Читаем Империя. Дилогия (СИ) полностью

  Клипер неподвижно завис над крышей. Очередной раз демонстрируя свое мастерство пилота, Линетт ловко удерживала корабль на месте. С помощью Лана Мейз застегнул пластиковые ремни на плечах и груди Рейна Старроу. Тот был в сознании, но не пытался спорить или задавать вопросы. Он был достаточно умен, чтобы понять: Мейз и его люди были единственными, кто мог вытащить его со Стивеи.

   Трос натянулся, поднимая пленника сквозь пролом. Рин кивнул Лану и Ирии.

  - Теперь вы. Быстрее, пока...

   Треск излучателя оборвал его слова. Мейз развернулся на месте, вскинув оружие, но было уже поздно. Ирия Делано бессильно опустилась на колени и повалилась навзничь. Ответный выстрел Мейза снес половину черепа пирату, появившемуся из-за нагромождения обломков. Охранник выпустил оружие и упал, но в пыли и дыму уже мелькали силуэты его товарищей. Люди Ленга Дауэна не собирались так легко выпускать добычу.

  - Ирия? - не питая надежды, окликнул Мейз.

   Лан Ортис отрицательно дернул подбородком.

  - Мертва, командир. Убита на месте.

  - Черт! - Рин сжал челюсти. - Лан, цепляйся. Я прикрою! - он опустился на колено и выстрелил еще трижды по охранникам, едва различимым в серой мгле.

   Вряд ли он в кого-то попал, но и ответные выстрелы, пронзившие пыльное облако, ушли в никуда. Тем временем Лан успел пристегнуть ремни, и подъемник быстро поволок его наверх. Мейз продолжал давить на спусковой крючок, водя стволом пистолета из стороны в сторону. Лучи веером развернулись в узком коридоре. На восьмом выстреле пистолет замолчал - магазин был опустошен. Мейз отбросил оружие и ухватился за трос. Не было времени крепить замки, и он просто сжал ладони, стальной хваткой вцепившись в пластиковые ремни.

  - Линетт! Поднимай меня.

  - Держись крепче!

  Тонкий трос резко натянулся и зазвенел, как струна. Без ременных креплений Рин, при всей своей силе, не смог бы удержаться - ему бы просто отрезало руки. Впрочем, наемник и так едва не разжал ладони, когда его с огромной силой дернуло вверх. Его ноги оторвались от пола, и очень вовремя - в коридоре уже звучали громкие голоса и громыхали тяжелые ботинки. В следующую секунду в глаза Мейзу ударил солнечный свет. "Сагита" неподвижно повисла в воздухе над крышей огромной усеченной пирамиды. Обе лучевые пушки клипера развернулись и метнули огонь внутрь пролома. Мейз не успел увидеть, в кого стреляла Линетт - его втянуло в шлюз, и через мгновение тяжелые створки, басовито лязгнув, захлопнулись под ногами. Двое наемников помогли командиру избавиться от ремней. Ортис и Старроу были здесь же. Лан склонился над неподвижным пленником. Похоже, тот снова потерял сознание.

  - Этого в лазарет, - сразу приказал Мейз. - Лан, возвращайся на пост!

   Сам он тоже поспешил в рубку.

  - Босс! Лан! - приветствовала их Линетт. - Как все прошло?

  - Не слишком хорошо. Делано убита.

  - Проклятье... - Линетт прикрыла глаза. - Они с Тирсом вместе служили еще на первом "Альтаире"...

  - Нет времени на сожаления! - отрезал капитан. - Что у нас?

  - Мы застали пиратов врасплох, но они уже спохватились. Сюда приближается несколько патрульных корветов, и я перехватила пару радиограмм, из которых следует, что Вольный Флот срочно поднимает в воздух корабли с астропорта.

  - Мой вирус тоже не задержит их надолго, - напомнил Ортис. - Думаю, у нас осталось не больше минуты, пока они не вернут оружие в действие.

  - Уходим, Линетт, - приказал Мейз, усаживаясь в амортизационное кресло. - Взлетаем в экстренном режиме и прорываемся к границам смертельного пояса самым полным ходом. Мы уже и так достаточно шума подняли на Стивее.





  ГЛАВА 14



   Дамира восседала во главе стола. Спустя несколько дней после окончания того, что новостные службы деликатно окрестили "кризисом наследования" или "инцидентом в Инерине", Экстренный Комитет был созван для очередного совещания. На этот раз он собрался не в полном составе - помимо нее, присутствовали Ланс Теллор, Вордис Танг и Артур Дегрель. Корвин выполнял какое-то задание адмирала преторианцев - став "флотским представителем" в Комитете, он не был освобожден от своих обязанностей как капитан линейного крейсера "Венатор" и один из подчиненных Дегреля. Вице-адмирал Пел Янг также отсутствовал. Должность Янга обязывала его координировать действия многочисленных подразделений Терминианского Флота, рассредоточенных на границах Империи. Что бы ни творилось в метрополии, границы должны оставаться под присмотром.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме