполу, но той сотни метров, что нам пришлось пройти пешком, мне хватило по уши. Было бы дьявольски смешно расхаживать здесь в боевом снаряжении, на мне был обычный черный комбез, я шел, выстукивая зубами какой-то невероятный ритм, и придерживал свободной правой рукой пилотку на голове. Если бы она с меня слетела и мне пришлось бы гоняться за ней по всему полю, это было бы еще смешней… Сразу и резко захотелось на Кассандану, в теплые объятия будущей супруги.

Под куполом, естественно, было тепло и по-колониальному роскошно. Улыбчивая крупнотелая девушка привела меня в мои апартаменты на восьмом этаже, в которых я не был почти год, отомкнула дверь своим ключом и, все так же улыбаясь, исчезла. Я бросил кофр посреди холла, вытащил из стенного шкафа стопку чистого белья и, раздеваясь на ходу, блаженно проследовал в ванную. Отмокнув в горячей воде, я тщательно побрился, уложил как положено локоны и переоделся в чистый мундир. Потом достал из шкафчика телефон, вызвал башню дальней связи и затребовал Кассандану.

Пока доблестные связисты через кучу военных ретрансляторов запрашивали Кассандану и связывались с имением миледи Роллинз, я успел запихнуть в сейф свой кофр и раскурить сигару. Наконец Кассандана ответила.

– Кто говорит? – поинтересовался сильный мужской голос в телефоне.

– Имперской Службы безопасности флаг-майор Александр Королев, – ответил я, мучаясь желанием свернуть умнику шею. – Где миледи?

– Миледи? – растерялся мой абонент. – Вам нужна миледи?

– Да, черт бы тебя взял. Где она?

– Одну секунду…

Эта секунда растянулась у него еще на пару минут. На ковре росла кучка сигарного пепла…

– Алло, – услышал я знакомый теплый голос. – Алекс, это ты?

– Я… Как у тебя дела?

– В полном порядке. Ты… ты цел? Где ты сейчас?

– Все нормально, – я плюхнулся на диван и глубоко затянулся. – У меня все отлично.

– Ты откуда говоришь?

– Это не важно… послушай, я не знаю, когда я вернусь. Нет, нет, не перебивай, это вовсе не то, о чем ты уже успела подумать… Тут все несколько затягивается, вот в чем дело. Тебе нужно сделать следущее: на Сент-Илере есть такой финансовый агент доктор Деливер, ты его легко найдешь, его координаты имеются во всех справочниках. Обратишься к нему, он переведет на твой счет кой-какие деньги. Пока я тут летаю, займись приведением в порядок дома… Свяжись с ним через пару дней, хорошо?

Перейти на страницу:

Все книги серии Большая серия русской фантастики

Рубеж. Пентакль
Рубеж. Пентакль

Они встретились: заклятый герой-двоедушец и чернокнижник Мацапура-Коложанский, отважная панна Сотникова - и мститель-убийца Иегуда Бен-Иосиф, Блудный Ангел и волшебница Сале Кеваль. Они встретились на своем последнем рубеже, и содрогнулись величественные Малахи, чья плоть - свет, а души у них нет. Они встретились: ведьма-парикмахерша и черт, сидящий в компьютере, упырь - председатель колхоза и ведьмак-орденоносец. Здесь по ночам на старом кладбище некий Велиар устраивает для местных обитателей бои без правил. На таинственном базаре вещи продают и покупают людей. Заново расцветает панская орхидея, окутывая душным ароматом молоденькую учительницу биологии. Они встретились: "философский боевик" Г.Л. Олди, тонкая лирика М. и С. Дяченко, криптоистория А. Валентинова - звездный состав авторов. Раз в пять лет они встречаются все вместе, чтобы создавать шедевры: "Рубеж" и "Пентакль". В дорогу, читатель! Содержание: Рубеж (роман), стр. 5-602 Пентакль (роман), стр. 603-1020

Генри Лайон Олди , Марина Дяченко , Марина и Сергей Дяченко , Сергей Дяченко

Фантастика / Научная Фантастика
Нам здесь жить. Тирмен
Нам здесь жить. Тирмен

Белые буквы барашками бегут по голубизне экрана, врываются в городскую квартиру архары-спецназовцы, ловят убийц Первач-псы, они же "Егорьева стая", они же "психоз святого Георгия", дымятся на газовых конфорках-"алтарках" приношения утопцам и исчезникам, и звучит в эфире срывающийся вопль: "Всем! Всем, кто нас слышит! Мы - Город, мы гибнем!.." До конца ХХ-го века оставалось меньше шести лет, когда они встретились в парковом тире. Мальчишка-школьник бежал от преследований шпаны, старик-тиршик ожидал прихода "хомячков" местного авторитета. Кто они, эти двое - торговцы расстрельными услугами, стрелки без промаха и упрека? Опоры великого царства, знающие, что не все на этом свете исчислено, взвешено и разделено?! Они - тирмены. Рыцари Великой Дамы. Но об этом не стоит говорить вслух, иначе люстра в кафе может рухнуть прямо на ваш столик. Удивительное соавторство Г.Л. Олди и А. Валентинова - и два удивительных романа "Нам здесь жить" и "Тирмен", две истории одного города, где играют в пятнашки быль и небыль... Содержание: Нам здесь жить (роман), стр. 5-568 Тирмен (роман), стр. 569-924

Андрей Валентинов , Генри Лайон Олди

Фантастика / Научная Фантастика

Похожие книги