Читаем Империя Дикого леса полностью

Однако на размышления не оставалось времени. Ребята добрались до перекрестка, повернули налево и вскоре увидели вертикальную трубу. Один за другим они полезли наверх, распластавшись по стенам шахты и потихоньку продвигаясь в сторону света, мерцающего пятью этажами выше.

* * *

Лифт поднимался. Антэнк наблюдал за тем, как меняются цифры на табло. Беспорядочные звуки с первого этажа — звон бьющегося стекла, громогласные вопли, отчаянный топот в сторону места взрыва — все исчезло, оставив его в тишине кабины наедине со своими мыслями.

«Тра-ла, тра-ли», — спел он себе под нос и провел рукой по левому карману пальто, в котором скрывался маленький черный сверток. Тот все еще был на месте. Антэнк вновь пропел: «Тра-лу, тра-ли». Послышался сигнал открытия дверей: лифт приехал на двадцать второй этаж. Джоффри с опаской проследил, как двери разъезжаются, приоткрывая пустой коридор.

Он осторожно вышел из кабины. Тишина пугала. Посмотрев на часы, Антэнк убедился, что, несмотря на непредвиденные изменения в плане, он еще не отстал от графика. Вдалеке что-то робко пищало, и он пошел на звук, продолжая тихонько напевать.

* * *

«Стеногрызы» уже доползли до следующей решетки: через нее пробивался пыльный свет, отбрасывая на потолок вентиляционной трубы клетчатую тень. Они дождались нового взрыва, и Гарри выбил решетку. На пол посыпались куски извести. Проход был открыт; все четверо выбрались из узкой шахты и с удовольствием потянулись в просторном коридоре. Несмотря на небольшие размеры, каждый из них собственной спиной чувствовал, как долго они ползли. Кроме того, карабканье на пятый этаж по вертикальной трубе отняло все силы. Дети с трудом переводили дыхание, жадно глотая воздух.

— В туалет, — скомандовала Элси, и ребята заторопились к двери, которая, как помнила девочка, располагалась в нескольких футах справа от них.

Комната просто-напросто слепила: истинное свидетельство труда организации, которая гордилась безупречной и безукоризненной чистотой своей работы. Белизна этой комнаты буквально довела их до слез — ведь последние несколько лет дети жили либо в переполненном приюте, либо в деревянной хижине без водопровода, либо вообще на покинутом складе почти без всяких удобств. Сильнее всех впечатлился Гарри.

— Никогда не видел ничего прекраснее, — завороженно произнес он.

— Пошли, — прошипела Элси, которая из всех них обладала самыми свежими представлениями о чистоте в двадцать первом веке. Он была очень собрана, ведь ее задачей было помнить расположение всех вентиляционных шахт здания, уходивших на сотни ярдов вширь и ввысь. А даже одно пустячное промедление могло все это разрушить. — Проход в потолке. Вон там.

— Ну можно мне сходить в туалет? — умолял Гарри, по-прежнему завороженный белоснежным фаянсом, расставленным по всему помещению.

— Нет, — прошептала Элси, — пошли!

— Я только по-маленькому!

Девочка схватила Гарри за руку и потащила его в другой конец комнаты. Там в белых плитах потолка зияла черная решетка; она располагалась как раз над одной из кабинок. Элси видела много фильмов и знала, что кабинки надо проверять, заглядывая и сверху дверцы, и под нее, чтобы быть уверенным, что там никто не притаился. Кабинка была пуста. Тогда Элси и Рути залезли на металлические перегородки на противоположных стенах кабинки, Оз встал на бачок и придерживал Рути за ноги, пока та выкручивала шурупы, державшие решетку.

Когда все шурупы один за другим, булькнув, упали в воду, Рути отодвинула решетку внутрь шахты, и ребята залезли в образовавшийся проход. Все, кроме Гарри.

Его так поразил этот туалет, что он помедлил еще несколько мгновений, с вожделением разглядывая сантехнику. Только громкий шепот остальных ребят вернул его в действительность. Усевшись на край кабинки, он ногой нажал кнопку слива, кажется, просто для того, чтобы посмотреть, как все работает. Звук заглушил грохот открывающейся двери. Гарри увидел, как к ним направляется один из грузчиков.

Элси, высунув голову, также заметила незваного гостя. Все происходило как в замедленной съемке.

Вдруг кто-то окликнул грузчика из коридора:

— Шевелись, Тони! Нам надо спуститься в вестибюль. Это по-любому не учебная тревога!

— Погоди! — ответил его напарник, проходя мимо закрытых дверей кабинок. — Природа зовет.

Девочка быстро шмыгнула обратно в шахту и, выглядывая из-за края вентиляционного хода, широко раскрытыми глазами посмотрела на Гарри. Тот балансировал с раскинутыми руками на самом верху стенки кабинки.

Которую выбрал грузчик.

Элси задержала дыхание, чувствуя, что Оз и Рути тоже не дышат. Оставалось надеяться, что Гарри поступил так же.

Дверь кабинки рывком открылась. Грузчик едва взглянул на унитаз, поспешно повернулся, стянув комбинезон, и уселся на белое сидение. Потом уткнулся лбом в ладони и уставился на пол между ботинок. Гарри, бледный и до ужаса испуганный, стоял всего лишь в нескольких футах над ним, больно уперев ноги в металлические стены кабинки.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже