Читаем Империя травы. Том 1 полностью

Торговцы мехами, бородатые, непривычно молчаливые мужчины из Виндирторпа, расположенного к западу от Риммерсгарда, заставляли ее много работать и плохо кормили, но хотя бы не приставали. Причиной тому было родство, которое каким-то образом их всех связывало, и Дерра являлась общим приобретением – вложением капитала. Один из них взял с собой жену и маленьких детей, но жена заболела и не могла заниматься ребенком.

Дерра так и не узнала всех подробностей, но кое-что ей рассказала жена, когда чувствовала себя настолько хорошо, чтобы разговаривать: торговцы были мрачными людьми из дальних каменистых земель, где до сих пор водились драконы и злобные тролли, и не имели обыкновения вести разговоры с женщинами и служанками.

Но после того как Дерра пробыла с ними немногим больше недели, женщина проболталась, что братья-торговцы намерены вернуться в далекий Виндирторп и Дерре придется последовать за ними.

Мысль о том, чтобы стать кухонной рабыней у мужчин, которые не слишком отличались от ее деда и тритингов, привела Дерру в ужас, поэтому однажды ночью она сбежала.

Жители Хадстада ничем не отличались от других эйдонитов, но большинство из них были бедными, и теперь, когда рыночный сезон закончился, найти работу стало почти невозможно. Дерре подали несколько корочек хлеба, и она провела две ночи под крышей в холодной деревянной церкви, но спас ее совет церковного сторожа. Он рассказал ей о женском монастыре, который находился рядом с городом; сторож сказал, что монастырь носит название Святой Асты.

Почти весь холодный зимний день Дерра потратила, чтобы туда добраться, и к тому времени, когда подошла к большому старому дому, едва держалась на ногах от холода и усталости. Она так сильно дрожала, что почти не могла говорить. Несколько женщин, старых и молодых, одетых в простые платья, привели ее в большую кухню, где пылал и потрескивал огонь. После того как ей вручили тарелку с горячим бульоном, который для замерзшей молодой женщины показался подобным жидкой огненной магии, ей выдали простую одежду, шерстяное одеяло и указали место для ночлега.

Последнее, что они успели ей сказать перед тем, как отвели в комнату, где уже спали несколько других женщин, и указали на пустую кровать, – что добрый церковный сторож ошибся: они не монахини.

«Да, это Асталинский орден, – пояснила одна из пожилых женщин. – Но мы не занимаемся религией и не являемся частью Матери Церкви».

На всякий случай Дерра произнесла все молитвы, которые помнила, как эйдонитов, так и тритингов, и даже заговор против Той Что Заберет Нас Всех – ее научили ему в Кванитупуле, после чего погрузилась в целительный сон.

Утром, после простого завтрака, разделенного с несколькими дюжинами других женщин, которые беседовали друг с другом негромко, но весело, Дерру привели для разговора с основательницей Ордена, валадой Росквой, женщиной лет семидесяти с обветренной кожей и коротко подстриженными волосами под льняным чепцом. Она окинула новенькую взглядом с головы до ног и спросила, как ее зовут.

– Дерра, госпожа.

– Дерра. – Росква кивнула и улыбнулась. – Звезда. Я видела, что ты придешь, но я не знала, кто ты! Теперь мне это известно.

Дерра не знала, как отвечать.

– Ну, дитя, ты отправилась в путешествие? Тебя кто-то обидел или на тебя напали? Может, ты просто заблудилась?

Дерре пришлось немного подумать, чтобы ответить. Она отправилась на поиски отца, во всяком случае, так она себе сказала. Но кроме того сбежала из клана Жеребца и от матери, а потом позволила жизни нести ее дальше, и шансов найти отца становилось все меньше.

– Пожалуй, я заблудилась, – наконец сказала Дерра.

– Ну, теперь ты что-то нашла. – Росква издала звук, который в устах более молодой женщины можно было бы счесть хихиканьем. – И ты совершенно определенно нашла место. Хочешь здесь остаться?

– Да! О да! – Тут Дерре даже не пришлось обдумывать ответ. С тех пор как отец покинул семью, она почти не видела доброты и только сейчас поняла, как сильно о ней мечтала. – Да, валада Росква. Я буду работать очень старательно, если смогу остаться. Я умею хорошо работать.

Старая женщина снова улыбнулась.

– Называй меня Росква. «Валада» это титул, и я далеко не всегда согласна, что его заслуживаю. – На этот раз она рассмеялась, однако Дерра снова не поняла причины ее смеха. – Мы еще поговорим позже. А теперь пойди и скажи Агниде – женщине, которая тебя ко мне привела, – что ты останешься с нами на некоторое время, и она возьмет тебя под свое крыло.

Дерра почти ничего не знала об ордене, к которому присоединилась, и чем больше видела, тем больше вопросов у нее возникало, но она ни разу не усомнилась в своем выборе, и у нее не было на то причин.

Перейти на страницу:

Все книги серии Остен Ард

Корона из ведьминого дерева. Том 1
Корона из ведьминого дерева. Том 1

Тридцать лет назад Инелуки, Король Бурь, был повержен, а его армии рассеяны. С тех пор Светлый Ард мирно существовал под властью Саймона Снежной Пряди и Мириамель, дочери и наследницы короля Элиаса. Но править им все тяжелее – наступила осень их жизни. Вещие сны покинули Саймона, старые друзья и союзники умирают, а ему самому угрожает предательство. В этом темнеющем мире Саймона ожидает новое путешествие.На Севере, в ледяной горе-крепости Короля Бурь Накигге, просыпается от глубокого многолетнего сна Королева норнов. Она велит своему народу уничтожить мир людей. Ее колдуны вернут из небытия павшего демона, а отряды Когтей начнут рыскать по Арду в поисках крови живого дракона… И наконец, величайший артефакт, Корона из ведьминого дерева, будет принадлежать ей. И тогда человечество падет.

Тэд Уильямс

Фэнтези

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме