Читаем In the Bleak Midwinter полностью

“No, ma’am,” Mark said, rocking back and forth on his heels. “But I’d expect that. They got a lot of ground to cover around here, and not many people to cover it with.” He was still grinning like a greased hyena.

Russ decided the best defense was a good offense. “I’m Russell Van Alstyne, Millers Kill chief of police.” He held out his hand. She shook firm, like a guy.

“Clare Fergusson,” she said. “I’m the new priest at Saint Alban’s. That’s the Episcopal Church. At the corner of Elm and Church.” There was a faint testiness in her voice. Russ relaxed a fraction. A woman priest. If that didn’t beat all.

“I know which it is. There are only four churches in town.” He saw the fog creeping along the edges of his glasses again and snatched them off, fishing for a tissue in his pocket. “Can you tell me what happened, um . . .” What was he supposed to call her? “Mother?”

“I go by Reverend, Chief. Ms. is fine, too.”

“Oh. Sorry. I never met a woman priest before.”

“We’re just like the men priests, except we’re willing to pull over and ask directions.”

A laugh escaped him. Okay. He wasn’t going to feel like an unwashed heathen around her.

“I was leaving the church through the kitchen door in the back, which is sunken below street level. There are stairs rising to a little parking area, tucked between the parish hall and the rectory, not big, just room enough for a couple cars. I was going for a run.” She looked down and waggled one sneaker-shod foot. Her sweatshirt read ARMY. “The box was on the steps. I thought maybe someone had left off a donation at first, because all I could see were the blankets. When I picked it up, though, I could feel something shifting inside.” She looked through the plastic into the incubator, shaking her head. “The poor thing was so still when I unwrapped him I thought he was already dead.” She looked up at Russ. “Imagine how troubled and desperate someone would have to be to leave a baby out in the cold like that.”

Russ grunted. “Anything else that might give us an idea of who left him there?”

“No. Just the baby, and the blankets, and the note inside.”

Russ frowned at Mark. “You didn’t tell me about any note,” he said.

The officer shrugged, pulling a glassine envelope out of his jacket pocket. “Reverend Fergusson didn’t mention it until after I had called you,” he explained. He handed Russ the plastic-encased paper.

“That’s my fault, yeah,” said the priest, not sounding at all apologetic. Russ held the clear envelope at arm’s length to get a better view. “I didn’t call DSS until I was over here, and I wanted to make sure they knew what the baby’s parents intended.” She looked over his arm at the note. “I’m sorry, but I handled it without thinking about any fingerprints or anything.”

It was an eight-by-eleven sheet of paper ripped from a spiral-bound notebook, the kind that you could get anywhere. The handwriting, in blue ink, was blocky, extremely childlike. Russ guessed that the note’s author had held the pen in her left hand to disguise her printing. “This is our baby, Cody,” it read. “Please give him to Mr. and Mrs. Burns here at St. Alban’s. We both agree they should have him, so there won’t be any trouble later on with the adoption. Tell our baby we love him.”

Russ lowered the note and met the priest’s green-brown eyes. “Kids,” he said.

“That would be my guess,” she said.

“Who are the Burnses?”

“Geoffrey and Karen Burns.”

“The lawyers,” Russ said, surprised.

“They’re parishioners of St. Alban’s. I understand they’ve been seeking adoption for over two years now. They’ve been on the Prayers of the People list for the past two weeks, and as I recall, our secretary told me that’s a regular thing for them.”

“This is something published? Or what?”

“Prayed out loud, every Sunday during the service.”

He looked closely at her. “Sounds like at least one of the baby’s parents might go to your church.”

She looked uncomfortable. “Yeah. Although I’m sure that everyone who knows the Burnses also knows they’re looking for a baby.”

“Why leave it at St. Alban’s then? Why not on the Burnses’ doorstep?”

Reverend Fergusson swept her hands open wide.

Russ handed the note back to Mark. “What time did you find the baby?” he asked the priest.

“About . . . nine-thirty, quarter to ten,” she said. “There was a welcoming reception from the vestry tonight that finished up around nine. I changed in my office, checked messages, and then headed out. I already gave Officer Durkee the names of the people who were there.”

Russ squinted, trying for a mental picture of the area where Elm branched off the curve of Church Street. One of Tick Soley’s parking lots was across the street from the church, one light on the corner but nothing further up where the houses started. “What did you say was behind the little parking area?”

“The rectory, where I live. There’s a tall hedge, and then my side yard. My driveway is on the other side of the house.”

Перейти на страницу:

Все книги серии Reverend Clare Fergusson

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер