Вдоволь насладившись замешательством Чарли, Дженнифер направилась к Магдалене. Она не чувствовала ни малейшего раскаяния. Магдалене сорок девять лет и она ее мать, нравится ей это или нет.
— Ты, кажется, хотела меня видеть? — спросила девушка.
Магдалена вздрогнула и с изумлением воззрилась на дочь. Джен сразу поняла, что она до последней секунды не догадывалась о ее внезапном превращении.
— О, Дженни, чудесно выглядишь, — выдавила из себя Магдалена.
Она была в растерянности. Она давно уже обратила внимание на эту девушку в пронзительно голубом платье, но так как нескончаемый поток гостей не давал ей сосредоточиться, она никак не могла понять, кто это. Однако от нее не укрылся интерес, который проявляли к незнакомке очень многие мужчины, и Магдалена почувствовала себя оскорбленной. Она искренне полагала, что все знаки внимания по праву принадлежат ей, и собиралась позднее покарать нахалку. То, что этой нахалкой является ее собственная дочь, стало для Магдалены сюрпризом.
— Спасибо, — жизнерадостно улыбнулась Джен. — У тебя забавное платье.
Магдалена поморщилась. Забавное! В этом вся Джен — никакого представления о моде, фантазии и красоте. Хотя надо отдать ей должное, платьице она выбрала себе очень миленькое, хотя и чересчур скромное. Если бы вырез на груди сделать побольше, а юбку покороче, было бы гораздо соблазнительнее… Но разве эта девчонка понимает, что по-настоящему привлекает мужчин!
— Я же все время на виду, мое платье должно быть особенным, — томно произнесла Магдалена.
— Конечно, — кивнула девушка, но глаза ее лукаво блеснули.
Магдалена продолжала говорить о пустяках, на мгновение забыв, зачем она позвала Дженнифер. Она пыталась сообразить, что означает это неожиданное преображение. Раньше ей приходилось прикладывать немало усилий, чтобы заставить Джен хотя бы чуть-чуть принарядиться, а сейчас без всякого напоминания с ее стороны девочка очаровательно выглядит.
Но самым удивительным было ее собственное отношение. Как она хотела, чтобы Дженнифер была красивой и элегантной, достойной той империи красоты, которая была построена для нее… И вот Джен показала, на что она способна.
Внезапно обнаружилось, что она хороша собой и может кружить головы мужчинам. Любая мать была бы счастлива, что ее дочь пользуется такой популярностью, и гордилась бы ею. Однако никакой радости Магдалена не ощущала, наоборот, прелесть Дженнифер угнетала ее, словно дочь могла украсть часть причитающегося ей восхищения. А заодно напомнить остальным, что ей самой уже далеко не двадцать пять…
— Кстати, Мэгги, зачем ты меня позвала? — довольно невежливо перебила ее Дженнифер, когда Магдалена в красках расписывала, как тяжело ей было заставить портниху в точности исполнить ее указания.
— Ах, да! — Магдалена всплеснула руками. Я всего лишь хотела уточнить, пригласила ли ты Марка Лэнгтона.
— Я уже говорила тебе, что да.
Лицо Джен помрачнело. Чутье не подвело ее.
Мэгги ждет Марка и переживает, что его до сих пор нет.
— Но тогда получается, что он опаздывает на сорок минут, — капризно сказала Магдалена.
— А при чем тут я? — буркнула Джен — Может быть, его задержали на работе.
Что-то в голосе дочери насторожило Магдалену. Но расспрашивать дальше она побоялась.
Никогда не знаешь, как поведет себя эта девчонка, а сейчас с ней явно творится что-то непонятное.
— Хорошо, — успокаивающе улыбнулась Магдалена. — Я хочу, чтобы ты была к нему повнимательнее, когда он придет. Ему будет здесь тяжело…
Джен чуть не фыркнула. Мэгги может не сомневаться, эту просьбу она выполнит с большим удовольствием.
— Я буду к нему внимательнее всех, — заверила она Магдалену.
Тут Мэгги отвлекли новые гости. По лестнице поднимался Ричард Глэдстоун, влиятельный медиа-магнат с очередной длинноногой подругой. Первым побуждением Дженнифер было отойти в сторону. Она терпеть не могла Ричарда за высокомерие, которое всегда сквозило в его словах. Но вслед за Ричардом поднимался еще один мужчина, высокий, красивый, в смокинге и с букетом каких-то голубых цветов в руках.
Хмурое выражение его лица странно контрастировало с царящей вокруг атмосферой праздника, но Дженнифер была готова запрыгать от радости при виде этого мрачного гостя. Тот, кого они с Мэгги ждали, наконец пришел…
Для сотрудников шестьдесят восьмого участка эта неделя выдалась на редкость горячей. На Марка и Чака свалилось такое количество дел, что до пропавших кремов Магдалены руки не доходили. Даже Роберт Уолш не торопил их. У него было полно хлопот с инспекционной проверкой, и он радовался тому, что Магдалена не звонит ему каждые пять минут и не требует немедленного результата.
Однако даже в самое напряженное время Марк не забывал о том, что в пятницу ему предстоит нелегкое испытание. Он то хотел увидеть Дженнифер и страшился встречи с Магдаленой, то против воли вспоминал о белокурой красавице с изумрудными глазами, которая так смело приблизила его к себе. Марк сознавал, что окончательно запутался, и надеялся, что вечеринка поможет ему разобраться в своих чувствах.