Читаем Империя человечества. Время солдата полностью

– Погодите, не торопите меня, я стараюсь рассказывать внятно и по порядку. Если я вывалю все сразу, вы мне не поверите и станете обижаться.

– Ну хорошо, хорошо. – Детеринг махнул рукой и залпом осушил бокал вина. – Давай по порядку.

– Так вот… покупатели потребовали от продавца, чтобы он продемонстрировал им работу товара. Продавец, хотя и нехотя, но согласился, после чего сделка была немедленно совершена и продавец убыл восвояси. А вот дальше и началась та самая чертовщина. Покупатели решили спрятать товар как можно глубже, от греха подальше. И спрятали… я так и не понял, на кой же черт они его покупали. Я тоже не мог сперва понять, о чем, собственно, идет речь в этом отчете. Когда до меня дошло, я едва не грохнулся со стула. Эти типы купили машину времени. Самую настоящую машину времени, причем огромной мощности, способную перебрасывать в прошлое целые миры. И к тому же не подверженную старению.

– Машину времени? – Я аж привстал.

– Да… и как я понял потом, это было не самое удивительное приобретение Эйзе. Но тот клан торговцев счел ее смертельно опасной игрушкой и спрятал подальше. Впрочем, тут тоже полно непонятной чертовщины – подальше-то подальше, однако в отчете были даны координаты… и это место совсем недалеко.

– И ты рванул туда?

– Да, я рванул туда. Со мной полетели самые испытанные люди, я им верил. Мы без приключений добрались до неисследованной системы в глухом, никогда не посещаемом районе и на орбите одной из планет нашли старый потрепанный грузовик. Я не могу сказать, чьего он производства, но явно не Эйзе, их корабли не отличались такой долговечностью. Двигатели на нем были намеренно выведены из строя, но системы жизнеобеспечения работали. Конечно, какое-то время ушло на то, чтобы разобраться в этой калоше, но корабль явно гуманоидный, там все более-менее понятно, напоминает старые ортианские конструкции. В трюмах его и находится это… скажу сразу: техника аб-со-лют-но чуждая нам, я не представляю, кем были ее создатели. Это какая-то квазиорганическая система, какое-то сообщество кристаллов, что ли… дичь полнейшая. В ее конструкции мы никогда не разберемся, не стоит и пытаться. Причем система эта двойная: для перемещения больших масс используется основной, стационарный модуль, а для всякой мелочи типа корабля – разовые заряды, работающие туда – обратно.

– Что значит «туда – обратно»?

– Ну, то есть вы можете переместиться в прошлое, в нужную вам дату, и через какое-то время вернуться назад, в точку старта. Управлять этим делом очень просто… я считаю, что штуковина зта изначально строилась для эксплуатации гуманоидами. И что интересно, эти разовые заряды, они через какое-то время как бы вырастают вновь. Вы, скажем, использовали три штуки, а через некоторое время они снова выросли.

– Где выросли? Из чего?

– Растут они в стационарном модуле. А вот из чего – это уж вы меня извините. Может, это какие-то твари, которые питаются самим временем, сосут из него энергию, кто его знает? Вы что, думаете, там можно что-то понять? Эта штука находится в герметично запираемой колбе довольно приличных размеров, сделанной из какого-то вечного материала, причем физические условия в самой этой колбе практически не имеют значения – я так и не понял, для чего она закрывается.

– Да-а, – Детеринг задумчиво потер лоб. – В это действительно трудно поверить. Машина времени… во бред-то, а? Чего только на свете не бывает. Кстати, а куда ты дел свой экипаж? Угрохал?

– Ничего подобного, – поморщился Ройтер. – Все они, думаю, живы. Проверить, конечно, будет непросто. Дело в том, что все те, кто был со мной, хором решили удрать в прошлое – кто куда. Семеро помогли мне довести «Ровер» до Авроры, а потом тоже смылись.

– И ушли они с этими одноразовыми зарядами?

– Ну конечно! С чем же еще?

– Идиот!.. – рука Детеринга схватила телефон. – Ты собирался грузить эту колбу в «распиленный» трюм «Дрэгона»?

– Да…

– То есть по размерам она туда встанет без проблем? А масса?

– Масса у нее небольшая. А что? Что вы так нервничаете?

– Придурок, – с тихим отчаянием в голосе ответил ему Детеринг, набирая номер на панели телефона. – Ты что, думаешь, что один ты знаешь координаты? Или пилоты твои не в состоянии вернуться туда, где они однажды побывали, а?

Глаза Ройтера медленно вылезли из орбит, словно его кто-то душил.

– Э! – заорал Детеринг в телефон. – Кто?.. Макдаун? Немедленно разгрузить «Боу Рейдер», немедленно! Чтобы в центральном трюме и пылинки не осталось! И одновременно готовить его к взлету! Что? Два часа? Час! Ты слышишь, час, и ни минутой больше. Через час он должен стоять на стартовой аппарели. Понял? Исполняй!

– Вы правы, – хрипло прошептал Ройтер. – И они ушли все… ха.

– Ты хоть представляешь себе, какая бомба попала тебе в руки? – Детеринг уже набирал новый номер. – Представляешь? А если она попадет к каким-нибудь анархистам, социалистам и прочим политическим онанистам? А? Алло!.. Полковника Брокмоллера, немедленно! Э? Эдди? Через час поведешь «Рейдера», готовься. Куда? Куда скажут. Все, отбой!

Перейти на страницу:

Все книги серии Большая серия русской фантастики

Рубеж. Пентакль
Рубеж. Пентакль

Они встретились: заклятый герой-двоедушец и чернокнижник Мацапура-Коложанский, отважная панна Сотникова - и мститель-убийца Иегуда Бен-Иосиф, Блудный Ангел и волшебница Сале Кеваль. Они встретились на своем последнем рубеже, и содрогнулись величественные Малахи, чья плоть - свет, а души у них нет. Они встретились: ведьма-парикмахерша и черт, сидящий в компьютере, упырь - председатель колхоза и ведьмак-орденоносец. Здесь по ночам на старом кладбище некий Велиар устраивает для местных обитателей бои без правил. На таинственном базаре вещи продают и покупают людей. Заново расцветает панская орхидея, окутывая душным ароматом молоденькую учительницу биологии. Они встретились: "философский боевик" Г.Л. Олди, тонкая лирика М. и С. Дяченко, криптоистория А. Валентинова - звездный состав авторов. Раз в пять лет они встречаются все вместе, чтобы создавать шедевры: "Рубеж" и "Пентакль". В дорогу, читатель! Содержание: Рубеж (роман), стр. 5-602 Пентакль (роман), стр. 603-1020

Генри Лайон Олди , Марина Дяченко , Марина и Сергей Дяченко , Сергей Дяченко

Фантастика / Научная Фантастика
Нам здесь жить. Тирмен
Нам здесь жить. Тирмен

Белые буквы барашками бегут по голубизне экрана, врываются в городскую квартиру архары-спецназовцы, ловят убийц Первач-псы, они же "Егорьева стая", они же "психоз святого Георгия", дымятся на газовых конфорках-"алтарках" приношения утопцам и исчезникам, и звучит в эфире срывающийся вопль: "Всем! Всем, кто нас слышит! Мы - Город, мы гибнем!.." До конца ХХ-го века оставалось меньше шести лет, когда они встретились в парковом тире. Мальчишка-школьник бежал от преследований шпаны, старик-тиршик ожидал прихода "хомячков" местного авторитета. Кто они, эти двое - торговцы расстрельными услугами, стрелки без промаха и упрека? Опоры великого царства, знающие, что не все на этом свете исчислено, взвешено и разделено?! Они - тирмены. Рыцари Великой Дамы. Но об этом не стоит говорить вслух, иначе люстра в кафе может рухнуть прямо на ваш столик. Удивительное соавторство Г.Л. Олди и А. Валентинова - и два удивительных романа "Нам здесь жить" и "Тирмен", две истории одного города, где играют в пятнашки быль и небыль... Содержание: Нам здесь жить (роман), стр. 5-568 Тирмен (роман), стр. 569-924

Андрей Валентинов , Генри Лайон Олди

Фантастика / Научная Фантастика

Похожие книги