Читаем Империя Раздолья. Огненное сердце (СИ) полностью

Беорн хмурился, оглядывая рану на спине пострадавшей. Рана глубокая, много крови вышло.

- Что сталось-то? Рассказывай... И вон тот ларец подай, коли не сложно.Воевода молча подал ларь. Слова не шли. Как это вообще можно описать? Он с болью смотрел на залитое кровью, разорванное платье. На прилипшие к бледному личику каштановые волосы и полураскрытые синеватые губы.

Какой беспечный дурак!

Видел же, видел!

Не догадался, не уследил... Мог ведь предотвратить - стоило только подойти раньше!

Женщины принесли воду. Поохали, повздыхали... Старейшина кинул изучающий взгляд на воеводу.

- Ну, ну... Раскудахтались! Идите-ка ещё воды принесите. И не вздумайте в общине шум поднимать! Узнаю - на полях до зимы работать будете, а не мне помогать!

Помощницы притихли, быстро налили воды и попятились к двери.

- И Яирне мне позовите! - полетело вслед.

Жан побледнел, поняв, в чём его подозревает Беорн.

- Не надо повитуху!

Но женщины, кивнув, уже вышли. Старейшина испытующе смотрел в угрюмое лицо человека, который без объяснений вломился к нему поздней ночью, держа на руках его любимицу в окровавленном льняном платье. Затем устало вздохнул и тихо сказал:

- Жанко... Я ведь всё равно узнаю.

- Не надо на меня так смотреть, Мастер Беорн, я её и пальцем не тронул!

- Тогда сказывай, что у вас там сталось!Воевода помолчал и начал рассказывать. Как мимолётно увлёкся белокурой красавицей, как красавица становилась всё назойливее. О том, как подружились с Драккати, и про сны в гарнизоне. И даже о том, как не мог оторвать от неё взгляда на свадьбе Тора Ашиника!

- Я сначала не хотел к ней подходить, не хотел портить ей праздник. Мы ведь просто общались, я не знал, что сказать ей... А затем потерял из поля зрения. Искал, сказали, что видели, как её в лес понёс какой-то мужчина. Проследил, на всякий случай - думал опять обижает кто... Но нет. Свидание, как свидание. Только себя ругал, что промедлил, упустил. А потом ко мне прибежала её перепуганная подружка и начала тараторить, что девчонки дерутся на ножах!

- Вот оно как, - Беорн хмурился. - И где вторая девушка?

Он не успел получить ответ - в дом вошла Яирне. Тепло поприветствовав мужчин, она подошла к девушке, жестом подзывая свою помощницу, вошедшую следом.

- Мужчинам лучше выйти. Если понадобится, я позову.


***

Они сидели на крыльце старого дома старейшины и молчали, слушая ночь, переливающуюся голосами ночных птиц и шумящей листвы. Неподалёку протекала речка Олушь. Всплески воды от рыбы и вёсел были слышны даже здесь. Эхо хорошее.

- Ани в доме, который вы мне отдали, мастер старейшина.

Беорн изумлённо посмотрел на Жана.

- Так пока будет лучше. С ней её подруга и моя охрана у дверей. Это моя вина, и я не хочу, чтобы кто-то ещё пострадал.

- По какому праву решение принято без участия главы общины? Ты, милок, может, забыл, кто здесь решения принимает?

Жану вдруг почудилось, что пред ним не старик, а молодой, сильный духом, всезнающий мастер Беорн, каким он его запомнил много лет назад.

- Твоё дело здесь - война да безопасность. А уж что делать с незамужними влюблёнными девицами - это я и без тебя решу.

- Не любит она меня, дядя Беорн, - вздохнул Жан, опускаясь на прохладный дощатый пол. - Вы ведь нас с детства знаете с Леонеллем. Наверняка и про историю с ведьмой слышали.

- Слышал. Как не слышать... Что сказал тебе Леонелль?

- Полукровки нужны. Или другая раса. Те, на кого проклятие не действует.

- И что, много ты полукровок за последнее время видел?

- Ни одной.

Старейшина задумчиво смотрел куда-то мимо собеседника.

- Значит ещё не время.

- Дядя Беорн, что вы сейчас видели?

Жан с надеждой наблюдал за знакомым остекленевшим взглядом старого друида. Он был бы рад услышать хоть какую-то подсказку, намёк, как сложится его судьба.

- Физию твою влюблённую видел, - Беорн ласково улыбнулся. - Будут у тебя дети, воевода. Две новые жизни от твоего рода идут, коли выберешь верно. А девушек верни домой. Охрана им, конечно, не повредит. Токмо ведь, коли узнают, что у тебя они живут, кто их замуж-то опосля возьмёт?


***

Над общиной расстилалось холодное утро. Моросил противный мелкий дождик, рубаха пропиталась сыростью. Лессканский принц Жан Лесск Стааль так и заснул на крыльце, проспав до раннего утра в неудобной позе. Яирне утром выходила проведать его, но увидев, что он спит, будить не решилась. Вернулась в дом, нашла плотное шерстяное покрывало и осторожно укрыла им воеводу. Тот вздрогнул во сне, молниеносно схватил её руку, но, приоткрыв глаза, отпустил.

- Шли бы вы домой, воевода. Простынете ведь.

- Ничего, я привык. В походах да на войне все равны.

Жан поднялся и расправил затёкшие плечи.

- Что с девушкой?

- Мы сделали всё, что могли... Драккати по-прежнему без сознания. Кровотечение мы остановили, но заживать будет долго.

- Но она выживет?

- На всё воля Родана. Он даёт жизнь, он её и забирает.

Жан шагнул к двери. Яирне нехотя скользнула в сторону, освобождая ему путь, и невольно прониклась уважением к его упрямству и тревоге за девушку.

Драккати лежала на грубо сколоченной постели - перебинтованная, накрытая чистой простынёй и одеялом.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Крылатые слова
Крылатые слова

Аннотация 1909 года — Санкт-Петербург, 1909 год. Типо-литография Книгоиздательского Т-ва "Просвещение"."Крылатые слова" выдающегося русского этнографа и писателя Сергея Васильевича Максимова (1831–1901) — удивительный труд, соединяющий лучшие начала отечественной культуры и литературы. Читатель найдет в книге более ста ярко написанных очерков, рассказывающих об истории происхождения общеупотребительных в нашей речи образных выражений, среди которых такие, как "точить лясы", "семь пятниц", "подкузьмить и объегорить", «печки-лавочки», "дым коромыслом"… Эта редкая книга окажется полезной не только словесникам, студентам, ученикам. Ее с увлечением будет читать любой говорящий на русском языке человек.Аннотация 1996 года — Русский купец, Братья славяне, 1996 г.Эта книга была и остается первым и наиболее интересным фразеологическим словарем. Только такой непревзойденный знаток народного быта, как этнограф и писатель Сергей Васильевия Максимов, мог создать сей неподражаемый труд, высоко оцененный его современниками (впервые книга "Крылатые слова" вышла в конце XIX в.) и теми немногими, которым посчастливилось видеть редчайшие переиздания советского времени. Мы с особым удовольствием исправляем эту ошибку и предоставляем читателю возможность познакомиться с оригинальным творением одного из самых замечательных писателей и ученых земли русской.Аннотация 2009 года — Азбука-классика, Авалонъ, 2009 г.Крылатые слова С.В.Максимова — редкая книга, которую берут в руки не на время, которая должна быть в библиотеке каждого, кому хоть сколько интересен родной язык, а любители русской словесности ставят ее на полку рядом с "Толковым словарем" В.И.Даля. Известный этнограф и знаток русского фольклора, историк и писатель, Максимов не просто объясняет, он переживает за каждое русское слово и образное выражение, считая нужным все, что есть в языке, включая пустобайки и нелепицы. Он вплетает в свой рассказ народные притчи, поверья, байки и сказки — собранные им лично вблизи и вдали, вплоть до у черта на куличках, в тех местах и краях, где бьют баклуши и гнут дуги, где попадают в просак, где куры не поют, где бьют в доску, вспоминая Москву…

Сергей Васильевич Максимов

Публицистика / Культурология / Литературоведение / Прочая старинная литература / Образование и наука / Древние книги
Слово о полку Игореве
Слово о полку Игореве

Исследование выдающегося историка Древней Руси А. А. Зимина содержит оригинальную, отличную от общепризнанной, концепцию происхождения и времени создания «Слова о полку Игореве». В книге содержится ценный материал о соотношении текста «Слова» с русскими летописями, историческими повестями XV–XVI вв., неординарные решения ряда проблем «слововедения», а также обстоятельный обзор оценок «Слова» в русской и зарубежной науке XIX–XX вв.Не ознакомившись в полной мере с аргументацией А. А. Зимина, несомненно самого основательного из числа «скептиков», мы не можем продолжать изучение «Слова», в частности проблем его атрибуции и времени создания.Книга рассчитана не только на специалистов по древнерусской литературе, но и на всех, интересующихся спорными проблемами возникновения «Слова».

Александр Александрович Зимин

Литературоведение / Научная литература / Древнерусская литература / Прочая старинная литература / Прочая научная литература / Древние книги