Читаем Империя зла полностью

После рейса на теплоходе "Basma" греческой компании нашего незадачливого морехода Михаил Исаевич Федосеев понял, что Комитет государственной безопасности, реформированный в Федеральную службу контрразведки, а затем в Федеральную службу безопасности схлестнулся в жесткой борьбе с Главным разведывательным управлением Генерального штаба Министерства обороны России. Высокопоставленным сотрудникам

Бывшего Комитета ГБ для безопасного существования и самоутверждения необходимо было завербовать не вербуемого. Для этого психику подопытного нужно было опустить до такой степени, чтобы он сознался во всех смертных грехах.

ГРУ вмешалось, планируя просто запечатать память испытуемого и подопытный моряк, с помощью директора подконтрольной ГРУ круинговой компании "Inform Engineering Lmd" мистера Григорьева Александра

Авинировича, был направлен старпомом на теплоход "Basma". Теплоход был большой, водоизмещением 48064 тонн, с международными позывными

3EQN2, с максимальной осадкой 12 метров, ходил этот торговый корабль под панамским флагом. Заместителем круинговой компании "Inform

Engineering Lmd" был Ростислав Ринатович. Филиал компании располагался в Санкт-Петербурге, на реке Мойке в доме N24, офис 18.

Матерый шпион Федосеев Михаил Исаевич считал, что сама компания, которой принадлежало судно "Basma" называющаяся "Golden Union

Shipping C", располагавшаяся в городе Пирее, что в Греции, по адресу

S.A. 8 Aegaled street, 185 45, принадлежала греческому отделу ГРУ. В

Санкт-Петербурге компанию Golden Union представлял Андрей

Владимирович Буланков.

Направление на судно Гущин получил 20 сентября 1996 года.

Александр заранее съездил в Москву для получения греческой визы. В

Москве его взяли на жесткий контроль. При помощи всемогущего нейролингвистического кодирования представители ГРУ пытались сделать из него зомби, поставив подопытного на "счетчик". Это удалось. Гущин прибыл в греческое посольство ровно в 8 00. До этого он бестолково бродил по Арбату, пока не получил на подсознание приказ двигаться к метро и ехать в посольство. Это позволило психофизикам из ГРУ понять, что они скоро завербуют подопытного, тот "расколется" в тех грехах, которые показывают его контрольные слова-ответы.

В Афинах, вернее в порту Пирей, Гущин, с помощью агента Golden

Union Shipping Co Zanicosа Marinosа, нашел теплоход и влился в экипаж, который состоял из греков, бирманцев, филиппинцев, поляков, и выходцев с Мальдивских островов. Русский был один, и этот человек, как догадывается любопытный читатель, был наш мореход-заочник.

Методы разведчиков, пытающихся завербовать и запечатать память, были стары для Александра. Действуя на психику испытуемого, его лишали физической силы, действуя по методу секретных диссертаций наследников НКВД. Затем проверяли действенность нейролингвистического программирования, заставляя морехода лезть с борта вниз по обезьяннему трапу, чтобы он посмотрел кормовую осадку судна. По диссертациям ученых из ГРУ, Александр был уже без сил, он должен был сорваться с трапа в воду. Но этого не случалось. Тогда применялись очередные провокации, для лишения человека силы и опущения психики подопытного до состояния вербовки. Видя, что ему опять не дают работать, а порхают вокруг него, дивясь на невозможность вербовки (а это противоречило диссертациям ученых из

ГРУ!), Александр в порту Роттердам заявил капитану, что заболел и попросил Папазиса Илиаса списать его с судна.

Вот список судовой роли этого теплохода, который тогда из Греции привез в США в порт Норфолк несколько десятков тысяч тонн цемента, а затем 35000 тонн сои перебросил через океан в порт Роттердам.

Crew list. m.v. Basma, Panama.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Север и Юг
Север и Юг

Выросшая в зажиточной семье Маргарет вела комфортную жизнь привилегированного класса. Но когда ее отец перевез семью на север, ей пришлось приспосабливаться к жизни в Милтоне — городе, переживающем промышленную революцию.Маргарет ненавидит новых «хозяев жизни», а владелец хлопковой фабрики Джон Торнтон становится для нее настоящим олицетворением зла. Маргарет дает понять этому «вульгарному выскочке», что ему лучше держаться от нее на расстоянии. Джона же неудержимо влечет к Маргарет, да и она со временем чувствует все возрастающую симпатию к нему…Роман официально в России никогда не переводился и не издавался. Этот перевод выполнен переводчиком Валентиной Григорьевой, редакторами Helmi Saari (Елена Первушина) и mieleом и представлен на сайте A'propos… (http://www.apropospage.ru/).

Софья Валерьевна Ролдугина , Элизабет Гаскелл

Драматургия / Проза / Классическая проза / Славянское фэнтези / Зарубежная драматургия
Айза
Айза

Опаленный солнцем негостеприимный остров Лансароте был домом для многих поколений отчаянных моряков из семьи Пердомо, пока на свет не появилась Айза, наделенная даром укрощать животных, призывать рыб, усмирять боль и утешать умерших. Ее таинственная сила стала для жителей острова благословением, а поразительная красота — проклятием.Спасая честь Айзы, ее брат убивает сына самого влиятельного человека на острове. Ослепленный горем отец жаждет крови, и семья Пердомо спасается бегством. Им предстоит пересечь океан и обрести новую родину в Венесуэле, в бескрайних степях-льянос.Однако Айзу по-прежнему преследует злой рок, из-за нее вновь гибнут люди, и семья вновь вынуждена бежать.«Айза» — очередная книга цикла «Океан», непредсказуемого и завораживающего, как сама морская стихия. История семьи Пердомо, рассказанная одним из самых популярных в мире испаноязычных авторов, уже покорила сердца миллионов. Теперь омытый штормами мир Альберто Васкеса-Фигероа открывается и для российского читателя.

Альберто Васкес-Фигероа

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза