Читаем Империя Масок полностью

Селина посмотрела на искажённое мукой лицо Бриалы и, как она часто делала в те часы перед рассветом, вспомнила свою встречу с леди Мантильон.

— Вы впечатлили меня, принцесса, — сказала леди Мантильон, чьё лицо было скрыто за многими слоями косметики. — Мой собственный сын уверен, что вы отдадите ему руку, если я вас поддержу. По совпадению, сын графини Жанвир уверен, что ваша рука достанется ему.

Это могло быть угрозой. Селина никак не выдала страха. Вежливо улыбнувшись, она ответила.

— Кто знает, что может взбрести в голову молодым мужчинам?

— Флориан умирает, — сказала леди Мантильон, — но, благодаря заботам всей империи, он может прожить ещё несколько лет — слабый, бесполезный, неспособный остановить расползающийся вокруг хаос. Если я представлю вас маркизу Этьену, сможете ли вы заручиться его поддержкой до той поры, когда Создатель сжалится на вашим дядей? 

Ещё одна проверка.

— Если бы я не могла, — сказала она, продолжая улыбаться, — вы бы не прислали мне это щедрое приглашение, маркиза Мантильон.

Она потратила секунду, чтобы внимательно посмотреть на аристократку, а потом добавила:

— Но я надеюсь, во благо империи, что этой поры не придётся долго ждать.

Ей было шестнадцать, она была совсем одна в Вал Руайо, сирота без могущественных покровителей... И она только что попросила эту женщину убить императора Орлея.

— Если нас раскроют прежде, чем дело закончено, — сказала леди Мантильон, постукивая изящно лакированным ногтем по полированному подлокотнику кресла, — мы проиграем или будем убиты. И то, и другое неприемлемо. 

— Тогда нас не должны раскрыть, — сказала Селина с уверенностью, которой не чувствовала, и сделала реверанс. — Делайте, что нужно. Я готова.

— Правда? — спросила леди Мантильон, глядя на неё с любопытством. — Насколько ты была осторожна? Насколько аккуратна? Есть ли кто-нибудь, кто способен путем подкупа, угроз или купившись на ложь предать ваши намерения?

Селина задумалась. Она действовала безупречно, используя всё, чему научила её леди Мантильон, чтобы расставить фигуры для этого последнего отчаянного гамбита. Все игроки, все, кому она доверяла, потеряли бы столько же, сколько она, провались их план. Она вспомнила, как смаковала вино с сыном леди Мантильон, как пила кофе из Антивы с лордом Джозефом Монтбельяром, просчитывая каждое движение, замечая каждое мельчайшее изменение в их поведении, когда мимо проходили слуги. 

Слуги...

Селина сглотнула.

— В моем поместье сейчас никого нет, — сказала она. — За исключением слуг. Нападение таинственных убийц может принести мне симпатию людей... И даст нам уверенность, что барды не услышат диких историй на рынке.

Леди Мантильон бросила на неё долгий взгляд.

А потом её идеальное лицо украсила улыбка.

— Я согласна, Ваше Императорское Величество.

— Если бы я не приказала убить слуг, леди Мантильон никогда бы меня не поддержала, Бриа. Гаспар бы расправился со мной.

Бриала медленно кивнула.

— Как я и думала. Поэтому Гаспар и побеждает в дуэли.

Все ещё опираясь на скамейку, Гаспар слабо рассмеялся.

— Я бы не стал тебя убивать, Селина. Но выдал бы замуж за какого-нибудь лорда в Ферелдене, чтобы убрать с глаз долой.

Она шагнула к нему с кинжалами наперевес.

— Ты не победил в этой дуэли, Гаспар. Ты проиграл прежде, чем... — она посмотрела на сэра Мишеля, который отвел глаза, — твой противник сдался, в тот момент, когда твои маги нарушили договор своим колдовством.

— А я-то гадал, что случилось с Лиенн, — сказал Гаспар, посмотрев мимо Селины на тело девушки.

— Её вмешательство означает, что ты проиграл, — Селина подняла кинжал, готовясь нанести удар.

Гаспар фыркнул.

— Это было бы правдой только в том случае, если бы я приказал ей вмешаться. Чего я, клянусь честью шевалье, не делал.

— Как удобно, — сказала Селина и атаковала.

Его латная рукавица отбила кинжал в сторону, и Гаспар, рыкнув, рванулся вверх. Его локоть ударил Селину в живот и отбросил назад.

— Я ранен, кузина. Но нё мертв, — сжав зубы, он откинулся на скамью.— А ты отдала своему чемпиону все прелестные колечки, которые скрывают тот факт, что ты так и не научилась как следует сражаться.

Он протянул руку вниз в вынул из-за голенища сапога короткий кинжал — уродливый, но практичный клин стали, который Гаспар, скорее всего, носил с собой в качестве последнего средства со времён Академии.

— Ну как, рискнешь?

Селина крутанула свой кинжал. Она не ожидала удара, и он причинил ей боль, даже сквозь кожаную кирасу.

— Почему бы и нет? Пускай императрице и не пристало марать руки, я убью тебя сама, а потом захвачу элувианы и верну себе Орлей.

— Бриала? — сказал Мишель, и Селина, отойдя на шаг от Гаспара, посмотрела в её сторону.

Бриала шла сквозь лабиринт рун, медленно и осторожно, но целеустремлённо. Она прошла уже почти половину круга.

— Но она не может! У неё нет...

Бриала так настойчиво поцеловала её несколько минут назад. Одна рука крепко сжала её шею, другая обвила талию.

Рука Селины метнулась к кошельку, в котором она хранила волшебный рубин. Он был пуст.

Гаспар рассмеялся.

— Она опасна.

Перейти на страницу:

Все книги серии Dragon Age

Украденный трон
Украденный трон

«Dragon Age» – популярная компьютерная игра в жанре темного фэнтези, завоевавшая множество наград. Долгожданная новеллизация подарит многочисленным поклонникам незабываемое путешествие по полному опасностей миру мрачных чудовищ.Наследний принц Мэрик все детство и юность провел в изгнании, скитаясь вместе с матерью, Мятежной Королевой, и ее скудным войском. Но когда мать неожиданно погибает от рук мнимых союзников, Мэрику приходится занять ее место во главе армии повстанцев. Неопытность принца вызывает недоверие мятежников. Окруженный шпионами и предателями, Мэрик может рассчитывать только на своего верного друга Логейна и отважную леди Роуэн, с которой обручен с детства. Подвергая свою жизнь смертельной опасности, принц должен сделать все возможное и невозможное, чтобы освободить народ из-под гнета тирана и наконец вернуть себе украденный трон.

Дэвид Гейдер

Фэнтези
Украденный трон
Украденный трон

«Dragon Age» — популярная компьютерная игра в жанре темного фэнтези, завоевавшая множество наград. Долгожданная новеллизация подарит многочисленным поклонникам незабываемое путешествие по полному опасностей миру мрачных чудовищ. Впервые на русском языке!Наследный принц Мэрик все детство и юность провел в изгнании, скитаясь вместе с матерью, Мятежной Королевой, и ее скудным войском. Но когда мать неожиданно погибает от рук мнимых союзников, Мэрику приходится занять ее место во главе армии повстанцев. Неопытность принца вызывает недоверие мятежников. Окруженный шпионами и предателями, Мэрик может рассчитывать только на своего верного друга Логэйна и отважную леди Роуэн, с которой обручен с детства. Подвергая свою жизнь смертельной опасности, принц должен сделать все возможное и невозможное, чтобы освободить народ из-под гнета тирана и наконец вернуть себе Украденный трон.Книга содержит вклейку с эксклюзивными иллюстрациями к игре!

Дэвид Гейдер , Зинаида Кирилловна Чиркова

Фантастика / Историческая проза / Фэнтези

Похожие книги