Читаем Империя Рун (СИ) полностью

Отавия была сегодня удивительно молчалива. Обычно вслед за своими друзьями она отпускала несколько колкостей касательно моего происхождения или работы на конюшне Варнала. Вообще, тема моей работы коновалом была излюбленной для Дика. Я слышал, что барон отказал Умберту старшему в новых конях, после того как выяснилось, что лично граф насмерть загнал на охоте несколько великолепных кобыл, что были проданы ему за огромные деньги и под гарантии, что жеребят от этих животных Варнал получит обратно для племенной работы. С тех пор между самым успешным коннозаводчиком империи и крупным землевладельцем, коим являлся граф Умберт, установилась если не ненависть друг другу, то уж точно — крепкая неприязнь.

— Я хочу прогуляться по рядам, — подала наконец-то голос Отавия, капризно поджав губы. — Так что пойдем.

И просто двинула вперед, не обращая внимания ни на Милану, ни на Дика.

Выражение лица этого тощего сноба доставило мне определенное удовольствие. В компании двух барышень этот хлыщ, конечно, пытался вести себя как помесь вожака с дамским угодником, но раз за разом принцесса вот так, без затей, осаживала наглеца, указывая графскому отпрыску на его место. Он мог сколько угодно прыгать вокруг, кричать, избивать прислугу или нажираться вином в компании таких же молодых повес, как и он сам, но стоило принцессе Отавии топнуть маленькой ножкой — сразу становилось понятно, кто здесь главный. Так что и сейчас, Дик мигом заткнулся и проследовал за венценосной особой, практически поравнявшись со мной плечом к плечу.

Как учил меня Легер, я не смотрел на компанию — то, что происходило внутри периметра, что организовывали нам вооруженные гвардейцы, интересовать меня должно в последнюю очередь. Я осматривался по сторонам, следил за окнами, крышами, старался заметить какое-нибудь движение. На самом деле, мне это давалось намного проще, чем простым людям, и дело тут не в магии. Просто когда всю свою жизнь ты выживаешь и только и ждешь, что кто-нибудь схватит тебя за руку и продаст на галеру или заключит в кандалы, невольно отращиваешь глаза на затылке. Так что сейчас я почти лениво шарил взглядом по сторонам, представляя, что вернулся в родной Нипс и вокруг не сравнительно безопасный левобережный Шамоград, а район каменных доков и я на территории другой шайки.

Примерно так же по сторонам оглядывались и бойцы, позволяя первой двойке расчищать путь. Дураков бросаться на короткие мечи не было, наоборот, прохожие, среди которых было немало вельмож, знатных дам и зажиточных купцов, пропускали нашу небольшую группу, выказывая принцессе уважение поклонами и снятыми шляпами. Впрочем, все это было весьма напускным: едва удостоверившись, что Отавия их более не видит, они мигом возвращались к своим делам, будто никакой принцессы тут и не было.

Как и хотела Отавия, сначала мы прошлись по торговым рядам на которых выставляли дорогие ткани, специи в огромных мешках, демонстрировали заморских певчих птиц и так далее. Тут было некое подобие рыночной жизни, но если присмотреться, то можно было заметить, что торговля шла крайне вяло, а посетители площади более были праздно гуляющими, нежели людьми, что пришли за покупками. Конечно же, нам предлагали лучшие и самые дорогие товары, нахваливали ткани, дарили подарки и улыбались так, как не улыбаются родной матери после долгой разлуки. Все это было на мой взгляд столь глупо, что не сдержавшись, я пару раз фыркнул, подавляя смешок.

— Тебя что-то позабавило, маг? — внезапно остановившись, спросила Отавия.

— Нет, Ваше Величество, просто закашлялся, — ответил я, глядя перед собой.

— Он точно смеялся! Возможно, над вами! — взвился Дик. — Зачем он вообще с нами таскается?!

— Он с нами таскается, потому что в отличие от прочих магов, что отправляет в гвардию Башня, он хотя бы смог себя проявить, — осадила молодого человека Отавия.

В этих словах слышался вывод, на который легкомысленная принцесса вряд ли была способна. Во всяком случае, я от нее никогда такого не слышал.

— Да он всегда по рынку ходит с таким лицом, будто собственную вонь учуял, — поморщилась Милана. — Я согласна с Диком, тот же Легер мне нравится больше.

Отавия ничего не ответила — только скользнула взглядом голубых глаз по мне, будто у нее остался вопрос, но она не решилась его озвучить.

В общей сложности мы провели на этом подобии рынка больше трех часов. Отавия, как заправский грабитель, собрала подарки со всех лотков, заглянула в несколько лавок, что торговали благовониями, а также посетила мастерскую, о которой говорил Умберт, откуда слуги уже за плату вынесли целую гору футляров со шляпами и прочими предметами туалета. Урвали себе по головному убору и Дик с Миланой.

Уже во дворце, под самый вечер, когда пришло время ужина, из покоев принцессы вышел один из слуг и, найдя меня подпирающим плечом одну из стен неподалеку, поманил к себе пальцем:

— Эй! Магик!

— Для тебя господин жетонный маг Рей, — огрызнулся я на холопа, выкатив вперед грудь со знаком отличия.

Перейти на страницу:

Похожие книги