Читаем In Plain Sight полностью

He took a quick look in the mirror, smiled at his reflection, and followed. The old couple walked so slowly he overtook them at the entrance to the building. The man flinched a bit when he darted in front of them and grabbed the handle to the door.

The old man snorted, said, “What in the . . . ?”

But instead of rushing inside, the man who had driven all night opened the door for them, stepped aside, and said, “Let me get this here heavy door for you.”

The woman looked from her husband to the man, and smiled. “Thank you,” she said.

“My pleasure.”

WHILE HE WAITED for the old couple to check in at a desk inside the waiting room, he read the notices on the bulletin board. The room was clean and light, built of cinder block painted pale lime green. The check-in desk was on one side of the room and a row of lockers was on the other.

The couple gave their names while the woman in uniform behind the desk found their names in her notebook.

The guard handed them a key and told them to remove all metal objects and to put everything in one of the lockers before going through the metal detector.

In order to visit, a sign posted on the bulletin board said, visitors shall be MODESTLY DRESSED to be permitted inside. The following will not be allowed: bare midriffs, see-through blouses or shirts, sleeveless shirts, shorts, tube tops, halter tops, extremely tight or revealing clothing, dresses or skirts above the knee, sexually revealing attire . . .

He glanced over at the old couple while they emptied their pockets. The woman seemed flustered. She clucked at her husband, asking him whether he thought her thick old nurse’s shoes would be okay. The old man shrugged. She wore a billowy print dress that did little to disguise her bulk. Thick, mottled ankles stuck out below the hem of the dress and looked stuffed into the shoes. Nothing sexually revealing there, he thought, and smiled.

. . . Visitors must wear undergarments; children under the age of ten may wear shorts and sleeveless shirts. No rubber slippers or flip-flops will be allowed.

It took the couple three tries to get through the metal detector. First, the old man had to remove his suspenders because of the metal clips. The second time, the woman had to confess that the bra she wore to hold up her massive breasts contained wire. Then, the man had to remove his work boots because of the hobnails in the heels. Finally, the guards allowed the old couple through provided the suspenders be put away in the locker.

He watched the old man close his locker door and noted the number: 16.

He approached the check-in desk, smiling.

“You are . . . ?” the guard asked.

He said his name.

“Give me your ID so I can hold on to it here.”

He handed his driver’s license to her. She looked at it and matched up the photo.

“That’s quite a name,” she said, and the corners of her mouth curled up a fraction. Was she amused? Contemptuous? Flirty? He couldn’t decide.

He said, “It never bothered me none.”

“All the way from Mississippi. And you’re here to see . . .” She paused, following her finger across the page, then said it.

“That’s right.”

She handed him a key to locker number 31, and gave him a speech about metal objects she had memorized. He’d heard it before down South.

“All I got with me is this,” he said, digging in his pocket for a can of Copenhagen chewing tobacco. “I want to give it to him.”

She took the Copenhagen from him and screwed the top off. The strong smell of powdered black tobacco filled the room. He felt his stomach muscles clench, but he tried to keep his face expressionless. He could not smell anything other than tobacco, and he doubted she could either. So far, so good.

“I guess that will be okay,” she said, handing it back.

“Oh,” he said, smiling his warmest smile and letting his eyes drip on her a little, “and I ain’t wearin’ any underwear.”

This produced an amused shake of her head. “That’s just for women visitors,” she said.

“I shoulda figured that out,” he said. “You live around here?” He’d be willing to take her home, even though she was a little too heavy and plain in the face. Or at least he’d take her out to his car. She had a nice full mouth.

“Of course I do,” she said, sitting back in her chair, looking at him closely, making a decision. She voted no, he could see it happen. Maybe it was his beard. “Where do you think I’d live if I work for the Department of Corrections in Rawlins? Hawaii? Now please proceed through the metal detector.”

Перейти на страницу:

Все книги серии Joe Pickett

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер