Моё первое мнение о замке: кто-то построил среди китайского пейзажа замок в западном стиле. Контраст — поразительный. Размер у этого замка примерно такой же, как у Мелромаркского, но двери, мосты и флаги крупнее — возможно, это как-то связано с габаритами полулюдей и зверолюдей. Кроме того, замок оплетён плющом… попытка придать “дикости”? В общем, от замка осталось впечатление такой варварской крепости, отлично подходящей на роль жилища полулюдей в фэнтезийном мире.
Я посмотрел назад. Столичный город Шильтвельта очень похож на своего собрата из Мелромарка… если сделать поправку на леса и джунгли, начинающиеся за городскими стенами. Здания кажутся немного неопрятными. Улицы не сплошь мощёные, камни перемежаются с травой и голой землёй. Наверное, некоторым расам так удобнее. В целом, уровень развития этой страны чуть ниже, чем у Мелромарка — хотя, дело может быть в моей предвзятости, я ведь так долго жил в Мелромарке. Насколько я успел заметить, ассортимент местных магазинов не лучше и не хуже, чем там. В центре городской площади я видел огромную сцену под открытым небом… кажется, это была церковь. Над ней висел огромный символ в виде щита.
— Сюда, Герой Щита-сама!
— Ага…
— А пово-озку куда?
— Брось где-нибудь, кто-нибудь её поставит где надо.
На место Фиро тут же встал какой-то зверочеловек, словно подтверждая мои слова. Какой-то мускулистый бык, похожий на минотавра. Да, такому самое то повозку доверить.
— Ла-адно.
Мы покинули повозку, сглотнули и окинули замок Шильтвельта взглядом. Казалось бы, страна, где меня почитают… но почему-то замок кажется зловещей обителью тёмного владыки. Хотя, наверное, это я себя накручиваю. Надо делать вид, что мне всё по барабану. Ну, примерно как когда я вваливаюсь в замок Мелромарка.
— Идём.
— Е… есть.
— Раньше здесь особо и не бывал. Да и лет прошло немало… Не по себе как-то.
— Выпрямись, брат, ты должен выглядеть уверенным. Можно сказать, мы приехали в страну Наофуми-самы.
Никакая это не моя страна! Но спорить с ней не могу, ведь здесь действительно поклоняются Герою Щита. Однако “страна Героя Щита” не значит “моя страна”. Хотя, если местные жители похожи на рабов из моей деревни, здесь мне будет спокойнее.
У входа в замок к нам обратился эдакий гид и быстро провёл нас в тронный зал.
— Герой Щита-сама, какая честь. Надеюсь, путешествие вас не утомило.
Когда мы зашли в тронный зал, нас тут же встретил мужчина с яркими красными перьями на руках и предплечьях. Но он не похож на ангела, как Фиро. Скорее на птицу. Видимо, какой-то птицеподобный получеловек или зверочеловек. На вид ему… двадцать с чем-то. Или больше, но он молодится.
— Меня зовут Вальнар, и я представляю клан сюдзакуобразных. Приятно с вами познакомиться.
— Сюдзаку?..
Это как Судзаку, только с ошибкой? Вспоминая “хакукообразных” в лице Фоура и Атлы, ничего удивительного. Интересно, как называется раса, основанная на Гэнбу? Кромообразные, если вспомнить другие чтения иероглифов? На “хромообразных” похоже. Какие-то ископаемые полулюди получились. Может, я ошибаюсь, но вряд ли сильно. Главное — теперь можно не сомневаться, что у каждого из священных зверей есть соответствующая раса.
— Я Герой Щита, Иватани Наофуми. Это мои спутники: Рафталия, фамилиар Раф-тян, филориал Фиро, Садина, Атла и Фоур.
Подробности опустил, чтобы не заморачиваться.
— Весьма польщён.
Вальнар поклонился и покосился на Атлу и Фоура. Я решил вмешаться, чтобы не создавать дипломатических трудностей:
— Это рабы, которых я купил в Зельтбуле. Они не чистокровные хакуко, никаких претензий на власть они предъявлять не могут. Ясно?
Кажется, мои слова возымели должный эффект. Вальнар будто опомнился и снова поклонился.
— Конечно, разумеется! Мне всё ясно.
Что-то я не уверен, что он поверил.
— М-м-м… господин-сама, вы будете говорить прямо тут?
— Видимо. Знаю, тебе скучно, но потерпи.
— Ла-адно.
Фиро очень кстати нас поторопила. Думаю, теперь разговор пойдёт быстрее. Просто удивительно, как её характер иногда приходит на пользу.
— Короче, слушай, что нам надо.
— Да!
Вальнар встал по стойке “смирно” и замер, глядя на меня. Но в его взгляде нет высокомерия. Это глаза слуги, готового исполнить любой приказ.
— Я здесь вовсе не затем, чтобы захватывать вашу страну. Я просто заехал к вам по пути. Обещаю, что не собираюсь доставлять руководству вашей страны никаких неудобств. Мне нужно, чтобы вы как можно скорее подготовили торговое судно в Кутенро. Мы отправимся туда, как только сможем.
Королева сказала, что в Шильтвельте могут увидеть в моём визите нападение на правительство, поэтому я сразу высказался на эту тему.
Вальнар на секунду опешил и посмотрел на меня с недоумением.
— Понятно. Вижу, вы не так нас поняли, Герой Щита-сама.
— В смысле?
— Предлагаю вам для начала отдохнуть от поездки, а затем принять участие в сегодняшнем вечере, где мы сможем как следует поговорить.
— Мы торопимся…
Откровенно говоря, наша первоочередная задача — обезопасить себя от убийц из Кутенро. Торчать в Шильтвельте нет никакого желания.
— Вашему правительству наверняка некомфортно держать меня здесь.