Читаем Империя Хоста 5 (СИ) полностью

На секунду стало неудобно, Гарод может быть и покраснел бы даже, но я циничный бандит.

— Почему драгоценности не сняли? — рявкаю я, указывая на прическу красавицы.

Барон пытается помешать моим людям, но, получив в глаз рукояткой меча от Гарода, падает, прибавив себе брутальности за счёт новых увечий — молодой сотник, которого я вылечил, от души пнул барона по рёбрам, может, и сломав ему их парочку.

Дочки в ужасе отшатнулись, а мальчик заплакал, скорее всего, от неожиданности.

— Нет, прошу вас, граф! — забирайте всё, только не трогайте мужа, — женщина падает на колени.

— В кандалы всех и охранять надёжно, а ты пока подумай, стоит ли хамить тому, кто тебя может убить, — говорю этому толстяку.

На изгибы тела баронессы я старался не смотреть. Циничность циничностью, но гормоны пацанские у меня. Не выдержу, задержусь, а нельзя.

— Я заплачу выкуп — пробормотал сквозь боль пленник.

— И да, поищите тут тайники и сокровищницу замка, — кстати вспомнил я о добыче.

— Выкуп за меня возмёшь в городе! Ты же туда собрался? — поднял гневный взор единственного не заплывшего глаза пленник.

Глава 20

— Уж поверь, я возьму там всё, до чего дотянусь, а руки у меня длинные, — надсмехаюсь над пленником.

Барон засмеялся в голос! С учётом того, что он валяется на земле у моих ног, это было обидно!

— В городе стоит «Крыло охоты» и ополчение уже собрано тысячи в три-четыре человек! — с вызовом сообщает барон. — Да вы и в город-то не войдёте!

— «Крыло охоты»? Что за воины, сколько их, чем вооружены? — решил задержаться на этой информации я.

— «Крыло охоты» — это пеший отряд для действий в джунглях, от пятисот до тысячи человек обычно. Вооружение — копья, луки, лассо, мечи, — рассказывает «язык».

— Строем не воюют? — перебивает его Ригард.

— Обычно нет, но ярость их безмерна, для этого есть специальные зелья, — пытается встать на ноги пленник, но не смог, упав опять на каменный двор.

— Справимся. Ополчение — так, смазка для мечей, а эти полтысячи не выдержат удара сотен Хеймдаля. Насчет эликсиров… да польза от них есть, сил и бесстрашия прибавят, зато голову выключат. А у нас в армии все обученные, знают, как в разных ситуациях действовать, — уверенно заявляет Ригард. — Да и не видел ты нашу армию. Но прав в одном — надо спешить, со времени, как нас засекли, уже почти сутки прошли.

— Я дурак, не сообщал о вашем вторжении. Надо сразу было в Тогрул гонца послать. Повезло вам, и горе мне, — кривится барон.

— Тогрул — это город? — уточняю я, прикидывая расклады.

— Тогрул — это канцелярия правителя провинцией! А столица провинции носит имя Бирба, был у нас такой полководец, из этих мест родом.

— Ближе к теме. Что можешь предложить за себя и своих девочек? — я постарался при этом вопросе похотливо ухмыльнуться, дабы стимулировать мыслительный процесс пленника.

— Кроме того, что возьмёте тут? Не злись, парень, я проиграл и готов платить. Я, барон Аршип, обязуюсь отдать вам все табуны коней провинции. Я охраняю их. А это больше восьми тысяч голов! Каждый конь стоит на ваши деньги не меньше сотни золотом! Сами вы табуны не найдёте, они скрыты в горных долинах вокруг замка. Вы и троп не найдёте. А я за два дня перегоню вам всех.

— Идёт! И пастухов отдашь, иначе как мне их дальше разводить? — спрыгиваю с коня я и разряжаю амулет, подлечивая Аршипа. — А что за порода у вас?

— Порода «карбет» — два метра в холке, вес — тонна, нечувствительны к магии и ядам, очень выносливы. У нас их использует тяжёлая конница, и для перевозок подходят — легко тянут два своих веса и могут идти до двенадцати часов без отдыха. Скорость передвижения у них небольшая, и едят много — это минусы. Мы их никому не продаём.

— Ценный выкуп, — помолчав, сказал я. — Что-то ещё хочешь?

— Мне не простят сдачу замка. За всю историю Теократии это было считанное количество раз. Ни мне, ни моей семье не простят, умирать страшно будем. Забери меня с собой в империю — ты граф. Если выделишь кусок земли, буду благодарен, не хочется своего сына лишать титула.

— У нас с землёй и титулами не так просто. Но конкретно у меня есть возможность твоего сына сделать баннеретом. Есть у меня право на два «графских лёна», один в моём графстве, другой в столице, но могу вас отправить и в империю Аками, там у меня владение-минорат есть.

— Граф, а вам жена не нужна? — спросил, отряхиваясь, барон. — Или две? У меня дочки в возраст входят!

— Шустер, шустер! — смеюсь я. — Отправлю с тобой сотню своих наёмников, собирай табуны и гони в порт. Ну и здесь всё ценное надо забрать, — распоряжаюсь я.

Пришлось «ограбить» Теттаха, забрав у него почти половину его отряда. Пока обсуждали, как и что забирать, наши передовые отряды наверняка уже достигли проснувшейся столицы провинции. Совсем я пока не доверяю Аршипу, поэтому детей с женой будем держать отдельно. Это мне повезло, с табунами провинции. Кони, да ещё такие мощные, — ценная добыча. Будь она у меня вчера, я, может быть, и набег на город отменил бы!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы