Читаем Империя знаков полностью

По крайней мере – знаком того, что оно было, имело место (и время). Это знак обстоятельств. Имела место некая запись. Как отметина на руке для памяти (или шрам, след происшествия). Это память-шифр, след события, но к чему он отсылает и относится, знает только тот, с кем событие произошло. В курсе Приготовление романа (1978‒1980) такой же чистой эпифанией определяется ноэма фотографии и хайку: «…хайку самым непосредственным образом подводит к фотографической ноэме „это было“. Моя рабочая гипотеза заключается в том, что хайку создает впечатление того, что сообщаемое им случилось абсолютно, и вот здесь я приведу пример, где передается именно уверенность такого рода: это состоялось, это было высказано, это было» [115].

Тут очевидна своего рода «девальвация» понятий: от «языка» – к «письму», от «письма» к «trait» (черте). Черта в конечном счете также тяготеет к «чистой эпифании»: след (Деррида), «так бывает» (il arrive – Ж.-Ф. Лиотар); «chose quelconque» («нечто такое какое бы то ни было» – Ж.-Ф. Лиотар). В случае Барта, убеждена Т. Самойо, восхваление чистого означающего обусловлено его любительской художественной практикой: «Следы этого живописного и графического воображаемого и его вклада в новое осмысление письма присутствуют во всех текстах этого периода» [116].

Александр Беляев, Яна Янпольская

Август – сентябрь 2022, Москва

P.S.

В переводе на русский язык Империя знаков Ролана Барта выходит во второй раз. У нынешнего перевода – тот же автор, что и почти двадцать лет назад, многие части текста совпадают, однако это второе издание стоит рассматривать не как «второе, исправленное и дополненное», но как новый перевод, по отношению к которому предыдущий был своего рода черновиком. Новому переводу сопутствуют комментарии переводчика и научного редактора, а также их совместное послесловие.

В работе над примечаниями / комментариями нам помогали: Масами Судзуки, Инухико Ёмота, Сергей Зенкин, Владислав Карелин, Александр Смулянский. Благодарим наших коллег за помощь.

<p>Список иллюстраций (по страницам)</p>

10 Актер Кацуо Фунаки (архив автора)

14 Знак Му (無), обозначающий «ничто» и «пустоту», начерченный ученицей (фото Николя Бувье, Artephot)

16–7 Каллиграфия. Фрагмент манускрипта Исэсю, известный под названием «Исияма-гирэ». Китайская тушь и живопись на склеенной цветной бумаге. Период Хэйан, начало XII века (20,1 × 31,8). Токио, коллекция Гиити Умэдзава (фото Х. -Д. Вебера, Кёльн) [117]

18 Старинная маска, используемая в народном танце. Принадлежит священнику из деревни на севере острова Кюсю (фото Пьера Рамбаха, Монтрё)

23 Автограф Ролана Барта

26 Автограф Ролана Барта

29 Ёкои Яю [118] (1702–1783). Сбор грибов (киноко-гари). Бумага, тушь (31,4 × 49,1). Цюрих, коллекция Хайнца Браша (фото А. Гривеля, Женева)

Японцы, когда идут за грибами, берут с собой стебель папоротника или, как на этой картинке, соломинку, на которую они насаживают грибы. Живопись хайга всегда привязана к хайку, короткому стихотворению из трех строк:

Даже взгляд,опущенный в поисках грибов,становится жадным. – Р. Б.

29 Автограф Ролана Барта

34 Веревочная занавеска (нава-норэн). Правая часть ширмы. Китайская тушь на бумаге с аппликацией из золотых листьев. Начало периода Эдо, первая половина XVII века (159,6 × 90,3). Токио, коллекция Таки Хара (фото Х.-Д. Вебера, Кёльн)

36 Игроки в патинко (фото Дзаухо Пресс, Токио)

39 План Токио. Конец XVIII – начало XIX века. Женева, архив Николя Бувье / Artephot

41 План квартала Синдзюку, Токио: бары, рестораны, кинотеатры, универмаг Исэтан (архив автора)

42 Схема ориентировки на оборотной стороне визитки (архив автора)

42 Автограф Ролана Барта

46 –7 Борцы сумо (архив автора)

49 Бочонки с сакэ (фото Даниэля Кордье, Париж)

50 Коридор сикидай. Замок Нидзё, Киото. Построен в 1603 году (архив автора)

52 Монах Рэнгэцу (1791–1875). Чайник (яп. тябин). Бумага, тушь (29,5 × 56,2 см). Цюрих, коллекция Хайнца Браша (фото А. Гривеля, Женева)

Собственно говоря, это не совсем живопись хайга, поскольку сопровождает ее не хайку, а танка, стихотворение из пяти строк. Однако она очень хорошо отражает суть этого жанра. Рэнгэцу воспевает воду, ее важнейшую роль в приготовлении чая. Удзи – город, расположенный близ Киото – поставляет самый лучший чай в Японии:

Когда исчерпана вода

текущая к Удзи

ни с чем не сравнима она

словно цветущего боярышника

глубокий аромат [119] – Р. Б.

52 Цветочные композиции чайных мастеров – фрагмент из Тетрадей Сансая (Сансайко мондзё), манускрипт Хосокавы Тадаоки (1563–1645) [120]. Киото, коллекция Мирэи Сигэмори (фото: издательство Бидзюцу Сюппанся, Токио)

56–7 Актер театра Кабуки на сцене и в городе (архив автора)

59 Статуя буддийского монаха (яп. хоси, 法師). Конец периода Хэйан XI век. Киото, Национальный Музей (фото: Дзаухо Пресс, Токио)

Перейти на страницу:

Похожие книги

Эра Меркурия
Эра Меркурия

«Современная эра - еврейская эра, а двадцатый век - еврейский век», утверждает автор. Книга известного историка, профессора Калифорнийского университета в Беркли Юрия Слёзкина объясняет причины поразительного успеха и уникальной уязвимости евреев в современном мире; рассматривает марксизм и фрейдизм как попытки решения еврейского вопроса; анализирует превращение геноцида евреев во всемирный символ абсолютного зла; прослеживает историю еврейской революции в недрах революции русской и описывает три паломничества, последовавших за распадом российской черты оседлости и олицетворяющих три пути развития современного общества: в Соединенные Штаты, оплот бескомпромиссного либерализма; в Палестину, Землю Обетованную радикального национализма; в города СССР, свободные и от либерализма, и от племенной исключительности. Значительная часть книги посвящена советскому выбору - выбору, который начался с наибольшего успеха и обернулся наибольшим разочарованием.Эксцентричная книга, которая приводит в восхищение и порой в сладостную ярость... Почти на каждой странице — поразительные факты и интерпретации... Книга Слёзкина — одна из самых оригинальных и интеллектуально провоцирующих книг о еврейской культуре за многие годы.Publishers WeeklyНайти бесстрашную, оригинальную, крупномасштабную историческую работу в наш век узкой специализации - не просто замечательное событие. Это почти сенсация. Именно такова книга профессора Калифорнийского университета в Беркли Юрия Слёзкина...Los Angeles TimesВажная, провоцирующая и блестящая книга... Она поражает невероятной эрудицией, литературным изяществом и, самое главное, большими идеями.The Jewish Journal (Los Angeles)

Юрий Львович Слёзкин

Культурология