Читаем Индийский цикл полностью

Шутки шутками, но, конечно, Тадж был не про это… А про что? Я все ходила и никак не могла понять, о чем мне напоминает эта парящая над землей, неуловимая, хрупкая и мощная, какая-то абсолютно самодостаточная красота? Видела ли я когда-нибудь что-то более красивое? В России, Крыму, Греции, Израиле, Европе, Доминикане, Египте, Турции, на Бали, где-то еще в Индии? Шла и перебирала разные места, в которых мне посчастливилось побывать… Как вдруг ответ пришел легко и честно, изнутри и оттого очень простой: да, видела. Но это не место на карте. Это глаза любимого мужчины. Паззл снова сошелся в том же месте: все начинается с любви, все ею продолжается, все в нее возвращается…

***

Буду рада любому твоему слову,Буду счастлива видеть в любом обличии,Буду доверять каждому касанию без намека на неприличие.Буду верить и буду надеяться,Что проснусь в полночном молчании,И откроется все неизвестноеО причинах Его Мироздания.(с) Таня Ц.

29.11.2013. Агра, штат Уттар-Прадеш. Социальная сеть

У нас весь вечер фоном включен телевизор с музыкальным каналом, периодически зависаем перед картинкой с европейскими лицами. Вот только что пели какие-то мальчики. «Ооо, мужчины-ы-ы-ы-ы….», – промямлила я, обнаружив себя перед телевизором, хотя шла в ванну. «В твоем вкусе?» – Таня отвлеклась от ноутбука. «Нет. Просто я так давно не видела мужчин с европейской внешностью!». «Ага, очень давно – 4 дня!» – впрочем, теперь мы уставились на экран уже вдвоем. И вдруг хором: «Мне нра…» – «Вот этот лысый!!». Хохот. Занавес. Через месяц, небось, буду в обморок падать, завидев белого мужчину. Пока кругом – одни индусы.

01.12.2013. Агра, штат Уттар-Прадеш. Социальная сеть

Ровно год назад, 1 декабря, завтракала в кофейне с подругой. В Питере был какой-то адский мороз. Мы обсуждали возможность зимовки в теплых краях, и тогда я очень уверенно сказала: следующее 1 декабря встречу пятками в песок!

Что ж, вот он, первый день новой зимы. Я – пятками пока не в песок, это будет позже, но – в мрамор тэмплов. Днем +27, ночью +15. Создавайте намерения!

02.12.2013. Дели, штат Уттар-Прадеш. Письма

Родные, привет!

Итак, я обещала письмо. Обещала и совершенно не знаю, как передать все на словах теперь…

Про Индию так много рассказывают, столько фотографий, божественных и ужасных, можно встретить в интернете, о ней мечтают, как о красивой сказке, и ею пугают глупых туристов, здесь хотят найти просветления или дешевых наркотиков (иногда – первое через второе), обрести Любовь к Богу или любовь на час под звездами на берегу океана… На самом деле все это здесь есть – и много чего еще…

Индия – наверное, как любая страна – требует впустить ее в сердце и раскрывается только так. Не через картинки, которые видишь на улицах, не через разговоры с продавцами на базарах или разговоры с Богом в храмах или с собой в ночи, не через забавные, трогательные, захватывающие, небезопасные истории, которые с тобой здесь случаются каждый день. Не через это… впрочем, и через это все – одновременно.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Любовь гика
Любовь гика

Эксцентричная, остросюжетная, странная и завораживающая история семьи «цирковых уродов». Строго 18+!Итак, знакомьтесь: семья Биневски.Родители – Ал и Лили, решившие поставить на своем потомстве фармакологический эксперимент.Их дети:Артуро – гениальный манипулятор с тюленьими ластами вместо конечностей, которого обожают и чуть ли не обожествляют его многочисленные фанаты.Электра и Ифигения – потрясающе красивые сиамские близнецы, прекрасно играющие на фортепиано.Олимпия – карлица-альбиноска, влюбленная в старшего брата (Артуро).И наконец, единственный в семье ребенок, чья странность не проявилась внешне: красивый золотоволосый Фортунато. Мальчик, за ангельской внешностью которого скрывается могущественный паранормальный дар.И этот дар может либо принести Биневски богатство и славу, либо их уничтожить…

Кэтрин Данн

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее
Север и Юг
Север и Юг

Выросшая в зажиточной семье Маргарет вела комфортную жизнь привилегированного класса. Но когда ее отец перевез семью на север, ей пришлось приспосабливаться к жизни в Милтоне — городе, переживающем промышленную революцию.Маргарет ненавидит новых «хозяев жизни», а владелец хлопковой фабрики Джон Торнтон становится для нее настоящим олицетворением зла. Маргарет дает понять этому «вульгарному выскочке», что ему лучше держаться от нее на расстоянии. Джона же неудержимо влечет к Маргарет, да и она со временем чувствует все возрастающую симпатию к нему…Роман официально в России никогда не переводился и не издавался. Этот перевод выполнен переводчиком Валентиной Григорьевой, редакторами Helmi Saari (Елена Первушина) и mieleом и представлен на сайте A'propos… (http://www.apropospage.ru/).

Софья Валерьевна Ролдугина , Элизабет Гаскелл

Драматургия / Проза / Классическая проза / Славянское фэнтези / Зарубежная драматургия