— Я передал его через знакомого, который выезжал из города. Он запамятовал зайти на почту перед отъездом, и потому воспользовался провинциальной. А туда они не думали присылать своих людей, — пояснил хозяин дома.
— Что ж, это многое объясняет, — ответил Лиум.
— Значит, мы должны будем лично доставить письмо профессору Палеасу на его новый адрес, следя за тем, чтобы никто больше об этом не узнал? — уточнила я.
— Да, — кивнул мужчина, и, написав на листке бумаги координаты, передал их нам. — Советую запомнить и не потерять.
— Но если это так важно, почему вы лично не отправитесь к Палеасу? — спросила Флейм. — Ведь тогда вы могли бы объединить усилия в работе.
Профессор виновато улыбнулся.
— Я бы с удовольствием, но, боюсь, что такие путешествия не осилю.
— А что не так? — уточнила девушка.
Ответ был прост и лежал прямо на поверхности, но, конечно, никто его не замечал. Может, дело было в том, что спинка кресла выглядела слишком изящно, чтобы вызвать подозрение, а может, в том, что мы внимательнее относились к словам профессора, чем к его внешнему виду. Но когда он двинулся из–за стола, мы увидели навороченное, с множеством дополнений, но всё же — инвалидное кресло, в котором и сидел Фраксис. На ногах лежал клетчатый плед, прикрывая безвольные ноги.
Мы несколько сконфузились, не зная, что и сказать. Уместны ли слова сочувствия, если это нечто, не привлекающее его внимание? И смысл тогда заострять на этом?
— Простите, я не знала, — только и сказала Флейм.
— Ох, ничего страшного! — отмахнулся профессор, словно дедушка, легко прощающий ошибки внучат. — Я в своё время и набегался, и напрыгался, а для работы в лаборатории так даже удобнее, — по–доброму улыбнулся он.
— Мы вас поняли и постараемся исполнить поручение, — пообещала я.
— Благодарю, — кивнул он, возвращаясь к столу. Достав лист бумаги, мужчина начал писать письмо, попутно объясняя — Когда вы прилетите к Палеасу, ему лучше знать, что он может вам довериться. Так что доставите ему оба письма вместе.
— Но есть одна проблема: в местном отделении почты по–прежнему находятся люди, пытающиеся перехватить письмо, — напомнил Лиум.
— В таком случае, придётся искать для вас другой транспорт, — нахмурился профессор, продолжая писать. Когда он закончил с этим, залез в один из ящиков и достал чековую книжку. — Поскольку нам нельзя привлекать лишнее внимание, вам придётся путешествовать на пассажирских правах, — сказав это, профессор выписал несколько чеков и протянул нам вместе с письмом. — Полагаю, этого должно хватить на оплату полёта на воздушном судне. Правда, я так давно не летал, что не могу точно сказать, летает ли кто–то сейчас в том направлении…
Профессора прервал настойчивый стук в дверь.
— Войдите!
В комнате появился Джеймс с по–прежнему спокойным лицом, отчего его слова звучали ещё тревожнее.
— Сэр, у выезда припарковался чёрный автомобиль, а его водитель стучит в ворота и не оставляет в покое звонок. Смею предположить, он не намерен должно ждать.
Профессор посмотрел на нас.
— Судя по описанию, похоже на вашего преследователя. Можете посмотреть в окно?
Я аккуратно подвинула штору, выглянув из–за почти прозрачной тюли. Это был он, никаких сомнений. И выглядел он отнюдь не добрым другом профессора, пришедшим на чашечку чая.
— Это он, — подтвердила я, вернувшись к профессору.
— Плохо. Это значит, что времени у вас ещё меньше, и лучше бы вам не попадаться ему на глаза. Джеймс, хотя бы для приличия, спросите, что ему нужно.
Кивнув, слуга отправился выполнять поручение.
— Тут есть чёрный ход? — спросил Лиум.
— Есть, — кивнул Фраксис, и покатил свою коляску в двери справа.
Мы проследовали за ним и оказались в лаборатории, где глаза разбегались от изобилия различных колб, соединенных длинными трубками, пробирок и посудин. Все они располагались на довольно низком столе, расположенном так для удобства профессора.
Пройдя в самый конец, мы уперлись в гобелен, за которым виднелась дверь с кодовым замком. Открыв её, он предоставил нашему взору уходящую вниз лестницу с пандусом по бокам.
— Выход возле соседнего дома, — добавил он.
— Ух ты, — выдохнули мы.
— Учёные всегда должны иметь пути к отступлению, — усмехнулся мужчина, протянув Лиуму фонарь, который тот принял и зажёг. — А теперь поторапливайтесь, а мы с Джеймсом займём внимание посыльного.
— Спасибо, — только и бросили мы, сбегая вниз по ступенькам.
— Благодарности на потом! Успехов!