— Эффект поначалу почти незаметен, но небольшой прогресс уже есть. Собирай больше осколков, чтобы прибавка к запасу энергии была более ощутимой. Они разбросаны по всему Эмпайр-Сити, их можно найти с помощью твоего импульса.
— Буду знать. А что насчёт способностей?
— А что говорить про них? — Коул не видел свою собеседницу, но был уверен, что она сейчас пожала плечами. — Используй свои умения как можно чаще — будешь улучшать свой контроль над ними. Возможно, они модифицируются или обретут какие-нибудь дополнительные свойства. Кстати, запас электричества тоже можно увеличить таким методом, но осколки дают более эффективный прирост.
Макграт вспомнил, как едва мог зажечь лампочку после обретения контроля над электричеством. И он без энергоосколков серьёзно развил свой дар за довольно короткое время. Судя по всему, Мойя была права.
Курьер перепрыгнул на провод, висевший рядом, и начал перелезать на другой участок моста.
— Коул, в главном водопроводе под мостом упало давление воды. Что там случилось?
— Жнецы испортили несколько труб, — отозвался тот, спрыгивая на какую-то решётку, подвешенную на стальных тросах.
— Любопытно. Попробую что-нибудь выяснить. Твоя задача — попасть обратно в город.
Макграт, перескакивая с трубы на трубу, начал пробираться дальше, отстреливая встречающихся Жнецов. Стальные балки проржавели настолько, что рушились буквально под ногами, приходилось двигаться очень быстро, чтобы не упасть в воду. Коул прекрасно понимал, что с ним будет в этом случае. Короткое замыкание он вряд ли перенесёт, даже при его текущей живучести.
— Не забывай, ты в моих руках, Коул, — Мойя снова вышла на связь. — Найдёшь Джона и Лучевую Сферу, и я помогу тебе выбраться, без лишних вопросов. Но если попытаешься меня обмануть или сделаешь какую-нибудь глупость, я устрою тебе такие проблемы, что родную маму не узнаешь. Понятно?
— Да я понял, — дерзить этой женщине было бы, по меньшей мере, неосторожностью, если не безумием. Лучше соглашаться со всеми её доводами и не совать нос не в своё дело. Дольше проживёшь.
Оставшуюся часть пути Коул преодолел без проблем, продвигаясь вперёд в прежнем темпе. Когда последняя труба, по которой он бежал несколько секунд назад, рухнула в воду, Макграт уже стоял на твёрдой земле.
Вскоре к нему подбежал Зик:
— Коул? Чувак, рад тебя видеть.
— Круто сработал с воротами, просто таран.
— Да, вроде кости целы, без проблем. Но вернуться на берег… Не, я не чемпион по плаванию.
— Это мягко сказано.
— Эй, тихо, тихо, громоотвод ходячий. Ну как, чёрт побери, тебе удалось выбраться? Шквальный огонь, пули так и свистели, — я думал, тебе крышка.
— Пошли домой, расскажу по дороге.
Глава 6
Авраам Линкольн
— …и поглощает нейроэлектрическую энергию, — закончил Коул свой рассказ.
— О, я так и знал! Всё, что я говорил — истинная правда. Правительство вступило в сговор с тайной организацией, а Лучевая Сфера… Чёрт, теперь всё ясно, — подытожил Зик, чуть не прыгая от возбуждения.
— Без нервов. Вредно для здоровья, — успокоил напарника Макграт.
— Лучевая Сфера даёт силу тому, кто ей управляет. Ты должен вернуть её.
— Конечно, и мне бы пригодился помощник.
— А, чёрт возьми. Зик Джедедайя Данбар[1] — сам себе хозяин.
— Твоё второе имя Джедедайя?
— Именно так. Меня назвали в честь деда[2]. Он был крепкий парень… для своего роста. Не знаю, откуда взялось имя Зик, но уверен…
— Тебе нужно вздремнуть и принять душ, — мягко прервал друга Коул. — А меня ждут дела.
Зазвонил телефон. Макграт снял трубку. Мойя, кто бы сомневался.
— У меня есть для тебя пара зацепок, координаты я загрузила в твой телефон. Позвони, когда будешь на месте.
Курьер спрыгнул вниз, сверяясь с картой. Три метки. Интересно, что же это за зацепки?
Ближайшая из них находилась в паре сотен метров, на крыше небоскрёба, поэтому Коул решил начать с неё. Забраться наверх для него, опытного паркурщика, не составило большого труда.
— Я на месте. Так, что теперь?
— Я ловлю странные помехи с какой-то крыши недалеко от тебя. Выясни, что это за шум и откуда он.
— И что мне искать?
— Точно не знаю, возможно, какой-нибудь передатчик. Позвони, когда будешь на месте.
Макграт перепрыгнул на другую крышу, взобрался на возвышение, находившееся там:
— Нашёл. Похоже, к этой спутниковой тарелке подключено переносное аудиоустройство.
— Попробуй подключить к нему телефон.
— Ага, — Коул снял его, подключая к коммуникатору. Из динамика донеслась непонятная фраза, на этом запись закончилась.
— Какая-то абракадабра.
— Это зашифрованное сообщение, но я могу взломать код. Оглядись, нет ли поблизости такой же штуки.
Макграт испустил пару импульсов, но ничего не почувствовал, что показалось ему странным — источники электричества он хорошо ощущал, зная где они находятся. Слишком большое расстояние?