Читаем Иней полностью

Я оглядела комнату. На каждой поверхности были развешаны рулоны ткани: тафты, шёлка, атласа, бархата, шифона и парчи. Свёртки были прислонены к стенам, сложены на полках и засунуты в большие плетёные корзины. Повсюду валялись мотки ниток и пряжи, окрашенные красноватым светом заката.

Но мой взгляд скользнул к тарелке с булочками, которая сейчас, безусловно, являлась самым привлекательным для меня. Дело не столько в том, что я была голодна, ибо разбитое сердце лишило меня аппетита, но какой-то скрытый инстинкт подсказывал, что мне нужны калории. Когда я в последний раз по-настоящему ела?

— Ты мисс Джонс? — голос мадам Сиобы вывел меня из голодного транса.

Я моргнула, глядя на неё.

— Откуда вам известно моё имя?

— Это неважно, — она упёрла руки в бёдра. — А теперь поднимись и дай мне как следует рассмотреть тебя, — приказала она и указала на огромную оттоманку.

Я двинулась вперёд, но мадам Сиоба схватила меня за руку и указала на мои ноги.

— Только не в этих отвратительных штуковинах.

— О, точно, — на мне всё ещё были мои кроссовки Nike.

Я начала наклоняться, но мадам Сиоба взмахнула запястьем, выпустив вспышку жёлтого пламени на мои ботинки. Они воспламенились, и я подпрыгнула, мои мышцы напряглись в предвкушении жгучей боли, которая обязательно должна была наступить. Мне потребовалось мгновение, чтобы понять, что я не горю, но стою босиком. В воздухе повис едкий запах горящего пластика. Кроссовки и носки полностью сгорели, но моя кожа осталась нетронутой.

Мои глаза встретились с её, и у меня отвисла челюсть.

Она фыркнула.

— Я вижу, ты не привыкла к магии. Прекрасно. Мы приветствуем здесь всех желающих. Даже простолюдинов фейри, — её голос сочился презрением.

Почему всякий раз, когда они говорили о гостеприимстве, это звучало как нечто обратное?

Мадам Сиоба проигнорировала меня, бормоча что-то себе под нос и роясь в большой корзине, полной лоскутов атласа.

— Просто невероятно. Я специально сказала Торину, что они должны прибыть сюда по крайней мере за день до начала. А эти двое одеты как обычные шлюхи.

Мы с Шалини обменялись взглядами.

— Вы понимаете, что мы вас слышим? — спросила я.

Мадам Сиоба либо не заметила, либо ей было всё равно.

— Каждый раз, — она качала головой, бросая куски ткани на пол, — Торин думает, что я решу его проблемы за него. Как будто у меня нет никакой собственной жизни, — она повернулась к нам, держа в руках блестящий кусок атласа старинного кремового цвета. — Что ты об этом думаешь?

Мой взгляд снова метнулся к булочкам.

— Прекрасно. Извините, кто-нибудь собирается их есть?

— Идеально, — добавила Шалини.

Взгляд мадам Сиобы переместился на Шалини, и её правая бровь приподнялась.

— Кто, собственно, ты такая?

— Я Шалини, официальный советник Авы. Полагаю, мне тоже полагается платье, — она с надеждой улыбнулась и протянула мне одну из булочек.

Никто ничего не говорил о платье для неё, но она не могла продолжать бегать в пижаме.

Мадам Сиоба пренебрежительно хмыкнула и сдёрнула со стола кусок изумрудной тафты. Затем её взгляд вернулся ко мне, и она поморщилась, явно раздражённая.

— Почему ты не на моей оттоманке? Для примерки мне нужно как следует тебя разглядеть.

Я запрыгнула на бархатную поверхность, и мадам Сиоба свирепо посмотрела на меня. С босыми ногами, в нейлоновых шортах для бега и тонкой майке я чувствовала себя странно голой.

Она ходила вокруг, бормоча что-то себе под нос, снимая с меня мерки.

— Красивые бёдра. Это хорошо. Торину нравятся небольшие изгибы. Не то чтобы у тебя действительно был шанс, — её взгляд скользнул к моему лицу, и я почувствовала, что краснею. — Хорошая структура костей, симпатичное личико. Полагаю, именно поэтому ты здесь. Кожа сгодится, если не считать мешков под глазами. А ещё эти налитые кровью глаза, и волосы просто ужасающие…

Учитывая, что она указывала на всё мои недостатки, я больше не заботилась о вежливости и откусила кусочек булочки. Она была маслянистой и вкусной, но я откусила всего два кусочка, прежде чем она выхватила её у меня и бросила на пол.

Позади нас Аэрон пробормотал:

— Ради богов, Сиоба.

Я почти забыла, что он здесь.

— Мадам Сиоба? — позвала Шалини. — Король Торин сказал, что банкет начнётся всего через двадцать минут…

— Ты хочешь, чтобы мисс Джонс выглядела как неряшливая шлюха? — выпалила в ответ Сиоба. — Вот чего ты хочешь? Моя работа требует времени. Проектирование, подгонка, подшивание, — она пожала плечами с преувеличенным вздохом. — То, что я делаю — это искусство, и с этим нельзя торопиться. Особенно в таких трагических случаях, как этот.

Шалини поджала губы и взглянула на лакея.

Мадам Сиоба несколько раз обошла вокруг, затем отступила назад, и ещё раз оценила меня.

— Аэрон, — рявкнула она, — тебе нужно сейчас же покинуть комнату.

Перейти на страницу:

Все книги серии Иней и Нектар

Иней
Иней

В худший день рождения в моей жизни я пришла домой и застала своего бойфренда в постели с другой женщиной. Несколько часов спустя я уже пьяная, бездомная и клянусь вечно оставаться одинокой. И именно в тот момент опасно сексуальный Король Благих разъезжает по городу, ища фейри вроде меня.Каждое поколение король проводит соревнование для выбора королевы Благих. Но по необъяснимым причинам Торин стремится не к настоящему браку, а к притворству. Так что я завоёвываю его внимание, обматерив его по пьяни.Когда Торин предлагает мне пятьдесят миллионов за участие, я думаю: «Что мне терять?». Оказывается, ответ — «мою жизнь», ибо соперницы реально будут убивать за корону.И чем больше времени я провожу с соблазнительным королём, тем сложнее становится помнить, что всё это должно быть фальшивкой. Теперь на кону стоит и моя жизнь, и моё сердце.

Антон Чернов , К. Н. Кроуфорд , Юлия Шолох , Юрий Винокуров

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Попаданцы / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги

Город драконов. Книга первая
Город драконов. Книга первая

Добро пожаловать в Город Драконов!Город, в который очень сложно попасть, но еще сложнее — вырваться из его железных когтей.Город, хранящий тайны, способные потрясти основы цивилизации. Тайны, что веками покоились во тьме забвения. Тайны, которым, возможно, было бы лучше никогда не видеть света.Ученица профессора Стентона прибывает в Вестернадан не по своей воле и сразу сталкивается с шокирующим преступлением — в горах, по дороге в свой новый дом, она обнаруживает тело девушки, убитой с нечеловеческой жестокостью. Кто мог совершить столь ужасное преступление? Почему полиция мгновенно закрыла дело, фактически обвинив саму мисс Ваерти в убийстве? И почему мэр города лорд Арнел, на которого указывают все косвенные улики, ничего не помнит о той ночи, когда погибла его невеста?Мисс Анабель Ваерти начинает собственное расследование.

Елена Звездная , Елена Звёздная

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези