Сидя в холодной камере, Габриэль де Леон молча огладил щетинистый подбородок. Голос Серорука в его голове звучал так отчетливо, будто наставник был в узилище вместе с ним. Габриэль чуть не поддался искушению обернуться: ну как старая сволочь стоит за спиной?
– Какая театральность, – зевнул Жан-Франсуа крови Честейн.
Габриэль пожал плечами.
– Сероруку она не была чужда.
Когда он посмотрел на меня своим красными глазами, я понял, что он меня оценивает. Наконец угодник расшнуровал воротник, и я увидел его лицо: кожа – мертвенно-бледная, черты – каменные. После таких, как он, на кровати остаются мозоли.
– Ты уже видел таких прежде, – сказал Серорук, кивнув на чудовище.
Я долго думал, что ему ответить.
– Моя… моя сестра.
Он посмотрел на мою мама, потом снова на меня.
– Тебя зовут Габриэль де Леон.
–
Он улыбнулся, будто мое имя показалось ему смешным.
– Отныне ты принадлежишь нам, Львенок.
Тогда я обернулся к мама и, видя, что она не возражает, наконец понял: эти люди прибыли по ее зову. Серорук и стал той помощью, о которой я просил, – помощью, оказать которую сама она не могла. В глазах у мама стояли слезы: то была мука львицы, готовой на все, лишь бы спасти детеныша, и не видящей иного выхода.
– Нет! – выкрикнула Селин. – Вы моего братика не заберете!
– Тише, Селин, – шепнула мама.
– Я его не отдам! – заплакала сестренка. – Спрячься за мной, Габи!
Она зло вскинула кулачки, а я заслонил ее собой от всадников и крепко обнял. Я знал: дай ей хоть шанс, и она выцарапает Сероруку его холодные глаза, заглянув в которые я кое-что понял.
– Это Божьи люди, сестра, – сказал я Селин. – И на это Его воля.
– Тебе нельзя уезжать! – отрезала Селин. – Так нечестно!
– Может быть, но кто я такой, чтобы перечить Вседержителю?
Не стану лгать, я испугался. Желания покидать
Разве у меня был выбор? Остаться не выйдет, только не после случившегося. Я не знал, во что превращаюсь, но вдруг ответ найдется у этих людей? Да и не мог я, как уже сказал сестренке, перечить воле небес. Бросать вызов своему Творцу. И вот я, тяжело вздохнув, пожал угоднику руку.
Габриэль возвел очи к потолку и вздохнул.
– Так агнец отправился на закланье.
– Они забрали тебя в тот же миг? – спросил Жан-Франсуа.
– Дали проститься с
Мама плакала, когда я целовал ее на прощание. Я и сам плакал, обнимая Селин. Мама велела мне остерегаться зверя. Зверя и всех проявлений его голода. Мой мир трещал по швам, но что мне оставалось? Меня уносила река, однако уже тогда мне хватало опыта понять: есть те, кто плывет с потопом, и те, кто тонет, пытаясь с ним бороться. Просто одни обладают мудростью, другие – нет.
– Не уезжай, Габи, – взмолилась Селин. – Не оставляй меня.
– Я вернусь, – пообещал я, целуя ее в лоб. – Присматривай тут за мама, Чертовка.
Парень, что ехал следом за Сероруком, отнял меня от Селин и без утешений толкнул к своему пони. Затем он снова обмотал хнычущее чудовище джутом и серебряной цепью и водрузил на спину второго скакуна. Угодник же посмотрел на собрание бледными, налитыми кровью глазами.
– Это чудовище мы изловили в трех днях пути к западу отсюда. Их станет еще больше: грядут темные дни и еще более темные ночи. Зажигайте свечи в окнах. Не пускайте в дом чужаков. Не гасите огни в очагах и любовь Бога в сердцах. Мы победим. Ибо мы носим серебро.
– Мы носим серебро, – отозвался его молодой спутник.
Кроха Селин ревела, и я на прощание вскинул руку. Крикнул мама, что люблю ее, но она смотрела в небо, и на ее щеках замерзали слезы. Я еще никогда не чувствовал себя таким одиноким, как когда покидал Лорсон. Я смотрел на
– Пятнадцатилетний мальчишка, – вздохнул Жан-Франсуа, оглаживая воротник из перьев.
–
– И ты еще нас зовешь чудовищами.
Габриэль посмотрел в глаза вампиру и звенящим, как сталь, голосом ответил:
–
V. Огонь в ночи
Жан-Франсуа едва заметно улыбнулся:
– Итак, из Лорсона в Сан-Мишон?
Габриэль кивнул.