Читаем Иней полностью

Между тёмными стволами мерцал тёплый свет. Когда мы подошли ближе, я взглянула на ленты и безделушки, украшавшие ветви деревьев. Я остановилась, чтобы посмотреть на один из сверкающих амулетов, раскачивающихся на ветру. Маленькая золотая рамка обрамляла портрет красивой женщины в платье с высоким воротником. На концах шёлковых лент покачивались драгоценности, безделушки и ключи, а в маленьких шариках лежали крошечные игрушки. На некоторых небольших портретах были изображены детские лица. Я не была уверена, что всё это значило, но по моему позвоночнику пробежала дрожь.

Я снова остановилась, чтобы взглянуть на один из маленьких овальных портретов, которые раскачивались на ветру. На обороте кто-то начертал слова:

«О, дитя, убежим со мной

К водам озера под горой

Дай же фейри тебя обнять

Ведь в мире намного больше слёз,

Чем тебе суждено понять».

Печаль, заключённая в этих словах, свернулась клубочком глубоко внутри меня, и мне потребовалось мгновение, чтобы осознать, что я видела их раньше — в стихотворении Йейтса под названием «Украденное дитя».

— Мне кажется, — прошептала я, — или это место действительно жуткое?

— Не только тебе так кажется, — прошептала в ответ Шалини. — Лес, полный изображений детей, свисающих с деревьев, несомненно, чертовски жуткий.

— Ава… — низкий голос Торина донёсся до меня по ветру, заставляя моё сердце биться быстрее.

Я следовала за мерцающими огнями, пока мы не вышли на поляну. Покосившиеся надгробия торчали из заснеженной земли, как чудовищные зубы. Когда я присмотрелась повнимательнее, то увидела над текстом резьбу в виде черепов.

По всей поляне с деревьев свисали ленты и безделушки, некоторые из них позвякивали на ветру. Торин стоял в тени дуба, рядом с Аэроном.

Он шагнул вперёд, и я мельком увидела две рапиры в его руках.

Я вцепилась в свой плащ, как в щит.

— Что мы здесь делаем?

Он поднял одну из рапир, затем бросил её мне. Та описала дугу в воздухе, и я метнулась вперёд, чтобы поймать её за рукоять, с удивлением обнаружив, что она намного тяжелее той, к которой я привыкла. Вот это настоящий меч, а не тот современный, с которым я тренировалась.

— Ты не очень-то разбираешься в протоколах безопасности фехтования, не так ли? — сказала я.

Торин пошёл по снегу, перешагнув через крошечное надгробие, которое выглядело так, словно могло принадлежать маленькому ребёнку. Он вышел на открытое место, расчищенный снежный круг внутри надгробий. Возможно, когда-то здесь стоял храм.

Уголок его рта скривился.

— Я знаю, что ты чемпионка по фехтованию, но это было среди людей. Мне нужно посмотреть, как ты соревнуешься на уровне фейри.

Я удержалась от возражений, что, само собой, я хороша, потому что правда заключалась в том, что люди не были такими быстрыми, сильными или ловкими, как фейри. Возможно, в его словах имелся смысл.

— Почему мы на кладбище в лесу? — спросила я. — Что это за место?

— Мы здесь, потому что сюда никто никогда не приходит, — Торин приблизился к расчищенному кругу, грациозный, как кот. Оказавшись всего в паре метров от меня, он остановился и огляделся, как будто впервые заметил странность. — Это старое место захоронения диковинок давних времен.

— Диковинок? — переспросила Шалини. — Что это значит?

— Так мы привыкли называть людей, которых привели сюда. Давным-давно богатые фейри привозили в наше царство юных человеческих диковинок и растили их, — он пожал плечами. — Это было модно сотни лет назад, — он взглянул на меня. — Ты выросла среди людей.

— Вы двое обе считались бы диковинками, — добавил Аэрон. — Экзотические существа из другого мира. Даже если одна из вас формально фейри.

— Нет, — возразил Торин, не сводя с меня глаз. — Ава, само собой, подменыш.

— Подожди, — перебила я. — То есть, фейри… похищали человеческих детей?

Торин вздохнул.

— О них очень хорошо заботились, — его взгляд скользнул по ряду крошечных надгробий. — По крайней мере, предпринимались попытки заботиться о них. Люди настолько хрупки, что это сбивает нас с толку. Они действительно умирают очень легко.

— Это было другое время, — добавил Аэрон, пожимая плечами.

Торин кивнул.

— И фейри, которые забирали диковинок, обычно оставляли с человеческими родителями фейри-подменыша. Подменыши обычно были сумасшедшими, дикими фейри, которые не служили никакой цели здесь, в Стране Фейри. Но на них наложили чары, чтобы они выглядели как человеческие младенцы, так что семьи никогда об этом не узнали, — он склонил голову набок, глядя на меня. — Совсем как было с тобой, Ава.

— Так, на самом деле я не такая, — огрызнулась я. «Бл*дь. Ведь не такая же?»

Торин поднял свой клинок и осмотрел его в лунном свете.

— Честно говоря, это было реальное улучшение отношений между фейри и людьми по сравнению с тысячелетней давностью, когда мы вырезали глаза и языки любому человеку, который замечал нас в лесу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Иней и Нектар

Иней
Иней

В худший день рождения в моей жизни я пришла домой и застала своего бойфренда в постели с другой женщиной. Несколько часов спустя я уже пьяная, бездомная и клянусь вечно оставаться одинокой. И именно в тот момент опасно сексуальный Король Благих разъезжает по городу, ища фейри вроде меня.Каждое поколение король проводит соревнование для выбора королевы Благих. Но по необъяснимым причинам Торин стремится не к настоящему браку, а к притворству. Так что я завоёвываю его внимание, обматерив его по пьяни.Когда Торин предлагает мне пятьдесят миллионов за участие, я думаю: «Что мне терять?». Оказывается, ответ — «мою жизнь», ибо соперницы реально будут убивать за корону.И чем больше времени я провожу с соблазнительным королём, тем сложнее становится помнить, что всё это должно быть фальшивкой. Теперь на кону стоит и моя жизнь, и моё сердце.

Антон Чернов , К. Н. Кроуфорд , Юлия Шолох , Юрий Винокуров

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Попаданцы / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги

Город драконов. Книга первая
Город драконов. Книга первая

Добро пожаловать в Город Драконов!Город, в который очень сложно попасть, но еще сложнее — вырваться из его железных когтей.Город, хранящий тайны, способные потрясти основы цивилизации. Тайны, что веками покоились во тьме забвения. Тайны, которым, возможно, было бы лучше никогда не видеть света.Ученица профессора Стентона прибывает в Вестернадан не по своей воле и сразу сталкивается с шокирующим преступлением — в горах, по дороге в свой новый дом, она обнаруживает тело девушки, убитой с нечеловеческой жестокостью. Кто мог совершить столь ужасное преступление? Почему полиция мгновенно закрыла дело, фактически обвинив саму мисс Ваерти в убийстве? И почему мэр города лорд Арнел, на которого указывают все косвенные улики, ничего не помнит о той ночи, когда погибла его невеста?Мисс Анабель Ваерти начинает собственное расследование.

Елена Звездная , Елена Звёздная

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези