Читаем Империя человечества. Время солдата полностью

– Н-да, твоя правда, я как-то не подумал… что ж, вопрос снимается, все ясно. Эдди, не спи за рулем! Командуй к бою, мне не нужны свидетели. – Что – обоих?

– Обоих, обоих. Или ты думаешь, что перед тобой меряются силой законопослушные граждане?

Брокмоллер вздохнул и протянул руку к пульту. Недра корабля пронзил выматывающий душу визг сигнала боевой тревоги. Через несколько секунд посыпались доклады с боевых постов о готовности. Брокмоллер, насвистывая какую-то веселую мелодию, разворачивал титаническую громаду линкора, выводя его на боевой курс.

– Дави на все деньги! – скомандовал Детеринг, складывая руки на груди. – Не надо было орлам лезть в чужую игру.

Имперский линейный корабль «Боу Рейдер-86», черная сигарообразная туша длиной почти в сорок километров, сверкнув гигантским крылатым черепом на борту, ухнул дюзами маршевых двигателей и двинулся вперед. Для того чтобы преодолеть расстояние, отделявшее его от сражающихся, ему понадобилось три минуты. После чего взревели носовые тормозные моторы… им ответили эволюционные, прокрутив черное чудовище на несколько градусов по продольной оси. Со зловещим гудением раскрылись орудийные клюзы.

Дуэлянты прекратили поединок. Теперь они разворачивались, чтобы успеть уклониться от залпа нового противника, чья позиция, а главное – эмблема на борту – не оставляли сомнений в серьезности его намерений.

Они не успели, да и не могли успеть. «Рейдер» ударил правым бортом, сдвинулся назад и снова ударил. Серебристый ромб корварского крейсера превратился в слепяще-яркую зеленую звезду, стремительно распадающуюся на отдельные полыхающие фрагменты.

А «Норд», хотя и горящий, был еще жив. Его левый борт вспух фейерверком залпа. «Рейдер» чуть тряхнуло, и тут же грохнул ответ… вся кормовая часть фрегата расцвела огненным цветком кипящего металла, в котором синими шарами лопались моторные чашки.

– Годится, – одобрил Детеринг, – теперь в нос, и достаточно.

Брокмоллер решил не транжирить дорогостоящие боеприпасы. Сложным движением правой руки он развернул линкор носом к противнику и коснулся сенсоров управления носовой батареей. Посреди экрана возникло перекрестие прицела. Доворот штурвала – и нос «Норда» оказался точно между четырьмя помаргивающими красными нитями. Палец Брокмоллера, выжидающе повисший над большим мигающим сенсором, опустился. «Боу Рейдер» содрогнулся, пол рубки подпрыгнул.

– Все, – сказал Детеринг, глядя на огненный комок, недавно бывший имперским фрегатом, – теперь поехали. Ройтер, командуй.

Через полтора часа линкор встал рядом с таинственным чужим грузовиком над небольшой желтой планетой. Вблизи корабль напоминал две неровно сросшиеся сферы одинакового диаметра. Дряхлость его была видна невооруженным взглядом: во многих местах обшивка висела темными бесформенными лохмотьями, кое-где заметны были следы скользящих микрометеоритных ударов. Сейчас, по прошествии многих тысячелетий, определить его изначальный цвет было невозможно, обшивка выглядела пятнисто-бурой кожей мумии.

– Люки заперты, – сказал Ройтер, глядя на экран.

– Их можно открыть снаружи? – спросил Детеринг.

– Да, приводы еще работают. А вот как отпереть трюм, я не знаю. Возможно, придется резать. Необходимое оборудование, я надеюсь, на борту имеется?

– Имеется… даже манипуляторы в трюмах. Ну что, идем?

– Да, идемте…

Капсула внутреннего сообщения вынесла нас на нижнюю палубу, промчалась еще несколько километров и остановилась. Мы находились в районе левого носового дека внешнего транспорта, в котором стояли две «элки» – два спецкатера, предназначенных для абордажно-десантных операций и внешних ремонтных работ. Эти неуклюжие обмылки имели множество различных агрегатов и приспособлений, способных вскрыть броню боевого корабля, словно консервную банку. Или, наоборот, – наложить заплаты на поврежденные участки.

В просторном, ярко освещенном помещении уже суетились техники. В боку одного из катеров были открыты люки сервиса, к некоторым гнездам и разъемам тянулись шланги и кабеля.

– Готово, орлы? – спросил Детеринг, подходя к катеру.

– Одну минуту, милорд, – обернулся высокий молодой унтер-офицер с эмблемами энергетика на плечах. – Вам понадобятся резаки?

– Не знаю, – Детеринг неопределенно дернул плечом. – Но все может быть. Смотрите, чтобы с гравимагнетикой проблем не возникло. Ее, бывает, закусывает в самый интересный момент.

– Не закусит, – уверенно ответил унтер. – Мы все проверили.

– Ну, хорошо, заканчивайте. Мы пойдем одеваться.

Пройдя через весь дек, мы вошли в широкую прямоугольную дверь, за которой находилась одна из кладовых со скафандрами. Детеринг распахнул шкаф и вытащил три здоровенных контейнера.

– Высшая защита? – спросил Ройтер.

– Да… хрен знает, что там может встретиться.

– Да ничего особенного. Просто давно покинутый хозяевами хлам.

– Ну-ну. Не забудь проверить энергетику.

Упаковавшись в тяжелые пластиковые доспехи, мы вернулись в дек. Работы с нашей «элкой» уже были закончены, нас ждал лишь все тот же унтер, ответственный за обслуживание.

Перейти на страницу:

Все книги серии Большая серия русской фантастики

Рубеж. Пентакль
Рубеж. Пентакль

Они встретились: заклятый герой-двоедушец и чернокнижник Мацапура-Коложанский, отважная панна Сотникова - и мститель-убийца Иегуда Бен-Иосиф, Блудный Ангел и волшебница Сале Кеваль. Они встретились на своем последнем рубеже, и содрогнулись величественные Малахи, чья плоть - свет, а души у них нет. Они встретились: ведьма-парикмахерша и черт, сидящий в компьютере, упырь - председатель колхоза и ведьмак-орденоносец. Здесь по ночам на старом кладбище некий Велиар устраивает для местных обитателей бои без правил. На таинственном базаре вещи продают и покупают людей. Заново расцветает панская орхидея, окутывая душным ароматом молоденькую учительницу биологии. Они встретились: "философский боевик" Г.Л. Олди, тонкая лирика М. и С. Дяченко, криптоистория А. Валентинова - звездный состав авторов. Раз в пять лет они встречаются все вместе, чтобы создавать шедевры: "Рубеж" и "Пентакль". В дорогу, читатель! Содержание: Рубеж (роман), стр. 5-602 Пентакль (роман), стр. 603-1020

Генри Лайон Олди , Марина Дяченко , Марина и Сергей Дяченко , Сергей Дяченко

Фантастика / Научная Фантастика
Нам здесь жить. Тирмен
Нам здесь жить. Тирмен

Белые буквы барашками бегут по голубизне экрана, врываются в городскую квартиру архары-спецназовцы, ловят убийц Первач-псы, они же "Егорьева стая", они же "психоз святого Георгия", дымятся на газовых конфорках-"алтарках" приношения утопцам и исчезникам, и звучит в эфире срывающийся вопль: "Всем! Всем, кто нас слышит! Мы - Город, мы гибнем!.." До конца ХХ-го века оставалось меньше шести лет, когда они встретились в парковом тире. Мальчишка-школьник бежал от преследований шпаны, старик-тиршик ожидал прихода "хомячков" местного авторитета. Кто они, эти двое - торговцы расстрельными услугами, стрелки без промаха и упрека? Опоры великого царства, знающие, что не все на этом свете исчислено, взвешено и разделено?! Они - тирмены. Рыцари Великой Дамы. Но об этом не стоит говорить вслух, иначе люстра в кафе может рухнуть прямо на ваш столик. Удивительное соавторство Г.Л. Олди и А. Валентинова - и два удивительных романа "Нам здесь жить" и "Тирмен", две истории одного города, где играют в пятнашки быль и небыль... Содержание: Нам здесь жить (роман), стр. 5-568 Тирмен (роман), стр. 569-924

Андрей Валентинов , Генри Лайон Олди

Фантастика / Научная Фантастика

Похожие книги