Читаем Индукция страсти полностью

– Нет. И это не стыдно признать, Молли, потому что только завербованные солдаты, отдавшие свой разум под воздействием наркотической силы, готовы ответить положительно на этот вопрос. Я не осуждаю тебя, ведь сейчас твоя жизнь для меня важнее всего этого проклятого мира. У меня есть шанс спасти тебя, так не мешай мне, ради себя. Возможно, я и не доберусь до Бланш Фокс, а её убьют заказчики за предательство, в котором она, в принципе, невиновна. Но я не мог упустить шанс причинить ей боль.

– То есть ты подставил Бланш? – Шепчет Молли.

– Да. Я дал понять Нейсону, что она выдала их и вела двойную игру с самого начала. Теперь у неё много врагов, слишком много даже для такого, как я. И никто не поможет ей. Больше не к кому бежать и нечем угрожать.

– И ты улыбаешься? Ты хочешь смеяться, когда сам подставил её? Когда обманул их, указав на невиновную? Это, по-твоему, честно? – Молли срывается на крик и ударяет меня по плечу. Такое действие сразу же даёт приказ головному мозгу обороняться. И я, не глядя на сестру, резко достаю пистолет и направляю на неё.

– Не пытайся больше применять ко мне силу, понятно? Я сейчас не могу отвечать за свою реакцию, потому что нацелен на уничтожение. И ты можешь попасть в очень неприятную ситуацию, чего я бы не желал, – предупреждаю её, ощущая, как испуганно трясётся. Не могу контролировать себя, я открыл все замки, удерживающие зверя внутри, и он больше не хочет быть покорным.

– Эйс, в кого ты себя превратил? – С горечью спрашивает Молли, когда я прячу пистолет.

– В машину для истребления предателей. А честность, её никогда не было в моём словаре, как и других понятий. Таких, как чувства, жалость, любовь, близость, прощение, будущее. На этом мы закончим разговор, иначе он может привести к катастрофе. Тебе необходимо время, чтобы смириться с тем, что Бланш Фокс тебя обманывала.

– Нас обоих обманывала, – уже напоминаю сам себе, нажимая на педаль газа.

Хочу ли я, чтобы она была жива? Нет. Хочу ли я, чтобы её сейчас же ликвидировали? Нет. Хочу ли я сам это сделать? Да. Мне требуется увидеть её умоляющие глаза в последний раз и отпустить без прощения на тот свет. Только я имею право это сделать, и никто иной.

Мы доезжаем до моего дома в безопасной тишине. Выхожу из машины и жду, пока Молли выберется из неё. Нас встречает Гамильтон, напряжённо смотря на меня.

– Есть результаты? – Спрашиваю его.

– Пока никаких, сэр. Нейсон отправлен в военный госпиталь. По заключениям врача он потерял зрение на один глаз…

– Господи, можно это обсуждать без меня? – Кривится от отвращения Молли.

– Привыкай, вот он твой честный мир, – усмехаюсь я.

– Продолжай, – киваю Гамильтону, но ему явно не нравится женщина в нашем доме. Новая женщина, которой я хотел бы доверять. Понимаю его опасения, и полностью разделяю их, но в моём разуме всегда существовала необходимость защиты сестры, что бы ни произошло.

– Они в панике, и дали ориентировку на вас. За вами будут следить, сэр.

– Хорошо. Я готов.

– Но есть ещё кое-что. Я нашёл это внизу, когда проверял все комнаты на наличие прослушки и жучков, – Гамильтон протягивает мне длинную кожаную коробку, которую до этого прятал за спиной.

– Нет, – делаю шаг назад, когда понимание того, что это, доходит до меня.

– Нет, – повторяя, мотаю головой, не желая вновь подвергать сомнениям мои решения.

– А что это? – Интересуется Молли.

– Не имею понятия, мисс Рассел. Это оставлено той женщиной, и она…

– Закрой рот, – вырывая из его рук коробку, шиплю я.

Направляюсь по лестнице наверх, ощущая, как пальцы горят от прохлады кожи обтягивающей футляр из-под стека. Зачем? Даже знать не хочу. Больше не хочу. Бланш Фокс исчезла из моей жизни. Она вычеркнута.

– Эйс, что в этой коробке? – Поворачиваюсь, когда Молли входит следом в мою спальню и охает, когда видит бардак и дырки от выстрелов везде, где только можно.

– Господи, это её одежда? Ты изуродовал её одежду? – Сестра подходит к разорванному от силы пуль чемодану.

– Да, чтобы навсегда запомнить, что внутри она так же уродлива, – цежу я, бросая коробку в кучу испорченных вещей.

– Это уже ненормально, Эйс. Ты обижен на неё, потому что считаешь предателем. Не буду переубеждать, ты лучше знаешь. Свои мысли я оставлю при себе. Только прости меня, ведь я не верю твоим словам о том, как сильно ты желаешь ей смерти. Да, сейчас, возможно, из-за всего случившегося. Но ты другой и умеешь любить, меня же ты любишь. Отрицай и убеждай меня в обратном, а моё мнение не изменится. И ты боишься встретиться с ней лицом к лицу, потому что страх из-за ошибки, вероятно, сломает тебя. Ты опасаешься боли, но без неё ни один человек не может быть живым. Прости, – Молли поджимает губы, вызывая во мне жуткую ярость на неё. Как можно быть такой дурой? Что должно произойти, чтобы она возненавидела эту женщину так же, как и я?

– Чёрт возьми, а это откуда здесь? – Полный удивления возглас сестры привлекает моё внимание, и я поворачиваю голову в её сторону. Она сидит на полу и всё же открыла чёртову коробку, а там деньги.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Краш-тест для майора
Краш-тест для майора

— Ты думала, я тебя не найду? — усмехаюсь я горько. — Наивно. Ты забыла, кто я?Нет, в моей груди больше не порхает, и голова моя не кружится от её близости. Мне больно, твою мать! Больно! Душно! Изнутри меня рвётся бешеный зверь, который хочет порвать всех тут к чертям. И её тоже. Её — в первую очередь!— Я думала… не станешь. Зачем?— Зачем? Ах да. Случайный секс. Делов-то… Часто практикуешь?— Перестань! — отворачивается.За локоть рывком разворачиваю к себе.— В глаза смотри! Замуж, короче, выходишь, да?Сутки. 24 часа. Купе скорого поезда. Загадочная незнакомка. Случайный секс. Отправляясь в командировку, майор Зольников и подумать не мог, что этого достаточно, чтобы потерять голову. И, тем более, не мог помыслить, при каких обстоятельствах он встретится с незнакомкой снова.

Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература