Читаем Империя Повелителей полностью

Нам бросили канат, и вскоре мы оказались на палубе галеры. Корабль Пулай Худа, единственный уцелевший из его флота, со спущенным парусом неподвижно качался неподалеку. Его экипаж боялся напасть на нас и в то же время боялся удрать. Гибель пяти галер и смерть великого колдуна совершенно потрясли наших врагов и лишили их воли. Большинство плавающих в воде людей постепенно подгребали к кораблю Пулай Худа, где их принимали на борт. Но некоторые плыли к нам, прося включить их в Команду Головорезов.

Оказалось, что Капитан и Боцман знакомы со многими нашими недавними врагами, так что вскоре у нас на борту оказалось еще двадцать семь человек. Удивительно! Головорезы хлопали по плечам и обнимали вытащенных из воды людей, вспоминали прежние встречи, обсуждали общих знакомых. Принятые в команду воины поклялись подчиняться Капитану и его офицерам до тех пор, пока не погибнет корабль. Это была стандартная клятва верности, принятая у морских бродяг в этом мире и мысль о ее нарушении даже не могла прийти им в головы.

Корабль Пулай Худа заметно просел под тяжестью забравшихся на него людей. Но никто не вздумал сопротивляться, когда посланные на лодке Боцман, Крысолюб, Молотила и Рогатый деловито осмотрели его запасы. По праву победителей они реквизировали запас воды и пищи, необходимый нам для продолжения плавания на юг. А самое главное, из каюты колдуна были извлечены два большие окованных металлом сундука, полные золота и драгоценных камней. Их переправили на наш корабль, несмотря на робкие протесты оставшегося за старшего после смерти колдуна капитана по имени Ридульд Косоносый.

– С такой большой командой ты теперь легко завладеешь замком Пулай Худа. – Посоветовал ему Крысолюб. – Ведь после смерти колдуна его армия мертвяков рассыпалась в прах. Поторопись, пока другие князья тебя не опередили!

– Верно! Точно! – Загомонили люди Ридульда и вскоре его галера уже плыла обратно, быстро удаляясь от нас.

А мы отправились дальше. Туда, где, как утверждал Яманубис, должно было сохраниться Южное Место Поклонения Доброму Толстому Богу, туда, где он смог бы открыть Врата Между Мирами и перебросить нас в другое Измерение.

* * *

Черная галера неторопливо двигалась на юг. Неизменный легкий ветер достаточно наполнял косой парус, чтобы можно было не грести веслами. Головорезы во главе с Капитаном были очень довольны. Они выполнили поручение короля Хуралиса: освободили волшебницу Дилл, уничтожили Пулай Худа, да еще получили в качестве приза сокровища колдуна. Подсчитав стоимость добычи, они пришли к выводу, что теперь каждый из них мог бы оснастить свой собственный корабль и набрать команду, или же обосноваться на берегу, выстроив каменный замок.

Поэтому, когда Дилл сообщила Головорезам свое решение продолжить вместе с нами путешествие в другие миры, оно не вызвало решительного протеста.

– Эх, Дилл, – по-отечески прижал ее к своей широкой груди Капитан, – конечно, нам очень жаль с тобой расставаться, но я тебя понимаю. Может быть, я понимаю тебя даже больше, чем ты сама разбираешься в своих чувствах.

При помощи длинного кинжала, позаимствованного в корабельном арсенале, Дилл нацарапала на обломке доски послание королю Хуралису. В нем она привела причины, побуждающие ее покинуть родной мир. Юная волшебница считала, что со смертью Пулай Худа сильных черных колдунов практически не осталось, поэтому, чтобы уравновесить количество добра и зла, она не должна возвращаться в пределы королевства. Кроме того, ее скромные волшебные чары смогут оказать некоторую поддержку опасной и нелегкой миссии, которую возложили на себя три пришельца из другого мира. Дело чести светлой волшебницы помогать всем борющимся против несправедливости и насилия.

Прочитав письмо Дилл, которое она предложила мне проверить на предмет убедительности доводов, я сперва хотел было спросить, почему тут не упоминаются личные мотивы, но потом передумал, рассудив, что с моей стороны это будет несколько нескромно. Не знаю почему, но я, пользовавшийся неизменным успехом у девушек клана Острова Белой Скалы благодаря своей нежной настойчивости и веселой бесшабашности, робел и смущался под взглядом глубоких фиолетовых глаз Дилл.

Кроме того, в моей голове шла нелегкая борьба. С одной стороны, я не хотел, чтобы Дилл подвергалась всем опасностям, которые поджидали нас на пути к замку лорда Гилеаниса. С другой стороны, я боялся, что оставив Дилл здесь, я больше никогда не найду способа вернуться в этот мир и вновь отыскать свою волшебницу. В конце концов, я поделился своими сомнениями с Дилл. Мы в одиночестве стояли на носу галеры, когда команда Головорезов, за исключением рулевого, спала мертвым сном в трюме, прячась от непривычного жара стоящего почти над нами Красного Солнца.

Взяв мою руку и перебирая своими тонкими пальцами мои перепонки, волшебница сказала:

Перейти на страницу:

Все книги серии Путь Бога

Путь Бога. Книги 1-5
Путь Бога. Книги 1-5

Цикл «Путь Бога» завершен. Возвращаться к этой теме и к персонажам романов в ближайшее время я не собираюсь. Хотя еще раз повторю, что параллельные сюжеты когда-нибудь будут оформлены в виде отдельных книг и составят дополнительный цикл «Путь Бога+«. Тогда, наверняка, станут более понятны мотивы поступков Хик-Хакера, Немого, Миара и некоторых других персонажей.Книга с рабочим названием «Мастер без Маргариты» превратилась в роман «За дверью», вернее, в его первую часть. Рабочее название при этом сохранилось только за одной из глав. Вторая часть романа продумана мной примерно наполовину. Как только я окончательно решу судьбу главного героя — начну набирать текст на клавиатуре.Истории о Бегущем За Ветром еще не закончены. Очень скоро волшебника (и читателей) ждут новые приключения.А пока я начал работу сразу над двумя крупными текстами.Первый роман носит предварительное название «В мире животных». В нем будет рассказываться о невольном перемещении в будущее нашего современника, о его приключениях в мире, где человеческая раса исчезла, но зато многие виды животных обрели разум. В романе не будет ни магии, ни сверхъестественных сил, сюжет построен на сугубо научной (как я ее понимаю) основе.Другой роман является первым из цикла «Забытые тысячелетия». Он пока слишком громоздко озаглавлен «Последние разумные ящеры и первые неразумные люди», так что, наверняка, скоро поменяет название на более удобочитаемое. Вообще-то вначале я планировал значительно меньший объем текста и, соответственно, более быстрый его набор. Но, когда появились первые шесть страниц, я понял, что сюжет стремительно разрастается до целой книги. Так что роман отнимет у меня намного больше времени, чем планировалось вначале. А ведь это только первая часть цикла, охватывающего историю человеческой расы на Земле от времен динозавров до наших дней!                                                   Содержание:1.Антон Козлов. Ступени пирамиды. 2.Антон Козлов.  Империя Повелителей. 3.Антон козлов. Тотальное вторжение. 4.Антон Козлов. Прирожденные разведчики. 5.Антон Козлов. Последнее воплощение.                 

Антон Козлов

Фантастика / Фэнтези

Похожие книги