Читаем Империя Рун (СИ) полностью

Принцесса Отавия и Милана уже сидели верхом, о чем-то тихо переговариваясь и время от времени наблюдая за экзекуцией, что устроил Умберт мальчишке. К слову сказать, бил графский отпрыск только пажей и служанок: тощий и длинный, он имел нездоровый, почти чахоточный вид, а тонкие ноги, затянутые в модные лосины и цыплячья грудь могли бы вызвать жалость со стороны любого здорового мужчины. Даже я, довольно худой и невзрачный на фоне гвардейцев, казался силачом рядом с Умбертом. Впрочем, недостаток физической силы старший сын графа Умберта компенсировал звериной яростью, с которой он бросался на беззащитных слуг и холопов.

— Брось его, Дики, — прощебетала Милана, — нам пора.

Сегодня принцесса выразила желание прогуляться по торговым рядам, что разместились на главном рынке северной части города в Пяти Холмах.

Место это посещалось только зажиточными шамоградцами и знатными людьми, что проживали на этой стороне реки. Рынок размещался на большой прямоугольной площади, а на рядах выставлялись только лучшие товары, что свозились туда со всей империи и соседних государств.

Я этот рынок не любил, было в нем что-то неестественное, будто каждый прилавок покрыли воском. Никакой ругани, торга или снующих туда-сюда носильщиков, никаких хитрых купцов, с которыми можно было перекинуться парой слов. Не было на этом рынке босоногой ребятни, что сломя голову несется с поручением, отрабатывая медяк. Даже лоточники, что разносили сладости и напитки для покупателей, выглядели напыщенно и важно, таким не крикнешь: «Дядя! Мне маковую плетенку!», одной рукой бросая медные монетки в специальную чашку на самом лотке, а второй — выбирая булку попышнее. Нет, тамошние лоточники торговали вычурной свежей выпечкой с начинкой из дичи или экзотических фруктов, странными пирожными и невесть чем еще, а цены даже на обычные пирожки ломили такие, что хватило бы на полноценный обед, если обедать в нашем с Витати кабаке возле ипподрома.

Сопровождение у принцессы сегодня было обычное — полудюжина гвардейцев в полном доспехе с короткими, с локоть мечами и маленькими баклерами на руку, с которыми удобно вести бой в условиях улицы или помещения, и я — башенный маг и по совместительству дежурный целитель. Как справедливо заметили в Башне, если я претендую на пояс мага в этом году, то уж десять минут удержать глухие щиты, прикрывающие меня и Отавию, в случае угрозы я смогу. Так что всего нас набралось десяток человек без учета слуг и носильщиков.

Знатная троица ехала сразу за двойкой гвардейцев, что прокладывали нам путь по улицам, я же прикрывал всю колонну, находясь в хвосте, вместе с простолюдинами. Правила требовали, чтобы сопровождающий представителя императорской семьи магик всегда держал наготове мощный защитный и целительный амулеты, однако я прибегал к проникающим щитам. Точнее, на принцессу и ее друзей было наброшено две едва заметные нити щитов Ур — прикрыть людей и лошадей, которые одним махом я мог в любой момент поднять в полноценные щиты. Это было быстрее, чем активировать и направлять амулет, да и, на самом деле, точнее и эффективнее. Если начнется суматоха и лошадь взбрыкнет или, того хуже, понесет, амулет уже не поможет, а колдовать печать — долго.

Об этой особенности моей работы со щитами были в курсе прочие колдуны, особенно после событий в яме — они окончательно убедились, что я талантливый маг с дикими рунами Ур и Нид, так что выезды в город, где требовалась высокая реакция, доставались теперь мне. Взамен гвардейские маги от лица Легера пообещали, что выезды на охоту или за город минут меня стороной — мне не придется подолгу трястись в седле, чего я крайне не любил. И вроде договор был приятный для всех, но заключали мы его еще до того, как Отавия показала свой интерес к моей персоне… Но, как член Круга, я должен был держать слово, данное моим собратьям по магическому мастерству, да и, строго говоря, даже если бы сегодня был черед Легера, мне бы все равно пришлось тащиться рядом.

Когда мы подъехали к рынку, вся колонна спешилась. Я подошел к вельможам, заходя внутрь коробки из гвардейцев. Так было безопаснее для всех, в том числе и для меня.

— О! А вот и наша защита! — кисло прокомментировал мое появление Дик. — Эй! Лаолисец! Ты хоть мылся сегодня, чтобы так близко подходить? Я слышал, от вас, южан, вечно воняет, будто на псарню попал!

— Скорее, будто попал на конюшню, — хихикнула Милана. — Наш магик же еще и коновал!

— Пойдемте! Я хочу зайти в мастерскую господина Ичи! Говорят, у него сейчас выставлена новая партия отличных шляп! — переключился Дик, махнув на меня рукой.

Я же молча встал за левым плечом Отавии, как того требовали правила, поймал недовольный взгляд принцессы, после чего поставил перед ней едва заметный проницаемый щит Ур, а по периметру коробки гвардейцев — раскинул оранжевую нить, которую смогу растянуть в полноценную преграду за несколько мгновений.

Перейти на страницу:

Похожие книги