Сейчас, когда готовится обновленное издание книги, я выхожу на новый виток познания Индии и Южно-Азиатского региона в целом. Как уже было сказано, я работаю заместителем российского торгпреда в Индии и – в условиях кардинального сдвига нашей страны в сторону восточных рынков – получаю бесценный профессиональный опыт. Как и раньше, мне встречаются интереснейшие люди, у которых есть чему учиться и с кем я рад делиться накопленными знаниями и наработками. Я благодарен судьбе, которая свела меня с Александром Леонидовичем Рыбасом, торговым представителем Российской Федерации в Республике Индии: его исключительная компетенция и уникальные личные качества ежедневно мотивируют учиться и развиваться. Много полезных знаний, на которых в том числе базируется это издание книги, равно как и поддержку, я получил от моих коллег Микаэла Пирджаняна, Евгения Остапкевича, Анастасии Гриневой, Мамеда Ахмедова, Евгения Бурмана.
Главная особенность данного издания в том, что над ним работали два автора. Выражаю признательность моему другу – декану факультета международных экономических отношений Финансового университета при Правительстве Российской Федерации Павлу Сергеевичу Селезневу за то, что он присоединился к работе над книгой и доработал ее экономическую, историческую и культурологическую составляющие. Под пером П.С. Селезнева книга приобрела бóльшую научность и системность, что, уверен, станет залогом и более широкого ее успеха.
Глава 3
Как правильно читать эту книгу, или Что вы сможете узнать из нее, а чего в ней точно не будет
И последнее, прежде чем мы перейдем к моим «полевым заметкам» об Индии. Настоящая глава поможет определиться тем, кто еще не решил, читать книгу или отложить ее. Тем же, кто понял, что книга для них, будет полезно ознакомиться со способом подачи материала и структурой изложения, чтобы извлечь из книги как можно больше пользы.
1. Книга прежде всего адресована тем, кто планирует работать в Азии (не важно, в какой сфере) и нуждается в экспресс-ликбезе: что и как тут происходит, каковы из себя местные контрагенты и как верно выстроить отношения с ними.
2. Безусловно, это не научное или аналитическое пособие, а скорее систематизированный набор советов для «ремесленников», то есть людей, которым важно «как», а не «почему».
3. В книге регулярно будет идти речь о ментальных, исторических и политических особенностях индийской нации, однако детальных экскурсов ни в политику, ни в экономику, ни в историю и культуру не будет. Если вы гонщик, вас мало интересует детальное знание устройства автомобиля (а уж тем более законы физики, по которым он ездит), ваша задача – управлять машиной и делать это с максимальной скоростью. Тем не менее советую не полениться и, если будет время, изучить дополнительную литературу о стране.
4. Структура каждой главы будет одинаковой: примеры из личного опыта, их краткое теоретическое объяснение и рекомендация, как строить работу по данному направлению.
5. В итоге мои «полевые заметки», выявленные закономерности и практические рекомендации дадут вам ясное представление о различных областях HR-менеджмента в Азии и четкое понимание, как надо и как не надо работать с персоналом в этом регионе.
Конечная цель книги – сформировать такое понимание страны, при котором вы сможете приступать к работе с местными жителями, как только выйдете из самолета.
Теперь сделаю три финальных ремарки, без которых мои заметки, как еда без соли, покажутся незавершенным и малооригинальным чтением.
Вот что нужно, чтобы советы заработали:
● учтите, что в книге дается обобщенная картина индийца. Само собой разумеется, что жители Дели отличаются от жителей Мумбаи и Колкаты, население Кералы разительно не похоже на представителей народностей, населяющих гималайские районы, и т.д.;
● полюбите Индию. Люди Востока всегда внимательны к чувствам. Если вы будете по-западному деловиты и безэмоциональны, то это радикально затормозит ваше дело – принцип «ничего личного, только бизнес» работает здесь с точностью до наоборот;
● если вам удалось проникнуться светлым чувством к Индии, то остерегайтесь другой крайности – раствориться в любви к ней. Это Восток, здесь любят силу и до сих пор жива историческая память о колониальных завоеваниях – разумный «ореол колонизатора» пойдет вам на пользу. Как говорил мне в Исламабаде один мой старший товарищ, умудренный опытом работы в Азии и имевший кавказские корни: «Чтобы вас уважали на Востоке, ни в коем случае не надевайте местную одежду и вообще не стремитесь походить на местных жителей. Желательно также, чтобы вы не понимали ни слова на местном языке и даже не пытались его выучить». Совет, конечно, радикальный, но доля – и не маленькая – здравого смысла в нем есть;