Читаем Inferente. История одного письма (СИ) полностью

Я шла мимо складов на пристани после заключения очередного договора на перевозку. Был поздний вечер, но у Корсака дел по горло, так что шла одна. День был непростым, но я тешила себя мыслями о назначенной завтра встрече с Дрейком, когда дорогу мне преградил человек. Если это можно было назвать таковым…

Движения существа были резкими и нескладными, словно оно могло в любой момент упасть и рассыпаться на детали. Но оно шло. В темноте я не сразу заметила, что большую часть тела заменили механическими частями, а в открытой черепной коробке пульсировал мозг. Так, словно над ним проводили какую–то операцию, но прервались на половине.

Я отпрянула, и этим привлекла внимание существа. Оно стало внимательно всматриваться в меня своими механическими глазами, которые светились жёлтым и сковывали ужасом. И тогда я поняла, что знаю этого человека. К тому же, не один год.

Старик МакКензи, который работал в мастерской неподалёку. Всегда приветливый и простой, он за всю жизнь и мухи не обидел. Раньше работал на аэродроме и помогал мне уговаривать лётчиков давать мне уроки пилотирования. А год назад прилетел в этот город на нашем корабле.

И умер на прошлой неделе.

В нос ударил запах начавшегося гниения. Ощущения были такие, словно смотришь в глаза самой смерти. И она поторопилась прийти следом — старик дёрнулся, будто его переклинило, и сдавил моё горло жесткой хваткой механических пальцев. Воздуха стало резко не хватать, но как я ни силилась, не могла ослабить давление.

— МакКензи… Бога ради…. Отпусти… — хрипло попросила я, сама не зная, на что надеюсь.

Всё происходило будто в замедленной съёмке.

Лёгкие жгло, а руки стремительно теряли силу. Жидкость из открытой головы МакКензи потекла по лицу большой каплей и приземлилась на брусчатку.

Внезапно в его взгляде что–то переменилось. Когда я уже была готова отключиться, он отпустил. Пошатнувшись, я еле устояла на ногах и отступила на пару шагов. Я рьяно откашливалась и пыталась набрать в лёгкие побольше воздуха, пока существо с ужасом уставилось на свои руки. Потом оно ухватилось ими за голову, и, ощутив оголённый мозг, посмотрело на меня безумными от страха глазами.

Кажется, в тот момент сознание старика хоть немного прорезалось сквозь корку механического безумия, и он понял, что с ним сделали. Мне стало невероятно жаль этого добряка, но я понимала, что уже ничего не могу сделать. Будто сквозь толщу воды я услышала неразборчивые булькающие звуки. Разнился только тон — напуганный, жалобный и сожалеющий.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже