Читаем Индийские мифы для детей полностью

Следующий раунд Сакуни выиграл, но еле-еле. Юдхистира пожал плечами и сделал новую ставку – даже больше прежней. И выиграл с преимуществом всего лишь в одно очко. Ставки ещё выросли. В этот раз Сакури выиграл с большим перевесом. Юдхистира разочарованно вздохнул, но не остановился. Напротив: он снова поднял ставку. Он стал проигрывать партию за партией, но не думал сдаваться. Когда все деньги и драгоценности были проиграны, он принялся ставить дворцы и храмы – и быстро проиграл их все. Земли и города были поставлены на кон только для того, чтобы уйти в руки улыбавшегося Сакуни. Наконец у Юдхистиры ничего не осталось – нечего было ставить. Всё его царство теперь принадлежало Дуръядхане.



– Дорогой брат, – проговорил Дуръядхана с самодовольным видом. – У тебя ничего не осталось. Что теперь ты собираешься ставить? Себя самого, быть может? Свою жену? Слуг много не бывает.

Юдхистира, с которого пот лился ручьями, вскочил на ноги и сжал кулаки. Но не успел он сделать что-то, о чём бы потом жалел, царь остановил его.

– Довольно! – закричал он. – Это всё зашло слишком далеко. Дуръядхана, ты должен вернуть всё, что выиграл у своего брата. Я не хочу, чтобы из-за партии в кости разгорелась война.

Дуръядхана нахмурился.

– Ладно, забирай всё! – бросил он Юдхистире. Он понимал, что ослушаться отца было бы глупо.

Юдхистира поклонился царю и хотел было направиться вместе с братьями к выходу, но Дуръядхана, не готовый признать поражения, нашептал на ухо отцу:

– О, отец, государь мой, мы не можем отпустить его так запросто. Наших двоюродных братьев теперь все будут считать слабыми или даже – не побоюсь этого слова – простаками. И они станут искать мести. Мы вернули им всё, но вряд ли это предотвратит войну.

– Что же нам делать? – спросил царь с тревогой.

– Не беспокойся, отец, – ухмыльнулся Дуръядхана, – я улажу это дело… О, дорогой мой брат! – обратился он к Юдхистире.

Юдхистира с тяжёлым сердцем обернулся, чтобы узнать, что Дуръядхана хочет ему сказать.

– Я приглашаю тебя сразиться со мной ещё раз. Если выиграешь, забирай всё. – Он выдержал драматическую паузу. – Но если проиграешь… Если проиграешь, вы с братьями будете изгнаны. И должны будете провести в изгнании в лесах тринадцать лет. Принимаешь ли ты мой вызов? Осмелишься ли ты принять его?

В зале воцарилась гробовая тишина.

– Ладно, – тихо ответил Юдхистира. – Я принимаю вызов.

Развязка не заставила себя долго ждать. Братья не успели даже собрать вещи, как были выдворены из дворца и отправлены жить в леса.

Но вот тринадцать лет, отведённые для изгнания, приближались к концу, и Дуръядхана занервничал. Конечно же, изгнанные на такой долгий срок братья будут жаждать мести. Ему не оставалось ничего другого, кроме как сразиться с ними и перебить их всех. Дуръядхана объявил о своих намерениях и стал собирать армию.

А Юдхистира с братьями вскоре узнали об этом и решили, что должны поступить точно так же. И вот армии обеих сторон всё росли, и ужасная война казалась неизбежной.

Пятеро братьев не хотели войны, но они не знали, как могут избежать её. Аръюна решил спросить у своего друга Кришны, который слыл мудрым и честным, совета.

А Дуръядхана, с другой стороны, хотел войны, но понимал, что ему нужна будет любая помощь, какая только возможно. Поэтому он тоже решил сходить к Кришне. Он вошёл к нему в дом буквально через пару минут после двоюродного брата.

Кришна тоже не хотел войны, но видел, что всё зашло слишком далеко. Как бы там ни было, битвы уже было не избежать, и он предложил мужчинам выбор.

– Один из вас может взять мою армию, – сказал он. – А вместе с другим буду сражаться я сам. Но…

Он выдержал долгую паузу и наконец продолжил:

– Но я не буду сражаться. Тому, кто выберет меня, я буду только давать советы. Что ты выберешь? – спросил он, обернувшись к Аръюне.

Дуръядхану рассердило, что право выбирать первым было отдано Аръюне, но он быстро успокоился, когда Аръюна произнёс:

– Я выбираю тебя, Кришна.

«Ну и дурак! – подумал он. – Только идиот выберет человека с его советами вместо целой армии. Можно считать, что битва выиграна».

Пятеро братьев с грустью думали о предстоящем сражении.

«Неужели мы никак не можем предотвратить его?» – думали они и умоляли Кришну переубедить двоюродных братьев.

Кришна вздохнул. Он понимал, что шансов на мирный исход почти нет, но согласился, что попробовать стоит.

И он пришёл к Дуръядхане.

– Твои братья не хотят воевать с тобой, – сказал он. – Они прислали меня с перемирием.

Дуръядхана в ответ лишь громко рассмеялся.

– Хорошо, – произнёс Кришна. – Через семь дней будет новолуние. Пусть тогда и состоится битва.

Семь дней спустя две армии выстроились на поле друг напротив друга.

Аръюна грустно прошептал:

– Мы не можем драться с ними. Это неправильно.

Кришна, стоявший рядом с Аръюной, внимательно посмотрел на него, и тут началось нечто удивительное.

Кришна начал расти. Он рос и рос, пока не заполнил собой всё пространство от неба до земли, пока не растянулся настолько далеко, насколько хватало глаз. Это было поистине ужасающее зрелище.

Перейти на страницу:

Все книги серии Любимые мифы и сказки для детей

Китайские мифы для детей
Китайские мифы для детей

Древние легенды из разных уголков Китая, проиллюстрированные в традициях древнекитайской живописи знаменитым художником Ли Вэйдингом. Уникальная техника рисования с использованием необычных материалов, смягчённые тона, объёмные струящиеся силуэты создают поистине умиротворяющие образы.Китайские мифы сочетают в себе утончённые характеры людей и дикие нравы чудовищ, детскую наивность и тысячелетнюю мудрость, а также открывают знакомые сюжеты в ином прочтении, возможно, самом древнем из существующих. Как китайская Золушка нашла своё счастье? Кто страшнее волка в овечьей шкуре? Мифы знакомят нас с китайскими национальными праздниками и популярной сегодня китайской символикой. Для чего в Новый год зажигают фейерверк и почему китайские фонарики красные? Что случится, если дракону дорисовать глаза? Мифы изложены лёгким доступным языком. Истории небольшие по объёму и подходят для чтения на ночь. Идеально для первого знакомства с культурой Китая, его древней историей и народным менталитетом.

Рози Дикинс , Эндрю Прентайс

Прочее / Мифы. Легенды. Эпос / Классическая литература
Мифы со всего света для детей
Мифы со всего света для детей

Уникальный сборник древних мифов, собранных в разных частях света, поможет тебе открыть удивительный мир мифов и легенд, которые дошли до нас из глубины веков. Как появились времена года? Откуда дуют ветры? Как попали на небо солнце и луна? Откуда пришла первая лошадь? О том, как на эти вопросы отвечали древние, ты прочитаешь в этой книге. Но будь осторожен! Хитрый Локи и Девица-Лисица будут сбивать тебя с толку. Коварный Тигр потребует выкуп. Ягуар-охотник испытает тебя на прочность. Но праведный гнев, ясный ум, смелость и находчивость помогут тебе пройти испытания. И родительская любовь согреет в пути даже в сильный мороз.Мифы изложены доступным языком и легко читаются. Оригинальные иллюстрации, передающие красоту природы и этнический колорит каждой страны, обещают удивительное путешествие.«Мифы со всего света для детей» – лучший сборник для первого знакомства с мифологией разных народов и мировым эпосом.Для среднего школьного возраста.

Рози Дикинс , Рози Хор , Сэм Байер , Сюзанна Дэвидсон

Зарубежная литература для детей / Зарубежные детские книги / Книги Для Детей

Похожие книги