- Что это? - Регарди брезгливо коснулся пальцами горячего варева в круглой деревянной миске. Нуф поставил еду прямо на пол, расстелив какую-то тряпицу, которая служила скатертью. Ложки не было, зато он нащупал лепешку, которая пахла более-менее съедобно.
- Вареный горох с чесноком и маслом, - торжественно заявил Нуф, смакуя каждое слово. - Пир для живота. Очень полезная штука. Бери лепеху, зачерпывай ей кашу и кусай. Кучеяры едят руками, вилок у них нет.
Подумав, Арлинг решил с горохом не рисковать, но перед водой не устоял. И хотя она была слегка кислой на вкус, Регарди не заметил, как выпил весь ковш. Затолкав в рот кусок лепешки, он прислонился к шершавой стене, мечтая о том, чтобы день поскорее закончился, а новый начался сразу, по волшебству, причем как можно дальше от этого места.
- Давно ты на "Черной Розе"? - спросил он юнгу. За стеной надрывался ребенок, и его крики могли расколоть даже самую крепкую голову. Регарди был готов разговаривать о чем угодно, лишь бы его не слышать.
- Три года, но кажется, что всю жизнь, - с набитым ртом произнес Нуф. Даже не видя его, Регарди понял, что он улыбался.
- И как? Нравится?
- С Абиром хоть к дьяволу в пекло, - хохотнул мальчишка. - Если не будешь горох, давай его сюда.
- И даже в Белый Залив? - ехидно поинтересовался Арлинг, пододвигая миску. - Туда, откуда не возвращаются?
- Именно, - мечтательно протянул Нуф, и в его голосе послышались знакомые нотки. Такие же, как у Абира, когда тот рассказывал о царстве за Гургараном. Такие же, как у отца и у Дваро, когда они говорили о восточных землях. Еще один сумасшедший, готовый потратить свою жизнь на поиски мечты. С другой стороны, он сам занимался чем-то подобным. Разве можно вырастить новую руку на месте отрубленной?
- Сказки все, - пробурчал Арлинг. - В них верят дети, и те, кому нечем заняться. Они все жизнь чего-то ищут, никому не давая покоя.
- В точку! - воскликнул Нуф. - Их называют безумцами. Если бы не они, человечество одевалось бы в шкуры и охотилось каменными топорами. Не мои слова - Абира. Фомас, первый из Гедеонов, считал, что за Согдианским морем начинается конец света, а рассказы мореплавателей про богатые золотом песчаные земли - не более чем выдумки. Когда Седрик Первый, правивший тогда при регенте, снаряжал экспедицию на Восток, Совет Гранд-лордов не поддержал его, посчитав затею очередной причудой избалованного наследника. А сейчас Сикелия наша золотая жила. Представь, что еще сто лет назад согдарийские дамы не знали шелка и подводки для глаз. Все эти красивые платья, роскошные наряды, обворожительный макияж пришли с Востока. Я уж не говорю про сикелийские сталь, бумагу, перец...
- А ты хорошо разбираешься в истории, - заметил Арлинг.
- Я не всегда был юнгой, - уклончиво ответил Нуф.
- И все-таки про Сикелию знали давно, а за Гургаран еще никто не ходил, - не стал сдаваться Регарди. - Сколько было экспедиций, сколько туда отправлялось каргалов и все без толку. Одни фантазии. Волшебное царство только у людей в головах. Эту сказку кому-то выгодно поддерживать - вот и вся тайна. Может, Шибану, чтобы отвлекать от себя внимание могущественного соседа, а может, сикелийским наместникам - по той же причине. Люди всегда хотят найти рай, сказочную страну, воплощение царства Амирона на земле и тому подобное.
- Про Амирона ты лучше забудь, - усмехнулся Нуф. - Здесь правят другие боги. Сикелия это земля Омара, Икеруна, Негивгая. Еще - серкетов.
- Кого-кого?
- Кто-то их Скользящими называет. Жрецы бога-самума. Страшные люди, не от этого мира точно. Абир рассказывал, что раньше именно они правили городами Сикелии, хотя формально власть оставалась у купцов. А потом у них произошел раскол, который закончился войной. Это случилось, как раз перед приходом драганов. Выжившие серкеты удалились в пустыню и стали отшельниками, но некоторые остались в городах, сохранив знания, которыми их одарил Негивгай. Так вот, по слухам, тот иман из Балидета, к которому мы едем, на самом деле, один из Скользящих.
- И дядя думает, что Негивгай рассказал ему, как вернуть свет слепому? - ехидно спросил Арлинг.
- Серкеты хорошо хранят свои тайны, - вздохнул Нуф. - Мы к иману уже не первый раз ходим, да все без толку. Может, в этот раз сработает.
- Правда? А я думал, вы в Балидет из-за меня плыли.
- Нет, то есть да... - Нуф сбился и, спохватившись, сердито загремел ложкой. - Конечно, из-за тебя! Раньше Абир к нему просто заглядывал, ну там по-дружески, а сейчас - по делу.
У Арлинга на языке так и вертелся вопрос о том, что еще хотел узнать дядя у таинственного имана, но тут заскрипела дверь и послышался раскатистый голос Абира. Дядя смеялся и, похоже, был доволен.
- Нам сегодня чертовски везет, - заявил он с порога. - Во-первых, мы достали свежего пива, а во-вторых, нас возьмут в караван почти бесплатно. Один купец уезжает завтра в Балидет, и ему нужны люди с мечами. Морского ежа мне в печень, если вру, но с этой ярмаркой мы могли застрять в Самрии на неделю. Звезды тебе благоволят, парень. Верь мне, чудо случится!