Однако ж так было всегда, пусть и на иных декорациях. Ты и я принадлежим к вечно проигрывающей, но так и не покоренной до конца стороне. Во времена Римской империи я бы ее ненавидел (как ненавижу и сейчас) и при этом оставался бы римским патриотом, тем не менее, ратуя за свободную Галлию и усматривая нечто доброе в карфагенянах. Именно потому я начинаю боятся, что Кольцо всевластия уже проникло в Величайшее сердце и спасение шотландцев и валлийцев не затмевает мне печальной судьбы близких русским поляков и любезных мне финнов. Пройдя от тайги до британских морей Беорн — Medwed уже собирает людей и выпускает когти.
Меня греет надежда что для тебя и для нас все самое страшное уже позади. Возможно, после твоего освобождения, ты даже сможешь приехать домой, уже в восставшую из векового и напалмового тлена Мерцию. Но я рад, что мы будем пока далеко от неё, ибо она близка к последнему полю битвы в Европе.
Надеюсь, что после Ирландии наступит мир. Хотя в этом случае, поскольку все, что я знаю о британском или американском империализме на Дальнем Востоке, внушает мне лишь сожаление и отвращение. Боюсь, что надеюсь напрасно. В этой продолжающейся войне меня не поддерживает более ни искры патриотизма. Будь моя воля, так я бы и пенни на нее не пожертвовал, не говоря уже о родном сыне. Она выгодна только Америке или России; возможно, как раз последней. Рохан и Гондор подперев Мордор готовятся за Харад вцепиться с Нуменором. Но, по крайней мере, американо-русская война в этом году не разразится.
ПРОВЕРЕНО ВОЕННОЙ ЦЕНЗУРОЙ. ДОПУЩЕНО. 15.06.1937 г.
Бёррис барон фон Мюнхаузен, фельдпостсекретарь
Примечания:
1. Джон Рональд Руэл Толкин (1892–1971) — профессор университета Брамвишхаме (королевство Мерция), создатель новомерсийского языка (nīƿu-mierċesc sprǣc) и литературы (на основе диалекта Блек-Кантри и Поттерис, а так шекспировского Шропширского), автор «последней сказки Англии» — повести «Хоббит, или Туда и обратно», новомерсийской дилогии «Сильмариллион» и «Властелин колец», вдохновитель возвращения англикан и англо-католиков Мерции в лоно Римской католической церкви.
2. Джон Фрэнсис Руэл Толкин (1917 — 1942) — лейтенант королевских ВВС Великобритании, умер в Ивесхаме (Ившеме), Востерщир (Вустершир), Мерция вскоре после возвращения из германского плена.
3. Эл-Раш — стиль электронной музыки из России начавший приобретать массовую популярность накануне Глобальной войны
4. Пляс — быстрый молодежный танец, пришедший середине тридцатых из Единства.
* * *
ТЕКСТ ВАЛЕРИИ БАБКИНОЙ