Читаем In the train (СИ) полностью

— Это… Господи… я не эксперт, но мне кажется, что… в бокале… кровь… — дрожащим голосом ответила Паркер.

Тесс моментально отложила вилку, хотя в тарелке осталось ещё половина блюда. Роб замер с ложкой у рта, несколько раз растерянно моргнув.

— Кровь? Котёнок, ты уверена? — недоверчиво переспросил Кинг.

— Так ты попробуй, — не без ехидства, предложила Хантер.

Дейв слегка сморщил нос, обнюхав содержимое бокала.

— Ну? — зачем-то уточнил Роб, хотя и без этого было видно, что там далеко не вино.

Кинг слегка наклонил руку, рассматривая, как жидкость оставляет следы на стекле, явно непохожие на винные.

— На нас все смотрят… — сдавленно прошептала Тесс.

Друзья резко вскинули головы, оглядываясь. Музыка стихла, а к их столику, покачивая бёдрами, шагала эффектная блондинка. Остальные присутствующие, и правда, уставились на них, словно только сейчас заметили наличие новеньких.

— Это Сойер? — тихо уточнил Кинг.

— Она самая… — ответил Хилл и расплылся в фальшивой улыбке. — Какие люди! Коллет!

Мэй уставилась на подругу, но Тесс едва заметно пожала плечами. Она видела блондинку впервые и ее имя ни о чем не говорило.

— Мааальчики, где же вы были все это время? — тягучим, томным голосом, пропела Коллет.

— Да, как сказать… — замялся Роб. — Сразу всех мест и не упомнишь…

Мэй нервно сглотнула, отметив как Дейв незаметно стянул со стола нож. Перевела взгляд на Тесс. Хантер сидела с абсолютно прямой спиной, ее приборов тоже не было видно.

— Присоединиться не желаете? Можете взять… своих спутниц… — Темные глаза внимательно уставились на Тесс и Мэй. — Хотя, не буду скрывать, что у нас есть, что вам предложить…

Сойер повернулась и поманила к себе фигуристую, рыжую девушку.

— О, и Моника тут? — у Роба получалось все хуже и хуже.

— А я смотрю, ты каждую шалаву в фирме знаешь, — не выдержала Хантер.

Коллет моментально сменилась в лице. Вернее сказать, миловидное лицо девушки чудовищно изменилось: рот растянулся в таком оскале, что, казалось, занял всю нижнюю часть лица. Челюсть была усеяна острыми белыми зубами.

— А разве… а не должно быть всего два клыка? — наивно уточнил Хилл, с растерянным видом повернувшись к Тесс.

Комментарий к Part №11. Спор. Ресторан. Вампиры Прочитать историю полностью или заказать свой печатный вариант сборника – https://ridero.ru/books/goosebumps/

====== Part №12. Разделение. Кумо. Замкнутое пространство ======

Мэй, забыла, как кричать. Она вообще забыла обо всем, кроме огромных, ослепляющих белизной, острых клыков, окружающих их вампиров. Твари шипели, взяв их в кольцо и сжимая круг плотнее. Красные языки высовывались из пасти.

— Роб, — процедил Кинг, загораживая собой любимую и быстро посмотрев на дверь, в которую они вошли.

Хилл прикинул в уме и отрицательно покачал головой: ему и Тесс не успеть. Но, а у Дейва и Мэй вполне могло бы получиться… Роб посмотрел на друга.

— Нет! Слышишь? Не пойдёт!!! — рявкнул Кинг, моментально разгадав этот взгляд.

— Что такое? Дейв? — испуганно вскрикнула Мэй.

— Из вагона два выхода! — сказала Тесс абсолютно бесстрастным голосом.

Казалось, ее волновала только Коллет Сойер. Хантер буравила ее взглядом, сжимая в руке вилку.

— Что происходит? — все ещё не понимала Паркер.

Скорее, не хотела понимать. Перспектива разделиться с друзьями, в нынешних условиях, казалась катастрофой. Конец разговору положила Моника. Рыжей молнией она ринулась в сторону Кинга, на которого пускала слюни вожделения вот уже несколько минут. Дейв метнул в ее сторону нож и попал в левый глаз. Вампиршу это лишь затормозило и разозлило. Не более.

— Кол! Нужен осиновый кол! — радостно заорал Хилл, вспомнив всем известный об убийстве вампиров факт.

— Ну так сходи, наруби! — огрызнулась Тесс.

— Как ты достала, блять! — разозлился Роб и, швырнув в Коллет тарелку с недоеденным ужином, дернул к себе Хантер. — Дейв, бро, найдёмся!

Крикнув это, Хилл побежал к ближайшей к ним двери. Кинг, в свою очередь — в противоположную сторону. Тесс и Мэй лишь успели пересечься испуганными взглядами. Вампиры разделились, бросившись в погоню и девушкам резко стало не до друг друга.

Роб толкнул Хантер в тамбур и выскочил следом. Вместе с ним, прежде чем он захлопнул двери, внутрь проскользнула Коллет, тут же бросившись на Тесс. Они повалились на пол и вампирша напоровшись на вилку, которую девушку выставила перед собой в качестве защиты, яростно заорала.

— Эй! Эй, блять, Сойер! — Хилл обхватил ее за талию, оттаскивая от Тесс. — Какого хрена ты делаешь?

— Избавляюсь от недоразумений! — прошипела та, с нечеловеческой силой отшвыривая его в сторону. — Двух сразу!

Зашипев от боли, Роб силился подняться и помочь Тесс, на которую вновь набросилась Коллет.

— Пошла. Ты. На. Хрен!!! — Хантер отбивалась как могла, но клыки вампирши были слишком близко.

На секунду Тесс вяло подумала о том, что, может быть, есть смысл сдаться и прекратить уже эти мучения. Но тут голова Сойер повернулась вокруг оси с громким, мерзким треском. Коллет повалилась на пол.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Корона из золотых костей
Корона из золотых костей

Она была жертвой, и она выжила…Поппи и не мечтала найти любовь, какую она обрела с принцем Кастилом. Она хочет наслаждаться счастьем, но сначала они должны освободить его брата и найти Йена. Это опасная миссия с далеко идущими последствиями, о которых они и помыслить не могут. Ибо Поппи – Избранная, Благословленная. Истинная правительница Атлантии. В ней течет кровь короля богов. Корона и королевство по праву принадлежат ей.Враг и воин…Поппи всегда хотела только одного: управлять собственной жизнью, а не жизнями других. Но теперь она должна выбирать: отринуть то, что принадлежит ей по праву рождения, или принять позолоченную корону и стать королевой Плоти и Огня. Однако темные истории и кровавые секреты обоих королевств наконец выходят на свет, а давно забытая сила восстает и становится реальной угрозой. Враги не остановятся ни перед чем, чтобы корона никогда не оказалась на голове Поппи.Возлюбленный и сердечная пара…Но величайшая угроза ждет далеко на западе, там, где королева Крови и Пепла строит планы, сотни лет ожидая возможности, чтобы их воплотить. Поппи и Кастил должны совершить невозможное – отправиться в Страну богов и разбудить самого короля. По мере того, как раскрываются шокирующие тайны, выходят на свет жестокие предательства и появляются враги, угрожающие уничтожить все, за что боролись Поппи и Кастил, им предстоит узнать, как далеко они могут зайти ради своего народа – и ради друг друга.И теперь она станет королевой…

Дженнифер Ли Арментроут

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Мистика / Любовно-фантастические романы / Романы