Читаем Империя травы. Том 2 полностью

– Боюсь, что так, ваше величество, Саймон. – Тиамак с трудом контролировал свой голос. – Мы получили дополнительные новости от командующего гарнизоном Сутмарка. – Хаос в желудке Тиамака стал таким невыносимым, что ему хотелось только одного: оказаться где-нибудь подальше, где его вывернуло бы наизнанку. Но он продолжал: – В Наббане бойня, командиры северных фортов не знают, что делать, и с подозрением относятся ко всем иностранцам. Однако одному из наших людей удалось добраться до места, где он обнаружил разбитую карету. Карету королевы.

– Расскажи мне все, – сказал Саймон, лицо которого превратилось в застывшую маску.

– Складывается впечатление, что карету атаковали тритинги, поскольку там нашли их стрелы. В карету попало несколько подожженных стрел, и она почти полностью сгорела. Вероятно, несколько эркингардов были убиты, когда они пытались ее защитить, но ничего нельзя утверждать с уверенностью, потому что варвары куда-то утащили тела.

– Но там не нашли следов Мири, не так ли? – Казалось, Саймон сражается с самим собой. – Она бы сумела спастись. Она смелая и умная, моя Мири.

Тиамаку хотелось рассказать ему все сразу, чтобы покончить с мучениями, которые он испытывал, но он не мог поступить так со своим старым другом.

– В карете нашли сильно обгоревшее тело, – продолжал Тиамак. – Солдаты из Сутмарка думают, что это женщина.

Лицо Саймона утратило неподвижность и стало бледнеть на глазах.

– Но это мог быть кто угодно – одна из ее придворных дам. Мы до сих пор не знаем, где находится половина из них!

Тиамак сглотнул и протянул Саймону серый бархатный мешочек.

– Его прислал командир гарнизона. Он сказал, что кольцо было на руке мертвой женщины.

Саймон посмотрел на мешочек, словно это свернувшаяся гадюка, потом вытряхнул блестящий предмет на ладонь и стал молча на него смотреть.

– О, мой Бог, мой милосердный Бог, как такое могло случиться? – наконец спросил Саймон. – Нет… не может быть…

Кольцо выпало из его руки, с громким стуком ударилось о пол и покатилось мимо Тиамака. Не думая, он наклонился и подхватил его до того, как кольцо исчезло под скамьей. Пока он смотрел на двух одинаковых драконов, тела которых переплелись, составив единое целое, а рубиновые глаза глядели в глаза из бриллиантов, он услышал оглушительный грохот. Мимо пролетели обломки дерева.

Саймон подхватил большую часть скамьи, которую только что разбил о пол, принялся колотить ею по каменным плитам, превращая ее в мелкие обломки, и его лицо из мертвенно-бледного покраснело от ярости. Высокий и бородатый, он выглядел как могучий пророк из Книги Эйдона – пророк смерти и утраты.

– Нет! – кричал Саймон так громко и отчаянно, что стражи, стоявшие у тронного зала, заглянули в дверь, чтобы выяснить, что происходит. – Нет! Нет! Нет! – Но его ярость уже стала стихать, превратившись в погасшее пламя, и после того, как он выкрикнул последнее отрицание, король заплакал и упал на колени. – Этого не может быть, – сказал он потерянным голосом. Теперь заплакал и Тиамак. – Только не моя Мири, – хрипло проговорил король. – Не мое счастье. Не моя любимая!..

Тиамак мог лишь подойти к нему и положить бесполезную руку на плечо. Король, продолжая рыдать, прижался лбом к камню.

Глоссарий

Люди

Эркинландеры

Аарт, брат, кузнец в аббатстве Святого Катберта

Абигейл, старшая горничная в Хейхолте

Боэз, епископ, недавно получил высокую должность Главного альмонария Хейхолта

Брат Гирт, колесный мастер в аббатстве Святого Катберта

Брат Этан, монах-эйдонит, также известный как «Этан фратилис эрсестрис»

Даглан, аристократ, посол в Эрнистире

Джек Мундвод, мифический лесной разбойник

Джервис, эскритор, занимает высший религиозный пост Эркинланда

Джеремия, лорд-гофмейстер Хейхолта

Джон Джошуа, принц, покойный сын короля Саймона и королевы Мириамель; отец принца Моргана и принцессы Лиллии

Джон Пресбитер, бывший Верховный король; дед королевы Мириамель; также известный под именем Престер Джон

Джошуа, принц, брат короля Элиаса; дядя королевы Мириамель, пропал двадцать лет назад

Джубал, сэр, рыцарь

Дина, придворная дама в свите королевы Мириамель

Закиель, сэр, из Гарвинсволда, капитан эркингардов; командир сэра Кенрика

Зои, любовница лорда Вийеки, мать Жертвы Нежеру

Идела, принцесса, недавно погибшая вдова принца Джона Джошуа; дочь герцога Осрика

Илференд, рыбак, отец короля Саймона

Кафф, молодой человек из Наглимунда, известный под именем «Кафф Молоток», настоящее имя Катберт

Кенрик, сэр, молодой капитан-маршал эркингарда; бывший собутыльник принца Моргана, в настоящий момент в армии герцога Осрика

Колфрид, граф, Командующий флотом Эркинланда

Король Элиас, бывший Верховный король; отец королевы Мириамель

Левиас, сержант, офицер эркингарда

Леола, жена Хервальда

Лиллия, принцесса, внучка короля Саймона и королевы Мириамель; сестра Моргана; дед зовет ее Лилли

Лоэс, няня, одна из тех, кто присматривает за Лиллией

Перейти на страницу:

Все книги серии Остен Ард

Корона из ведьминого дерева. Том 1
Корона из ведьминого дерева. Том 1

Тридцать лет назад Инелуки, Король Бурь, был повержен, а его армии рассеяны. С тех пор Светлый Ард мирно существовал под властью Саймона Снежной Пряди и Мириамель, дочери и наследницы короля Элиаса. Но править им все тяжелее – наступила осень их жизни. Вещие сны покинули Саймона, старые друзья и союзники умирают, а ему самому угрожает предательство. В этом темнеющем мире Саймона ожидает новое путешествие.На Севере, в ледяной горе-крепости Короля Бурь Накигге, просыпается от глубокого многолетнего сна Королева норнов. Она велит своему народу уничтожить мир людей. Ее колдуны вернут из небытия павшего демона, а отряды Когтей начнут рыскать по Арду в поисках крови живого дракона… И наконец, величайший артефакт, Корона из ведьминого дерева, будет принадлежать ей. И тогда человечество падет.

Тэд Уильямс

Фэнтези

Похожие книги