Читаем In Plain Sight полностью

AFTER TWO YEARS as county sheriff, McLanahan still seemed to be somewhat unfinished, which is why he had apparently decided in recent months to assume a new role, that of “local character.” After trying on and discarding several personas—squinty-eyed gunfighter, law-enforcement technocrat, glad-handing politician—McLanahan had decided to aspire to the mantle of “good old boy,” a stereotype that had served his predecessor Bud Barnum well for twenty-four years. In the past six months, McLanahan had begun to slow his speech pattern and pepper his pronouncements and observations with arcane westernisms. He’d even managed to make his face go slack. His sheriff’s crisp gray Stetson had been replaced by a floppy black cowboy hat and his khaki department jacket for a bulky Carhartt ranch coat. Rather than drive the newest sheriff’s department vehicle, McLanahan opted for an old county pickup with rust spots on the panels. He bought a Blue Heeler puppy to occupy the passenger seat, and had begun to refer to his seven-acre parcel of land outside the city limits as his “ranch.”

McLanahan squatted down in the middle of the triangle of handcuffed brothers and asked, “Can one of you tell me just what in the hell this is all about?”

Joe listened.

“Mama’s gone,” Hank said, his voice hard. “And that son-of-a-bitch there”—he nodded toward Arlen—“thinks he’s going to get the ranch.”

McLanahan said, “What do you mean she’s gone? Like she’s on a vacation or something?”

Hank didn’t take his eyes off of Arlen. “Like that son-of-a-bitch killed her and hid the body,” he said.

“What?” McLanahan said.

There was a high, unearthly wail, an airy squeal that seemed to come down from the mountains. The sound made the hairs on Joe’s neck stand up. It was Wyatt. The big man was crying.

Joe looked over his shoulder at his pickup truck, to see if Julie had heard. Luckily, the windows were up and she was still being held by Sheridan.

“Mind if I stand up now?” Arlen asked the sheriff.

McLanahan thought it over, nodded his assent, and told Deputy Reed to help Arlen up but to keep him away from Hank.

Joe squatted down a few feet from Wyatt.

“Are you okay?” Joe asked. “Are you hurt?”

Wyatt just continued to sob, his head between his knees, his back heaving, tears spattering the ground between his boots. Joe asked again. Wyatt reached up with his cuffed hands and smeared his tears across his dirty face.

“Where’s my mom?” Wyatt asked, his words mushy. Joe noticed Wyatt had missing teeth. “Where did she go?”

“I don’t know,” Joe said. “She can’t be far.”

“But Hank says she’s gone.”

Joe said, “I’m sure we’ll find her.”

Wyatt’s eyes flared, and for a second Joe thought the man would strike out at him.

“Where’s my mom?” Wyatt howled.

“Pickett!” McLanahan yelled, “What are you doing over there?”

Joe stood uneasily, searching Wyatt’s upturned, tragic face for a clue to his behavior. “Making sure Wyatt’s okay,” Joe said.

“He’s not,” McLanahan said, and one of the deputies laughed. “Trust me on that one.”

Joe looked at Arlen, and Hank. Both brothers were turned toward Wyatt, but neither said anything. They simply stared at their younger brother as if they were observing an embarrassing stranger.

Joe walked over to Deputy Reed, who was holding a bandanna to his split lip.

“What do you think the deal is with Opal?” Joe asked, out of earshot of the Scarlett brothers.

“Don’t know,” Reed said. “But I do know that old woman’s just too goddamned mean to die.”

WHILE SHERIFF MCLANAHAN interviewed each of the brothers quietly and individually, Joe concluded that he was no longer needed and, by inadvertently bringing Julie, he had done more harm than good.

“I’ve got Julie Scarlett, Arlen’s daughter, in my truck,” Joe told Reed. “I don’t want her to see any more. I think I need to get her home to her mother.” Joe gestured toward Arlen.

“You mean Hank?” Reed asked.

“No,” Joe said. “I mean her dad, Arlen.”

Reed squinted. “Arlen isn’t her dad.”

Joe wasn’t sure what to say. He had dropped Julie off before at the big ranch house where she lived with Arlen, her mother, and Opal. As far as Joe knew, Hank lived alone in a hunting lodge on the other side of the ranch.

“What do you mean?” Joe asked.

Reed shrugged. “When it comes to the Scarletts, nothing is as it seems. Julie and her mother moved out of Hank’s place years ago, but from what I understand, Hank is her dad.”

Joe wondered if Sheridan knew this, if Julie had told her. Or if Reed was mistaken.

“Either way,” Joe said, “I think I should get her home.”

Reed nodded. “If you see Opal, give us a call.”

“I will. Do you really think she’s missing?”

Reed scoffed. “Do you really think those men would be out here beating each other with shovels if she was back home baking cookies? The whole damned county has been scared of the day when Opal passed on and those three would start fighting for the ranch. Now it looks like that day has come.”

As Joe turned toward his truck, he heard McLanahan shout at him. “Where do you think you’re going?”

Перейти на страницу:

Все книги серии Joe Pickett

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер