Шло время. Элси не могла больше выдержать напряжения момента; она тихо съехала в трубу шахты, закрыв лицо руками и мечтая, чтобы все исчезло. Один из спутников, ожидавших грузчика в коридоре, громко ругнулся от нетерпения. Послышался звук слива, дверь хлопнула, и грузчик облегченно вышел из туалета.
Только после этого Элси высунула голову обратно. Гарри так и стоял, широко расставив ноги. Он посмотрел на полные ужаса лица Неусыновляемых, торчащие из черной дыры в потолке.
— Это, — произнес мальчик, — было отвратительно.
Не дожидаясь, пока еще какой-нибудь грузчик вознамерится забрести сюда и нарушить их план, Элси и Оз высунули руки из вентиляционной шахты и со всей силы втащили Гарри в укрытие.
Цель Джоффри Антэнка была у него перед глазами. На дальней стороне коридора виднелась дверь с табличкой «ДОСТУП СТРОГО ОГРАНИЧЕН». За ней пряталась темная комнатка, в которой располагались панели управления двумя резервными лифтами башни. Большинство сотрудников знали только про первый лифт, служебный, которым пользовались в основном уборщики, остальные — в случае чрезвычайных ситуаций. Однако комната скрывала еще один лифт, неизвестный никому, за исключением нескольких людей, имеющих первый уровень доступа: это была небольшая потайная капсула, служившая выходом из комнаты-сейфа Уигмана. Джоффри радостно потирал руки: у
Однако не успел он с удовольствием потереть руки, как навстречу ему, заполнив собой все пространство коридора и преградив путь к двери, неуклюже выбежали два грузчика. Антэнк тут же узнал обоих, что было удивительно, поскольку все они были на одно лицо: казалось, их всех создал один и тот же лишенный воображения генетик. Но этих Джоффри знал: они были правой рукой Уигмана, и сейчас оба с разъяренным видом решительно направлялись в его сторону.
Когда они заметили его, на их лицах появились генетически идентичные выражения удивления.
— «Комплектующие»? — изумленно спросил один.
— Джимми! — произнес Антэнк, лучезарно улыбаясь. — Баммер! Давно не виделись, а?
— Чего вы тут делаете? — рыкнул Баммер. В руках у него был огромный красный разводной ключ.
— Я думал, вы с катушек съехали, — сказал Джимми.
Антэнк пожал плечами, как будто говоря: «Бывает».
— Вы в курсе, что на башню идет атака —
— Атака? Нет, понятия не имел, тра-ла.
Пение вырвалось само по себе. Он сильно прикусил губу.
Оба грузчика, видимо, были слишком удивлены встречей, чтобы обратить внимание на такую нервозную реакцию.
— «Черные шляпы», — пояснил Баммер, — совсем озверели. Разворотили полвестибюля.
— Ого, правда? — изумился Антэнк.
— Ага. Там босс внизу. Нам надо отвести его в безопасное место.
— Какие ужасные люди, — сказал Антэнк, — эти диверсанты.
— Ну, мы им устроим, — ответил Джимми, также вооруженный огромным гаечным ключом. Джоффри никак не мог себе представить, какой механизм должен был сломаться, чтобы понадобился ключ подобного размера. Грузчик несколько раз ударил им по ладони.
— Конечно, устроите, — произнес Джоффри. — Не сомневаюсь.
— Вам нельзя тут находиться, — сказал Джимми. — Тут небезопасно.
— Да-да, — заверил Джоффри. — Я как раз ухожу. Я еще помню план эвакуации.
И в ту же секунду внизу послышался новый взрыв. Пол слегка вздрогнул. Джоффри оперся о стену.
— Нам надо вниз, — сказал Джимми. — Там аврал.
— Поосторожней на выходе, «комплектующие», — завершил разговор Баммер, и двое грузчиков продолжили свой путь.
У них была раздражающая привычка: они обожали обращаться к титанам по фамильярным кличкам отраслей. Такое мог позволить себе только Уигман.
— Постараюсь, — ответил Джоффри. — Удачи внизу.
Он подождал, пока парочка скроется из виду, и поспешил к двери, глубоко дыша и пытаясь подавить безудержное желание с нецензурными воплями броситься бегом. Ему все еще нужно было соблюдать приличия. И встреча с Баммером и Джимми служила тому доказательством.
Через несколько шагов Джоффри достиг цели. Для входа в помещение требовалось приложить ладонь к сканеру, что он и сделал, а потом пройти проверку сетчатки глаз.
— Добрый вечер, Джоффри Антэнк, — произнес компьютерный голос, когда процедура проверки личности успешно окончилась. Послышался щелчок; Антэнк толкнул дверь, и она поддалась.
Комната отдыха сохранила все следы поспешного ухода: перевернутые скамейки, небрежно брошенные журналы. Несколько шкафчиков были открыты нараспашку, оттуда синими языками свисали джинсовые комбинезоны. На полу валялись две или три красные шапки. Остывший кофе в чашках. Надкусанные бутерброды. «Стеногрызам» удалось пробраться через комнату без происшествий, теперь они держали путь по коридору к служебному лифту, который, если план еще оставался в силе, должен был быть отключен.