Читаем index полностью

Пока Матвей комментировал, труп убрали, и круг в месте удара воздушного молота восстановили. Арна и первый мозолистый, он же Лэй Скаро, зашли в круг, но купол не возник. Понятно — если выбирают магию, круг усиливают куполом: забота о болельщиках во всей красе. Интересно, а где продавцы хот-догов и пива?

— Бой, — скомандовал свидетель.

Арна осталась на месте. Поигрывая клевцом[30] в правой руке и мизерикордом[31] в левой, облаченная в кольчугу до середины бедра с длинными рукавами и легкий, открытый бацинет[32], она поджидала противника. Ни бронелифчика, ни титановых стрингов, в которых так любят одевать девушек-воинов земные художники, не было и в помине. Но она была великолепна. Длинные ноги, высокая грудь, копна волос, выбивающаяся из-под шлема. Невероятно красивое лицо. Всем девушкам Валеджо до нее — как до луны. Закованный в аналог миланского доспеха[33] противник медленными шажками приближался к ней, сжимая над головой двумя руками здоровенный фламберг[34].

— Котик, ты не бойся, обычную свою шутку я делать с тобой не буду, — ухмыльнулась она.

Стадион, пардон, площадь сдержанно заржала.

— Матвей, ты говорил, она магиня и оборотень?

— И что? Инс и Трон тоже маги, Глав — оборотень, и это совсем не мешает им весьма прилично владеть сталью. Магия, как и сталь, не везде применима, поэтому лучше всего владеть тем и другим — другое дело, что мало кто на это способен.

Тем временем противник Арны, разозленный ехидными комментариями, доносящимися из толпы, на широком шаге приблизился к ней и обрушил удар на ее прелестную головку. Несмотря на свои приличные размеры, высокий рост и соответствующие объемы, Арна легко повернулась на одной ноге и, находясь спиной к сопернику, вонзила клевец в его бедро.

— Не так быстро, котик, с девушкой нужно терпение.

Вытащив клевец из бедра противника, она на пару шагов отскочила от него. Этот, как его, Лэй, стоял, пошатываясь и опираясь на меч. Поскучав секунд тридцать, он откинул забрало.

— Это ты девушка? — хрипло рассмеялся он. — Ты — вонючая шлюха, подстилка для любого имеющего пару медяков серва. Наверняка пропустила через свою… всех мужиков в округе. А в погань спускаешься, потому что не хватает и добираешь остальное у мертвяков.

— Зря он это сказал, — откомментировал Матвей. — Мог умереть легко.

— Котик, так ты грубиян, я очень люблю таких, — с радостной улыбкой сказала Арна.

— … котенку, — комментарий Матвея.

Легким, танцующим шагом Арна приблизилась к грубияну. Лэй пытался наколоть ее на острие. Наивный албанец. Арна ускользает от удара, даже не попытавшись его сблокировать. Быстрый шаг вперед, взмах рукой — и Лэй с воем падает на камни. В незащищенной стальными пластинами заднице из одной ее половины торчит легко пробивший кольчугу клевец.

— Создатель, какая я неловкая, — воркует Арна.

Наклоняется и вонзает длинный мизерикорд во вторую половину. Дикий крик вновь пугает окрестных птиц. Тазобедренные суставы у несчастного наверняка повреждены. Вон как судорожно пытается подняться и с воем падает обратно.

— Давай я тебе помогу, — сочувствует ему валькирия и вынимает орудия труда из тела несчастного, не забывая их провернуть в ранах.

Интересно, этот вой слышит в храме Единого падре или нет?

— Так неинтересно — слишком быстро, — обиженно бормочет Арна и вонзает наконец-то мизерикорд в подмышку недоумку, прерывая его крик.

— У девушки наверняка в прошлом были проблемы с мужчинами, надо с ней поосторожнее.

А то я не понял.

Поднявшись на ноги, Арна подмигивает оставшимся собутыльникам покойного хорька:

— Очень жаль, котики, что вы не все мне достались. Эти жадины больше одного взять не разрешили.

Грустно вздохнув, Арна покидает круг.

— Комментарии нужны?

— Спасибо, Матвей, не надо.

Последствия поединка, вынос тела и уборка крови также не заняли много времени. В круг вошел не знакомый мне Нэт Копье и очень известный под кличкой шустрик Нол Толани.

— Бой.

Нэт, поигрывая совной[35] с длинным, слегка изогнутым наконечником и железным шаром на другом конце древка, начал подходить к шустрику. Тот ждал его, закрывшись щитом и сжимая в свободной руке секиру. Охотник приблизился к нему метра на два и остановился. Посмотрел, лениво перекидывая совну из руки в руку, почесал затылок.

— Смотри внимательно, — сказал Матвей, — редко можно увидеть работу мастера копья. Мало их осталось. Да и в погани этой штукой особо не поработаешь.

Нэт вновь посмотрел на шустрика и начал обходить его по кругу, не сокращая, впрочем, дистанции. Нол поворачивался вслед за ним. Сделав круг почета, Нэт остановился, опять почесал голову. Потом оглянулся и подмигнул мне. Смазанное, очень быстрое движение, дзанг, громкий всхлип — и шустрик со смятым и окровавленным забралом падает на камни. Нэт покачал головой и вышел из круга. Раздались хлопки и одобрительные возгласы.

— И что я должен был увидеть?

— Первый удар был низкий, секущий в ногу, противник, пытаясь ее защитить, опустил щит. Нэту только это было и нужно: перевод копья из секущего в колющий удар, пробитое забрало — все.

— А если бы он не опустил щит?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Свод (СИ)
Свод (СИ)

Историко-приключенческий роман «Свод» повествует о приключениях известного английского пирата Ричи Шелоу Райдера или «Ласт Пранка». Так уж сложилось, что к нему попала часть сокровищ знаменитого джентельмена удачи Барбароссы или Аруджа. В скором времени бывшие дружки Ричи и сильные мира сего, желающие заполучить награбленное, нападают на его след. Хитростью ему удается оторваться от преследователей. Ласт Пранк перебирается на материк, где Судьба даёт ему шанс на спасение. Ричи оказывается в пределах Великого Княжества Литовского, где он, исходя из силы своих привычек и воспитания, старается отблагодарить того, кто выступил в роли его спасителя. Якуб Война — новый знакомый пирата, оказался потомком древнего, знатного польского рода. Шелоу Райдер или «Ласт Пранк» вступает в контакт с местными обычаями, языком и культурой, о которой пират, скитавшийся по южным морям, не имел ни малейшего представления. Так или иначе, а судьба самого Ричи, или как он называл себя в Литве Свод (от «Sword» (англ.) — шпага, меч, сабля), заставляет его ввязаться в водоворот невероятных приключений.В финале романа смешались воедино: смерть и любовь, предательство и честь. Провидение справедливо посылает ему жестокий исход, но последние события, и скрытая нить связи Ричмонда с запредельным миром, будто на ювелирных весах вывешивают сущность Ласт Пранка, и в непростом выборе равно желаемых им в тот момент жизни или смерти он останавливается где-то посередине. В конце повествования так и остаётся не выясненным, сбылось ли пророчество старой ведьмы, предрекшей Ласт Пранку скорую, страшную гибель…? Но!!!То, что история имеет продолжение в другой книге, которая называется «Основание», частично даёт ответ на этот вопрос…

Алексей Викентьевич Войтешик

Приключения / Исторические любовные романы / Исторические приключения / Путешествия и география / Европейская старинная литература / Роман / Семейный роман/Семейная сага / Прочие приключения / Прочая старинная литература
Ледяной плен
Ледяной плен

«Метро 2033» Дмитрия Глуховского — культовый фантастический роман, самая обсуждаемая российская книга последних лет. Тираж — полмиллиона, переводы на десятки языков плюс грандиозная компьютерная игра! Эта постапокалиптическая история вдохновила целую плеяду современных писателей, и теперь они вместе создают «Вселенную Метро 2033», серию книг по мотивам знаменитого романа. Герои этих новых историй наконец-то выйдут за пределы Московского метро. Их приключения на поверхности Земли, почти уничтоженной ядерной войной, превосходят все ожидания. Теперь борьба за выживание человечества будет вестись повсюду!Говорят, где-то во льдах Антарктики скрыта тайная фашистская база «211». Во время Второй мировой войны там разрабатывались секретные виды оружия, которые и сейчас, по прошествии ста лет, способны помочь остаткам человечества очистить поверхность от радиации и порожденных ею монстров. Но для девушки Леры важно лишь одно: возможно, там, в ледяном плену, уже двадцать лет томятся ее пропавшие без вести родители…

Alony , Дмитрий Александрович Федосеев , Игорь Вардунас , Игорь Владимирович Вардунас

Фантастика / Постапокалипсис / Прочая старинная литература / Древние книги / Исторические любовные романы / Боевая фантастика