Так что Спок счел возможным кивнуть. Хотя дальнейшее раскладывание всего этого по полочкам потребовало сеанса медитации и уборки. Последнее было странной привычкой, подцепленной Споком еще в детстве от матери. Когда леди Аманда была чем-то озадачена, она часто делала уборку без необходимости, считая, что так мысли лучше укладываются в голове. Задумываясь, Спок машинально начинал составлять флаконы с благовониями в еще более стройный порядок, разглаживать несуществующие складки на кровати, смахивать пыль. Иногда даже шел подумать в душ, отстраненно замечая в себе странную для вулканца любовь к воде. Вода очень… помогала ему в процессе мышления. Во всяком случае он предпочитал именно такую формулировку.
За всеми этими размышлениями Спок как-то упустил из виду собственное нелогичное предвкушение, рождавшееся где-то в районе груди каждый раз, когда кадет Кирк приходил со своими наработками. Упустил он и то чувство удовлетворения, с которым критиковал и исправлял эти наброски. Кирк ежился, жевал губы, хмурился, но упрямо приносил новые. По крайней мере, его упорство Спок уважал.
Но вскоре пришлось признать, что дело не только в упорстве. Мысли Кирка, конечно, имели тенденцию перескакивать с одного на другое и не обозначать причинно-следственные связи, совершенно для него очевидные, но мысли его были глубоки, а идеи - оригинальны, так что Спок, в некотором роде и с некоторым удовлетворением, чувствовал себя формой, которая придает подвижной мысли кадета направление и которая заостряет ее.
Идеальная роль для вулканца, если подумать. Впрочем, Спок так думать не умел в силу другого восприятия мира.
Тандем с Кирком начал приносить первые весомые плоды, когда профессор Эрик Корнуэл, которого Спок планировал позвать с собой на конференцию с Ёсирой, поскольку считал его наиболее понимающим собеседником в этой области, в ответ на предложение сказал, что заказал билеты уже давно и планирует пойти с женой-дипломатом. И именно тогда совершенно внезапно для самого Спока идея взять с собой способного кадета пришла ему в голову.
Кирк в какие-то моменты тоже мог быть… приемлемым собеседником.
Разумеется, он согласился. А кто бы не согласился? Вулканец остался доволен тем фактом, что кадет с другого факультета не просто слышал имя Ёсиры, но и неплохо знал его работы. Это, как оказалось, было важно.
Ночью перед отъездом на конференцию Спок медитировал аномально долго, увлекшись мыслями о Кирке. Мысли были весьма… приятными.
Кирк прекрасно держал любую тему, развивал ее и склонял в ту сторону, в которую считал нужным. Более того, Кирк подходил к теме часто с неожиданной стороны и всегда искал лучшее решение. Казалось, двойственная природа мира, где у каждого явления есть обратная сторона, его беспокоила больше остального, приводила к мысли о неправильности существующего миропорядка. Неисправимая убежденность Споку не нравилась, но стремление к лучшему выходу и миру почти завораживало. Своим удивительным ореолом жажды исследований и пацифизмом, разумеется.
Аллеи Научных Достижений Спок достиг без труда: в Сан-Франциско транспорт ходил строго по расписанию, а пробок не существовало уже почти век. Единственное, что его раздражало (снова это неприятное чувство), вертелось в воздухе у самого входа. Лепестки яблонь, белые, розовые и иногда светло-сиреневые норовили устроиться на каждом сантиметре кителя и волос вулканца, чем нарушали уставной вид. Смысл посадки таких растений вызывал в Споке непонимание: он видел стройную логику существования каждого, если вдуматься, растения в мире, знал о флоре Земли больше, чем иной землянин, и все же смысл посадки яблонь заключался в наличии плодов. Следовательно, яблони должны сажаться там, где необходим урожай яблок: в садовых коммунах, в личных садиках жителей. Декоративным целям яблоня подходила мало, ее период цветения занимал недостаточный промежуток времени, его перекрывал, как и следовало ожидать, период плодоношения. Итого, смысл посадки терялся, поскольку Центру ксенолингвистических исследований не требовались дополнительные источники питания.
И все же, ожидая опаздывающего кадета (выговор ему был обеспечен), Спок несколько увлекся наблюдением за вихрями лепестков, которые взметнул ветер. Кое-какие упали ему на руку, и он почувствовал нежную тонкость, их душистый волнительный запах. Что-то внутри отзывалось на этот запах странным образом, и, поддавшись этому, Спок подул на ладонь, и лепестки отправились в дальнейший свой бессмысленный, но эстетически приятный полет.
Разумеется, кадет Кирк выбрал именно это время, чтобы прийти. Разумеется, это снова вызвало раздражение.
- Добрый день, кадет, - сказал он, тщательно следя, чтобы на лице не отразилось ничего из пережитого им секунды назад человеческого ощущения. - Вы опоздали на семь с половиной минут.
И конечно, он снова увидел знакомое выражение лица, означающее, что людям кажется бессмысленным использование точных измерений в бытовых условиях. Очаровательно.