Читаем Империя Золотого Дракона полностью

 - Всего одно платье! - умоляюще глядя на Тай, со своей стороны добавила Амарга.

 Тай удивлённо воззрилась на них обеих. Нет, она, конечно, привыкла, что оборотни постоянно бегали к ней решать свои споры, и как-то даже перестала задумываться почему. Но никак не ожидала, что в обществе подруг ей тоже придется исполнять роль мирового судьи.

 - Думаю, одно платье для нас помехой не станет, - примирительно сказала Тай, подмигнув Амарге, от чего та просияла, словно ясно солнышко.

 - Хотела бы я видеть, как вы потащитесь через драконьи горы с таким количеством скарба на плечах, - фыркнула Нинэль, явно оставаясь при своём мнении.

 - Зато, если вдруг дроу устроят в нашу честь бал, я не ударю в грязь лицом, - стараясь сложить платье как можно аккуратнее, щебетала дриада.

 - Что ж, тогда и Тай следует взять с собой платье, - резонно заметила Нинэль.

 - Ну, уж нет, я еду к дроу не развлекаться, - запротестовала Тай и, обращаясь к Амарге, добавила. - В крайнем случае, выдадите меня за свою служанку и избавите от излишних церемоний.

 - Хотя Торнариэль и отказался от своего титула, для всех он по-прежнему остаётся эльфийским принцем, вряд ли его жена может быть на побегушках у человеческих магов, так что бала не избежать, - насмешливо рассуждала травница.

 - Вы только вслушайтесь, о чём мы говорим, - рассмеялась Тай. - Словно и не было двенадцати лет. Или эти стены так на нас действуют, что думать хочется только о балах и платьях.

 - Вот именно, - осторожно вынимая какой-то древний фолиант из цепких ручек Эолы, сказала Нинэль.

 - Нин, у меня к тебе просьба, - вдруг резко сменив тон, произнесла Тай. - В любом случае, узнав о моём отъезде и о месте нахождении детей, Торн приедет сюда. Уговори его до моего возвращения оставить детей здесь. Думаю, на данный момент это самое безопасное место для них.

 - И как ты предлагаешь мне это сделать? - прищурилась травница.

 - Он уважает тебя и обязательно прислушается к твоим словам. Расскажи ему всё, ничего не утаивай, Торн поймёт, он хороший политик и воин. В крайнем случае, скажи, что это моя воля.

 - Осталось добавить - последняя, - фыркнула Нинэль. - Лучше возвращайся поскорее и сама объясняйся с мужем. Кстати, вас обеих ждут на совете по поводу этой поездки. Амарга совсем мне голову задурила, я и забыла, зачем пришла. Эрих уже приехал в Академию, так что выдвигаетесь вы сегодня.

 - Чем быстрее, тем лучше, - грустно произнесла Тай, обнимая притихших детей, явно почувствовавших важность момента.

 - С ними всё будет хорошо. Обещаю, Тай, - глядя прямо в глаза подруги, сказала Нинэль.


 Их путешествие к дроу протекало в удивительно непринуждённой и спокойной обстановке. Начало зарева радовало спадом жары, но при этом было достаточно тепло, чтобы наслаждаться всеми прелестями летнего периода. Купать в водоёмах лошадей и купаться самим. Дожди шли редко и дорогу не развозило. Поэтому двигались они вперёд с рекордной скоростью, чем все были весьма довольны.

 Помимо Эриха, Амарги и Тай в их "банду" входили ещё три человека. Два боевых мага, два брата - близнеца, Гор и Рэм, и магистр некромантии Нейрус. Принц оказался не только красивым мужчиной, как говорила Амарга, но и весьма умным и проницательным человеком, как намекала Нинэль. В нём не было абсолютно никакой надменности, он любил пошутить и посмеяться и был весьма приятным собеседником. Гор и Рэм, будучи ещё очень молоды, своим поведением больше напоминали детей, хотя что-то говорило Тай, что в ответственный момент на них можно будет положиться. С Нейрусом же они были знакомы ещё со времён обучения в Академии. В первую же вечер, когда они по причине хорошей погоды, решили не останавливаться в попавшемся им по дороге селении, а проехать ещё как можно большее расстояние, вследствие чего на ночлег им пришлось устраиваться в лесу, Нейрус подсел к Тай.

 - Приятно видеть вас в нашей компании, - издалека начал он, глядя на огонь. - Скажите, вы по-прежнему так же болезненно переносите телепортацию?

 - С какой целью интересуетесь?

 - Скорее всего, обратно мы будем возвращаться таким вот способом. Это в ту сторону мы не можем перенестись, из-за невозможности вычислить пункт назначения, но телепортироваться обратно в Академию мы сумеем. Да и в случае опасности мы так же прибегнем к этому способу.

 - Тогда нам следует с вами серьёзно поговорить и желательно без лишних ушей. Прогуляемся? - вдруг предложила Тай, поднимаясь с места.

 Они шли по узенькой тропинке, ведущей к ручейку, из которого черпали воду и поили лошадей.

 - Буду с вами честна. Телепортацию на такое большое расстояние я не перенесу. Возможно, раньше бы смогла, но теперь нет. Не спрашивайте почему, всё равно не скажу. Но другим знать об этом незачем. В случае опасности, вы должны сделать так, чтобы они не остались там из-за меня.

 - Но...

 - Со мной всё будет в порядке, только в том случае, если я буду знать, что все вы в безопасности. У меня есть свои тайны, о которых я не в праве сейчас рассказывать, но которые помогут мне выпутаться из неприятностей.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези